古诗词大全 韦庄《浣溪沙·清晓妆成寒食天》原文及翻译赏析
Posted 翻译
篇首语:学者有自立之志,当拔出流俗,不可泛泛与世浮沉。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 韦庄《浣溪沙·清晓妆成寒食天》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 韦庄《浣溪沙·清晓妆成寒食天》原文及翻译赏析
2、古诗词大全 淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。原文_翻译及赏析
古诗词大全 韦庄《浣溪沙·清晓妆成寒食天》原文及翻译赏析
浣溪沙·清晓妆成寒食天原文:
清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前。指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏,含嚬不语恨春残。
浣溪沙·清晓妆成寒食天注释
1清晓:清晨。寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。节后另取榆柳之火,以为饮食,谓「新火」。2柳球:妇女头上的一种妆饰品。间(jian 见):相隔、相间,动词。袅:音鸟,1摇曳。2轻拂。3柔长貌。花钿:妇人发钗。钿,音田,嵌金之花状头饰。3初绽(zhan占):刚刚开放。绽:裂开。4嚬(pin贫):同「颦」,皱眉。《韩非子·内储说》上有「吾闻明主之爱,一嚬一笑,嚬有为嚬,而笑有为笑」。含颦:含着愁意。皱眉忧愁的样子。
浣溪沙·清晓妆成寒食天评析
这首词写女子怀春。
上片开始用「清晓妆成」点明了时间和人物的身份。「柳球」句,明为写物,实则写人,女子的婀娜情态隐约可见。紧接着直到下片用了一连串的动作:「卷帘」、「直出」、「指点」、「凭朱栏」、「含颦」等显示她对春天的热爱与珍惜。「卷帘」句见其爱春心切;「指点」句见其赏春的喜悦;「日高」句见其爱春之情深,由此结出「含颦」句,「恨春残」全由惜春,真切感人。「春残」照应首句的「寒食天」,收拢全章。
诗词作品:浣溪沙·清晓妆成寒食天 诗词作者:【唐代】韦庄 诗词归类:【寒食节】、【女子】、【怀念】、【春天】
古诗词大全 淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。原文_翻译及赏析
淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。
淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。 宋词精选 ,婉约 ,寒食节 ,写景惜春
译文及注释
译文
清明时节,春光满地,薰风洋洋。 玉炉中的残烟依旧飘送出醉人的清香。 午睡醒来,头戴的花钿落在枕边床上。
海外的燕子还未归来,邻家儿女们在玩斗草游戏。 江边的梅子已落了,绵绵的柳絮随风荡漾。
零星的雨点打湿了院子里的秋千,更增添了黄昏的清凉。
赏析
这首词是李清照早期的名篇之一。下面是人民文学出版社古典文学编辑室副主任,中国作家协会会员王思宇先生对此词的赏析。
此词通过寒食时节景物形象探寻一位少女的感春情思,从而表达作者爱春惜春的心情。
上片写少女春睡初醒情景,用的是倒叙,头两句是第三句睡醒后的所见所感。“淡荡”犹荡漾,形容春光融和遍满。寒食节当夏历三月初,正是春光极盛之时。熏炉中燃点着沉水香,轻烟袅绕,暗写闺室的幽静温馨。这两句先写出春光的宜人,春闺的美好。第三句写闺中之人,词中没有去写她的容貌、言语、动作,只从花钿写她睡醒时的姿态。“山枕”谓枕形如山。“梦回山枕隐花钿”是少女自己察觉到的,不是别人看出来的。暮春三月,春困逼人,她和衣而卧,不觉沉沉入睡,一觉醒来,才觉察自己凝妆睡去,自己也觉诧异。薰香已残,说明入睡时间已久,见出她睡得那样沉酣香甜。她梦回犹倚山枕,出神地望着室外的荡漾春光,室内的沉香菸袅,一种潜藏的春思隐约如见。这几句不事修饰,淡淡道来,却别有一番情致。
下片写少女的心曲。“海燕未来人斗草,江海已过柳生绵”。古人以为燕子产于南方,春末夏初渡海飞来,故称海燕。“斗草”是用花草赌赛胜负的一种游戏。时节已到寒食,为什么不见燕子飞来呢?女伴们斗草嬉戏,情怀是多么欢畅。江梅花期已过了,杨柳又正飞花。这里写的是少女眼中所见,心中所感种种景致说明春事已经过半,当此时少女的春闺寂寞、情怀缭乱,含有作者的惜春心情。这两句对仗工整,既有动态,更有细微的心理活动,极尽工巧之妙。
“黄昏疏雨湿秋千”,写的是另一种境界。秋千本是少女喜欢的游戏,尤其是当寒食时节更是无此不欢。这一句写的是黄昏时忽然飘起细雨,把秋千洒湿了,这是一种“无可奈何”的情绪的外现,同上两句所写的有精神上的契合,都是少女春日心情的写照。此句写春愁却不用“春愁”二句,只言雨中秋千,却道出愁绪万缕。
创作背景
这首词为作者早年所作。据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》等词当作于是年前后。李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。李清照
海棠不惜胭脂色,独立濛濛细雨中。 花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。 春游之盛,西湖未能过也。 国破山河在,城春草木深。 马穿杨柳嘶,人倚秋千笑,探莺花总教春醉倒。 东风洒雨露,会入天地春。 淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。梦回山枕隐花钿。 人闲桂花落,夜静春山空。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。 五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。 斜风细雨作春寒。对尊前。 红豆生南国,春来发几枝。 但凭阑无语,烟花三月春愁。 春风对青冢,白日落梁州。 玉人初上木兰时。懒妆斜立澹春姿。相关参考
浣溪沙原文:清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前¤指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱阑,含嚬不语恨春残。欲上秋千四体慵,拟交人送又心忪,画堂帘幕月明风¤此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微
浣溪沙原文:清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前¤指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱阑,含嚬不语恨春残。欲上秋千四体慵,拟交人送又心忪,画堂帘幕月明风¤此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微
原文清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。譯文⑴清曉:清晨。寒食:節令名,清明節前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱
原文清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。譯文⑴清曉:清晨。寒食:節令名,清明節前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱
原文清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。譯文⑴清曉:清晨。寒食:節令名,清明節前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱
古诗词大全 淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。原文_翻译及赏析
淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千
古诗词大全 淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。原文_翻译及赏析
淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千
古诗词大全 浣溪沙·淡荡春光寒食天原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·淡荡春光寒食天[作者]李清照 [朝代]宋代淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江海已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。标签:寒食节惜春宋词精选婉约词节日情感其他《
古诗词大全 浣溪沙·淡荡春光寒食天原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·淡荡春光寒食天[作者]李清照 [朝代]宋代淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江海已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。标签:寒食节惜春宋词精选婉约词节日情感其他《
古诗词大全 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。原文_翻译及赏析
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。——宋代·李清照《浣溪沙·淡荡春光寒食天》海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千