古诗词大全 李白《白胡桃》原文及翻译赏析
Posted 胡桃
篇首语:倘若心中愿意,道路千千条。倘若心中不愿意,理由万万个。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李白《白胡桃》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 李白《白胡桃》原文及翻译赏析
白胡桃原文:
红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。 疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。
白胡桃翻译及注释
翻译刚才分明看到那姑娘绣花红衣袖衬托一个白晃晃的东西,怎么一放在白色瓷盘里却什么也看不到了?这玩意就像老和尚念完经以后,从手腕上退下的晶莹剔透的水晶珠。
注释[1]红罗袖:绣花红衣袖[2]白玉盘:白色瓷盘[3]疑:此诗诗眼,就像的意思[4]「水精」即「水晶」。但《全唐诗》原文里作「精」。
白胡桃鉴赏
白胡桃,一种普通果物,而在「诗仙」李白笔下,竟是那样冰清玉洁,那样的灵秀剔透。这首咏物小诗的开首两句就很不一般:「红罗袖中分明见,白玉盘中看却无」这里,诗人从五颜六色中挑出红、白两色作底色,来衬托白胡桃的洁白无瑕你看,将它藏在红罗袖中.红白分明,欲掩却露;将它放在白玉盘上,桃盘一色,欲显却隐。这里用一个「见」字,一个「无」字,两相对比,不仅描绘出了胡桃的色泽,更赋予它活泼与顽皮。这个白色的果物像个小精灵,它以红罗为伴时,突显著自己;而当它滚动到白玉盘中时,却又好像消逝了。以上两句,本来就生动得叫人感到白胡桃在和人捉迷藏,可紧接着的两句,诗人又把一幅写意诗画升华到最高境界:「疑是老僧休念诵,腕前推下水精珠。」这里以珠宝比喻胡桃,极言了胡桃的晶莹,同时,诗人发挥了自己的奇特想像,给小小的白胡桃罩上了一层虚幻迷离的色彩:难怪它白得那样纯正,那样透灵,却原来它久缀于老僧的腕上,长听经文念诵,长受佛家香火,哪里还会不白?哪里还会不清?在这种氛围中,让人不得不下功夫去分辨:此物究竟是普通的胡桃,还是珠宝?这种「似是而非」,实在是不可胜收的朦胧美!诗中「疑」字本身说明它不是真的,让读者有更好的想像空间,承上启下,为下文做了铺垫,此诗语言平实,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。
白胡桃本是一种俗物,可一经大诗人李白的神笔点化,它却变得如珠似玉、高贵华美了!诗人那瑰丽奇特的「诗心」和那「点石成金」的生花妙笔,那状物却不滞于物、绘形而不囿于形的浪漫主义的创作方法,在这首小诗中得到了充分的体现。总之,这首诗虽无深意,但设想奇特,行文通俗且美妙,把白胡桃的形象描绘得生动而有趣。
诗词作品:白胡桃 诗词作者:【唐代】李白 诗词归类:【写景】
古诗词大全 李白《游秋浦白笴陂二首》原文及翻译赏析
游秋浦白笴陂二首原文:
何处夜行好,月明白笴陂。山光摇积雪,猿影挂寒枝。但恐佳景晚,小令归棹移。人来有清兴,及此有相思。白笴夜长啸,爽然溪谷寒。鱼龙动陂水,处处生波澜。天借一明月,飞来碧云端。故乡不可见,肠断正西看。 诗词作品:游秋浦白笴陂二首 诗词作者:【唐代】李白 诗词归类:【乐府】、【写人】、【赞美】、【忠贞】
相关参考
白胡桃[作者]李白 [朝代]唐代红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。标签:写景《白胡桃》注释[1]红罗袖:绣花红衣袖[2]白玉盘:白色瓷盘[3]疑:此诗眼,就像的
白胡桃[作者]李白 [朝代]唐代红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。标签:写景《白胡桃》注释[1]红罗袖:绣花红衣袖[2]白玉盘:白色瓷盘[3]疑:此诗眼,就像的
赋得白鹭鸶送宋少府入三峡原文:白鹭拳一足,月明秋水寒。人惊远飞去,直向使君滩。赋得白鹭鸶送宋少府入三峡翻译及注释翻译白鹭鸶拳著一条腿,单足立在冰凉的秋水中,月光明如秋水洒满大江。白鹭鸶受人惊吓以后,高
赋得白鹭鸶送宋少府入三峡原文:白鹭拳一足,月明秋水寒。人惊远飞去,直向使君滩。赋得白鹭鸶送宋少府入三峡翻译及注释翻译白鹭鸶拳著一条腿,单足立在冰凉的秋水中,月光明如秋水洒满大江。白鹭鸶受人惊吓以后,高
游秋浦白笴陂二首原文:何处夜行好,月明白笴陂。山光摇积雪,猿影挂寒枝。但恐佳景晚,小令归棹移。人来有清兴,及此有相思。白笴夜长啸,爽然溪谷寒。鱼龙动陂水,处处生波澜。天借一明月,飞来碧云端。故乡不可见
游秋浦白笴陂二首原文:何处夜行好,月明白笴陂。山光摇积雪,猿影挂寒枝。但恐佳景晚,小令归棹移。人来有清兴,及此有相思。白笴夜长啸,爽然溪谷寒。鱼龙动陂水,处处生波澜。天借一明月,飞来碧云端。故乡不可见
古诗词大全 李白《安陆白兆山桃花巖寄刘侍御绾(作春归桃花巖贻许侍御)》原文及翻译赏析
安陆白兆山桃花巖寄刘侍御绾(作春归桃花巖贻许侍御)原文:云卧三十年,好闲复爱仙。蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。归来桃花巖,得憩云窗眠。对岭人共语,饮潭猿相连。时升翠微上,邈若罗浮巅。两岑抱东壑,一嶂横西天。
古诗词大全 李白《安陆白兆山桃花巖寄刘侍御绾(作春归桃花巖贻许侍御)》原文及翻译赏析
安陆白兆山桃花巖寄刘侍御绾(作春归桃花巖贻许侍御)原文:云卧三十年,好闲复爱仙。蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。归来桃花巖,得憩云窗眠。对岭人共语,饮潭猿相连。时升翠微上,邈若罗浮巅。两岑抱东壑,一嶂横西天。
夏日山中原文:懒摇白羽扇,裸袒青林中。脱巾挂石壁,露顶洒松风。夏日山中翻译及注释翻译懒得摇动白羽扇来祛暑,裸著身子呆在青翠的树林中。脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。注释1裸袒(tǎn):
夏日山中原文:懒摇白羽扇,裸袒青林中。脱巾挂石壁,露顶洒松风。夏日山中翻译及注释翻译懒得摇动白羽扇来祛暑,裸著身子呆在青翠的树林中。脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。注释1裸袒(tǎn):