古诗词大全 张籍《牧童词》原文及翻译赏析

Posted 牧童

篇首语:今日长缨在手,何时缚住苍龙。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 张籍《牧童词》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 张籍《牧童词》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 张籍《凉州词三首》原文及翻译赏析

古诗词大全 张籍《牧童词》原文及翻译赏析

牧童词原文:

远牧牛,绕村四面禾黍稠。陂中饥乌啄牛背,令我不得戏垄头。入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声。牛牛食草莫相触,官家截尔头上角。 诗词作品:牧童词 诗词作者:【唐代张籍 诗词归类:【唐诗三百首】、【边塞】、【宴饮】、【赞颂】、【将士】

古诗词大全 张籍《凉州词三首》原文及翻译赏析

凉州词三首原文:

边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。

古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,欲问平安无使来。

风林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。

凉州词三首翻译及注释

翻译其一低飞的雁群在傍晚时分出现在边城,芦苇正在努力地成长。一群骆驼满载着货物伴着叮的驼铃声缓缓前进。西去的驼队应当还是驮运丝绸经由这条大道远去安西。

其二古镇的城门向着沙漠开敞,胡人的士兵经常依靠著小山丘。巡逻边城的来使出行应该趁早,想要平安无事没有使者来到。

其三流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。

注释其一(1)碛:读qi,戈壁、沙漠。(2)白练:白色热绢。这里泛指丝绸。(3)安西:地名。唐方镇有安西都护,其治所在今新疆库车,兼辖龟兹,焉耆、于阗、疏勒四镇。贞元六年(790年),为吐蕃所陷。

其二(4)沙堆:亦作「 沙堆 」,沙墩,小沙丘。(5)使客:使者。

其三(6)风林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。(7)白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。(8)黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。(9)六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。(10)恩泽:恩惠赏赐。(11)凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。

凉州词三首选析

  《凉州词》是乐府诗的名称,本为凉州一带的歌曲,唐代诗人多用此调作诗,描写西北边塞的风光和战事。安史之乱以后,吐蕃族趁虚大兴甲兵,东下牧马,占据了唐西北凉州(今甘肃永昌以东、天祝以西一带)等几十个州镇,从八世纪后期到九世纪中叶长达半个多世纪。诗人目睹这一现实,感慨万千,写了《凉州词三首》,从边城的荒凉、边塞的侵扰、边将的腐败三个方面,再现了边城惨淡的情景,表达了诗人对边事的深切忧患。

  其一:

  第一首诗描写边城的荒凉萧瑟。前两句写俯仰所见的景象。「边城暮雨雁飞低」,仰望边城上空,阴雨笼罩,一群大雁低低飞过。诗人为何不写边城晴朗的天空,却选择阴沉昏暗的雨景,因为此时诗人无心观赏边塞的风光,只是借景托情,以哀景暗示边城人民在胡兵侵扰下不得安宁的生活。为增强哀景的气氛,作者又将这暮雨雁飞的景置于特定的时节里。边城的阴沉悲凉,若是霜秋寒冬,那是自然物候;而这时既不是霜秋,也不是寒冬,却是万物争荣的春天。「芦笋初生渐欲齐」,俯视边城原野,芦苇吐芽,如笋破土,竞相生长。这句已点明寒气消尽,在风和日暖的仲春时节,边城仍然暮雨连绵,凄凉冷清,很容易启人联想那年年岁岁的四季悲凉了。这两句写景极富特色。俯仰所见,在广阔的空间位置中展现了边城的阴沉;暮雨、芦笋,上下映照,鲜明地衬托出美好时节里的悲凉景色,具有很强的艺术感染力。

  后两句叙事。在这哀景之下,边城的悲事一定很多,而绝句又不可能作多层面的铺叙,诗人便抓住发生在「丝绸之路」上最典型的事件:「无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。」这句中的「碛(qi)」,是沙漠;「安西」,唐西北重镇,此时已被吐蕃占据。眺望边城原野,罕见人迹,只听见一串串的驼铃声消失在遥远的沙漠中,这「遥过」的铃声勾起了作者的遥思:往日繁荣的「丝绸之路」,在这温暖的春天里,运载丝绸的商队应当是络绎不绝,路过西安,通向西域;然而如今安西被占,丝绸之路受阻,无数的白练丝绸不再运往西域交易,「应驮」非正驮,用来意味深长。诗人多么盼望收复边镇,恢复往日的繁荣啊!「应驮」这点晴之笔,正有力地表达了诗人这种强烈的愿望,从而点明了此诗的主题。

  这首绝句,写景叙事,远近交错,虚实相生,给读者的联想是丰富的。一、二两句实写目见的近景,以荒凉萧瑟的气氛有力地暗示出边城的搔乱不安、紧张恐怖,这是寓虚于实;三、四两句虚写耳闻的远景,从铃声的「遥过」,写到应驮安西的「遥思」,以虚出实,在丝绸之路上,掠夺代替了贸易,萧条取代了繁荣,这虽是出于诗人的遥想,但已深深地渗透到读者想像的艺术空间。

  其三:

  白居易在《西凉伎》中写道:「凉州陷来四十年,河陇侵将七千里。平时安西万里疆,今日边防在凤翔。缘边空屯十万卒,饱食温衣闲过日。遗民肠断在凉州,将卒相看无意收。」元稹的《西凉伎》也说:「一朝燕贼乱中国,河湟忽尽空遗丘。连城边将但高会,每说此曲能不羞?」一针见血地指出了凉州沦陷未收的原因,是守边将领的腐败无能。张籍的第三首诗正是表达这个思想主题,而诗的风格迥然有别。「凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。」这两句写景,点明边城被吐蕃占领的时间之久,以及景象的荒凉萧瑟。「凤林关」,在今甘肃临夏市西北。安史之乱前,唐朝同吐蕃的交界处在凤林关以西,随着边城四镇的失守,凤林关亦已沦陷。在吐蕃异族野蛮掠夺、横暴奴役下,凤林关内,土地荒芜,无人耕种,岁岁年年只见寒水东流,白草丛生,黄榆遍地,一片萧条。这里,诗人既用「白草黄榆」从空间广度来写凤林关的荒凉,又用具体数字「六十秋」从时间深度来突出凤林关灾难的深重。「六十秋」这不是夸张而是写实,从公元762年(唐代宗初年)四镇失陷,到诗人公元824年写这首诗时,已是六十年还未收复。国土失陷如此之久,边民灾难如此之深,为什么没有收复?原因在哪里?由此诗人发出了深沉的感慨、愤激的谴责。

  「边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。」前句写边将责任的重大。「皆承主恩泽」,说明了边将肩负著朝廷的重命、享受着国家的厚禄、担负着人民的重望,守卫边境、收复失地是他们的天职。然而六十年来失地仍在吐蕃的铁蹄下,这不是国政内虚、边力不足。后一句直指原因:守边的将领无人提起收复凉州。边将享受着国家优厚的待遇,却不去尽职守边、收复失地,可见其饱食终日、腐败无能。这两句一扬一抑,对比鲜明,有力地谴责了边将忘恩负义,长期失职,实在令人可憎可恨,可悲可叹。

  此诗的主旨落在最后一句,诗人不是从正面围绕主题来叙述,而是从侧面落笔,这是此诗的一个显著特色。一、二两句从空间和时间描写边城深重的灾难,看来似乎是控诉吐蕃的侵占罪恶,而联系最后一句「无人解道取凉州」来看,诗人的用意是在用现实来谴责边将,正是他们的失职而带来的长期失陷,边将已成了历史的罪人。第三句以鲜明的对照,严正谴责边将无才无德,面对失去的山河熟视无睹。这一景一情,从侧面有力地突现了卒句主旨的表达,义正辞严,酣畅淋漓。

凉州词三首创作背景

  《凉州词》是乐府诗的名称,本为凉州一带的歌曲,唐代诗人多用此调作诗,描写西北边塞的风光和战事。安史之乱以后,吐蕃族趁虚大兴甲兵,东下牧马,占据了唐西北凉州(今甘肃永昌以东、天祝以西一带)等几十个州镇,从八世纪后期到九世纪中叶长达半个多世纪。诗人目睹这一现实,感慨万千,写了《凉州词三首》。 诗词作品:凉州词三首 诗词作者:【唐代】张籍 诗词归类:【边塞】、【组诗】

相关参考

古诗词大全 李涉《牧童词》原文及翻译赏析

牧童词原文:朝牧牛,牧牛下江曲。夜牧牛,牧牛度村谷。荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。牧童词翻译及注释翻译早晨去放牛,赶牛去江湾。傍晚去放牛,赶牛过村落。披着蓑衣走在细雨

古诗词大全 李涉《牧童词》原文及翻译赏析

牧童词原文:朝牧牛,牧牛下江曲。夜牧牛,牧牛度村谷。荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。牧童词翻译及注释翻译早晨去放牛,赶牛去江湾。傍晚去放牛,赶牛过村落。披着蓑衣走在细雨

古诗词大全 张籍《凉州词三首》原文及翻译赏析

凉州词三首原文:边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,欲问平安无使来。风林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道

古诗词大全 张籍《凉州词三首》原文及翻译赏析

凉州词三首原文:边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,欲问平安无使来。风林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道

古诗词大全 张籍《倡女词》原文及翻译赏析

倡女词原文:轻鬓丛梳阔扫眉,为嫌风日下楼稀。画罗金缕难相称,故著寻常淡薄衣。诗词作品:倡女词诗词作者:【唐代】张籍

古诗词大全 张籍《倡女词》原文及翻译赏析

倡女词原文:轻鬓丛梳阔扫眉,为嫌风日下楼稀。画罗金缕难相称,故著寻常淡薄衣。诗词作品:倡女词诗词作者:【唐代】张籍

古诗词大全 张籍《宫词》原文及翻译赏析

宫词原文:新鹰初放兔犹肥,白日君王在内稀。薄暮千门临欲锁,红妆飞骑向前归。黄金捍拨紫檀槽,絃索初张调更高。尽理昨来新上曲,内官帘外送樱桃。诗词作品:宫词诗词作者:【唐代】张籍

古诗词大全 张籍《宫词》原文及翻译赏析

宫词原文:新鹰初放兔犹肥,白日君王在内稀。薄暮千门临欲锁,红妆飞骑向前归。黄金捍拨紫檀槽,絃索初张调更高。尽理昨来新上曲,内官帘外送樱桃。诗词作品:宫词诗词作者:【唐代】张籍

古诗词大全 吕巖《牧童╱令牧童答钟弱翁》原文及翻译赏析

牧童/令牧童答钟弱翁原文:草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。牧童/令牧童答钟弱翁翻译及注释翻译辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛

古诗词大全 吕巖《牧童╱令牧童答钟弱翁》原文及翻译赏析

牧童/令牧童答钟弱翁原文:草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。牧童/令牧童答钟弱翁翻译及注释翻译辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛