古诗词大全 王昌龄《塞下曲·秋风夜渡河》原文及翻译赏析

Posted 秋风

篇首语:贵有恒,何必三更起、五更眠、最无益,只怕一日曝、十日寒。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 王昌龄《塞下曲·秋风夜渡河》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 王昌龄《塞下曲·秋风夜渡河》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 卢纶《和张仆射塞下曲·其三》原文及翻译赏析

古诗词大全 王昌龄《塞下曲·秋风夜渡河》原文及翻译赏析

塞下曲·秋风夜渡河原文:

秋风夜渡河,吹却雁门桑。遥见胡地猎,鞴马宿严霜。五道分兵去,孤军百战场。功多翻下狱,士卒但心伤。

塞下曲·秋风夜渡河翻译及注释

翻译  秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。远远地能够看见胡地有人在打猎,虽说还不是秋天,边塞却已经十分寒冷,战士们只能在严霜中风餐露宿。在战场上,兵士们被分成五道作战,孤军奋战,身经百战。战士们虽然英勇,结果功劳多的反而会被下狱,想起这,真是让战士们伤心啊。

注释1雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。2鞲(ɡōu)马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。

塞下曲·秋风夜渡河简析

  诗歌主旨含有非战之意,作者主观上并没有言反战,而这种情绪通过对战场荒凉凄惨景象的描述流露出来。 诗词作品:塞下曲·秋风夜渡河 诗词作者:【唐代王昌龄 诗词归类:【乐府】、【边塞】、【战争】

古诗词大全 卢纶《和张仆射塞下曲·其三》原文及翻译赏析

和张仆射塞下曲·其三原文:

月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

和张仆射塞下曲·其三翻译及注释

翻译夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满了身上的弓刀。

注释1塞下曲:古时边塞的一种军歌。2月黑:没有月光。3单于(chan yu ):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。4遁:逃走。5将:率领。6轻骑:轻装快速的骑兵。7逐:追赶。8满:沾满。

和张仆射塞下曲·其三鉴赏

  《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞征战。原共六首,蘅塘退士选其四首。这是卢纶组诗《塞下曲》中的第三首。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。

  诗由写景开始,「月黑雁飞高」并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飞的正常时刻;而宿雁惊飞,透露出敌人正在行动。寥寥五字,既交代了时间为冬季,又烘托出了战前的紧张气氛。

  「单于夜遁逃」,敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借月色的掩护仓皇逃遁。诗句语气肯定,判断明确,充满了对敌人的蔑视和我军的必胜信念,令读者为之振奋。

  后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。「欲将轻骑逐」,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;不仅仅因为轻骑快捷,同时也显示出了一种高度的自信。当勇士们列队准备出发时,一场纷纷扬扬的大雪下了起来,虽然站立不过片刻,刹那间弓刀上却落满了雪花。遮掩了他们武器的寒光。他们就像一支支即将离弦的箭,虽然尚未出发,却满怀着必胜的信心。

  最后一句「大雪满弓刀」是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。

  本诗虽区区二十个字,却写出了当时的实情:单于在「月黑雁飞高」的情景下率军溃逃,将军在「大雪满弓刀」的奇寒天气情况下准备率军出击。一逃一追把紧张的气氛全部渲染了出来。诗句虽然没有直接写激烈的战斗场面,但留给了读者广阔的想像空间,营造了诗歌意蕴悠长的氛围。

和张仆射塞下曲·其三鉴赏二

  这首诗只有短短20个字,却饱含了大量的信息,激发读者产生无穷的想像。作者并没有直接描写战斗的场面,但通过读诗,完全可以通过领悟诗意和丰富想像,绘出一幅金戈铁马的战争画图来。

  诗由写景开始:「月黑雁飞高」。这样的景是难于刻画的:「月黑」,则茫无所见;「雁飞高」,则无迹可寻。雁飞而且高。是由声音觉察到的。这样的景,并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飞的正常时刻。而宿雁惊飞,正透露出敌人正在行动。寥寥五字,既交待了时间,又烘托了战斗前的紧张气氛,直接逼出下句「单于夜遁逃」来。单于本是古匈奴的君主,这里借指敌军统帅。敌军在夜间行动,应当有各种可能。然而诗人但谓「单于夜遁逃」。读诗至此,顿觉一股豪迈之情扑面而来。敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借夜色的掩护仓惶逃遁。诗句语气肯定,判断明确,充满了对敌人的蔑视和我军必胜的信念,足令读者为之振奋,于上句造成的神秘气氛中,发一惊采。敌酋遁去,我军纵兵追擒,这是自然的发展。「欲将轻骑逐」,是追兵将发而未发。不用大军而仅派「轻骑」,绝不仅仅因为快捷,同时也还显示厂一种高度的自信。仿佛敌人已是瓮中之鳖,只须少量「轻骑」追剿。便可手到擒来。当勇士们列队准备出发时。虽然站立不过片刻.而大雪竟落满弓刀。「大雪满弓刀」一句,又发惊采,将全诗意境推向高潮。在茫茫的夜色中,在洁白的雪地上,一支轻骑兵正在集结,雪花顷刻便落满了他们全身,遮掩了他们武器的寒光。他们就像一支支即将离弦的箭。虽然尚未出发,却早就满怀着必胜的信心。这是一幅非常动人的画图:在静谴中蕴藏着呐喊,在昏暗中酝酿着闪电。虽然是在漆黑的夜间,勇士们被白雪勾画出的英姿仍然是「焕尔触目」。「离首即尾、离尾即首」虽然是绝句的难点,但诗人倘能大胆剪裁,巧妙构思,抓住典型环境与典型场景,完全能够写出精采的佳作。

和张仆射塞下曲·其三创作背景

  这首诗写于卢纶的人生和仕途都极为不顺,早年间他多次应举不第,后经元载、王缙等举荐才某的管职。朱泚之乱过后,咸宁王浑瑊出镇河中,提拔卢纶为元帅府判官。这是卢纶边塞生活的开始,在军营中,卢纶看到的都是雄浑肃穆的边塞景象,接触到的都是粗犷豪迈的将士,故而创作了这首边塞诗。

诗词作品:和张仆射塞下曲·其三 诗词作者:【唐代卢纶 诗词归类:【唐诗三百首】、【边塞】、【冬天】、【战争】、【赞美】、【将军】

相关参考

古诗词大全 王昌龄《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。塞下曲翻译及注释翻译牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中

古诗词大全 王昌龄《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。塞下曲翻译及注释翻译牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中

古诗词大全 周朴《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】周朴

古诗词大全 周朴《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:石国胡儿向碛东,爱吹横笛引秋风。夜来云雨皆飞尽,月照平沙万里空。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】周朴

古诗词大全 《塞下曲》(王昌龄)诗句译文赏析

塞下曲王昌龄系列:唐诗三百首塞下曲饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。注解1、黯黯:同「暗暗」;2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。3、咸

古诗词大全 《塞下曲》(王昌龄)诗句译文赏析

塞下曲王昌龄系列:唐诗三百首塞下曲饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。注解1、黯黯:同「暗暗」;2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。3、咸

古诗词大全 卢纶《和张仆射塞下曲·其三》原文及翻译赏析

和张仆射塞下曲·其三原文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。和张仆射塞下曲·其三翻译及注释翻译夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满了身上的弓刀。

古诗词大全 卢纶《和张仆射塞下曲·其三》原文及翻译赏析

和张仆射塞下曲·其三原文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。和张仆射塞下曲·其三翻译及注释翻译夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满了身上的弓刀。

古诗词大全 郎士元《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:宝刀塞下儿,身经百战曾百胜,壮心竟未嫖姚知。白草山头日初没,黄沙戍下悲歌发。萧条夜静边风吹,独倚营门望秋月。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】郎士元

古诗词大全 郎士元《塞下曲》原文及翻译赏析

塞下曲原文:宝刀塞下儿,身经百战曾百胜,壮心竟未嫖姚知。白草山头日初没,黄沙戍下悲歌发。萧条夜静边风吹,独倚营门望秋月。诗词作品:塞下曲诗词作者:【唐代】郎士元