古诗词大全 高适《送魏八》原文及翻译赏析
Posted 原文
篇首语:弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 高适《送魏八》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 高适《送魏八》原文及翻译赏析
送魏八原文:
更沽淇上酒,还泛驿前舟。为惜故人去,复怜嘶马愁。 云山行处合,风雨兴中秋。此路无知己,明珠莫暗投。
送魏八注释
魏八:姓魏,排行老八。沽(gū):买。兴:感兴,感怀。北路:往北去的路。明珠莫暗投:喻贤者应择主而仕。
送魏八简析
此诗写高适在淇水卫地送别魏八时依依不舍之情。高适事先备好淇上美酒,然后骑马到驿站,与魏八泛舟淇水。船行进在弯弯的淇河上,两岸山岭乌云密布,风雨大作,适逢中秋。诗人告诫魏八,若无知己,不要明珠暗投。 诗词作品:送魏八 诗词作者:【唐代】高适 诗词归类:【送别】
古诗词大全 送魏二原文_翻译及赏析
醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。 忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。——唐代·王昌龄《送魏二》送魏二
醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。 写景 ,送别友情
译文及注释
译文
江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。
想像你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。
鉴赏
送别魏二的饯宴设在靠江的高楼上,空中飘散著橘柚的香气,环境幽雅,气氛温馨。这一切因为朋友即将分手而变得尤为美好。这里叙事写景已暗挑依依惜别之情。“今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫”(贾至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。
“留恋处,兰舟催发”,送友人上船时,眼前秋风瑟瑟,“寒雨连江”,气候已变。次句字面上只说风雨入舟,却兼写出行人入舟;诗中不仅写了江雨入舟,然而“凉”字却明白的表现出登舟送客的惜别场景来,“凉”字既是身体上的感触,更暗含诗人心中对友人的不舍和对离别的伤怀。“引”字与“入”字呼应,有不疾不徐,飒然而至之感,善状秋风秋雨特点。此句寓情于景,句法字法运用皆妙,耐人涵咏。凄凄风雨烘托诗人惜别知音,借酒消愁的悲凉心情。
按通常作法,后二句似应归结到惜别之情。但诗人却将眼前情景推开,“忆君遥在潇湘月”,以“忆”字勾勒,从对面生情,为行人虚构了一个境界:在不久的将来,朋友夜泊在潇湘之上,那时风散雨收,一轮孤月高照,环境如此凄清,行人恐难成眠吧。即使他暂时入梦,两岸猿啼也会一声一声闯入梦境,令他睡不安恬,因而在梦中也摆不脱愁绪。诗人从视(月光)听(猿声)两个方面刻画出一个典型的旅夜孤寂的环境。月夜泊舟已是幻景,梦中听猿,更是幻中有幻。所以诗境颇具几分朦胧之美,有助于表现惆怅别情。
末句的“长”字状猿声相当形象,有《水经注·三峡》中描写猿声的意境:“时有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。”“长”字作韵脚用在此诗之末,更有余韵不绝之感。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝后期(748—756)王昌龄贬龙标尉时,当是在一个清秋的日子(从“橘柚香”见出)送别友人时在宴会上所创作的,为客中送客之作。王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。王昌龄
猜您喜欢秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!——宋代·周邦彦《关河令·秋阴时晴渐向暝》关河令·秋阴时晴渐向暝
秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永! 秋天 ,羁旅 ,写景思乡独凭朱槛立凌晨,山色初明水色新。竹雾晓笼衔岭月,频风暖送过江春。子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。——唐代·白居易《庾楼晓望》
庾楼晓望
独凭朱槛立凌晨,山色初明水色新。竹雾晓笼衔岭月,频风暖送过江春。
子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。
三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。 登高 ,写景思乡多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢。乐事回头一笑空。停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融。斜照江天一抹红。——宋代·苏轼《采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇》
采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇
多情多感仍多病,多景楼中。尊酒相逢。乐事回头一笑空。停杯且听琵琶语,细捻轻拢。醉脸春融。斜照江天一抹红。 写景 ,饮酒抒情
相关参考
送魏校书原文:长恨江南足别离,几回相送复相随。杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。诗词作品:送魏校书诗词作者:【唐代】朱放
送魏校书原文:长恨江南足别离,几回相送复相随。杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。诗词作品:送魏校书诗词作者:【唐代】朱放
送魏二原文:醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。送魏二翻译及注释翻译江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。想像你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。
送魏二原文:醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。送魏二翻译及注释翻译江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。想像你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。
醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。——唐代·王昌龄《送魏二》送魏二醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。写景,送别友情译文及注释译文江楼上醉饮话
醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。——唐代·王昌龄《送魏二》送魏二醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。写景,送别友情译文及注释译文江楼上醉饮话
送魏大从军原文:匈奴犹未灭,魏绛复从戎。怅别三河道,言追六郡雄。雁山横代北,狐塞接云中。勿使燕然上,惟留汉将功。送魏大从军翻译及注释翻译匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。在三河道与
送魏大从军原文:匈奴犹未灭,魏绛复从戎。怅别三河道,言追六郡雄。雁山横代北,狐塞接云中。勿使燕然上,惟留汉将功。送魏大从军翻译及注释翻译匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。在三河道与
送魏十六还苏州原文:秋夜深深北送君,阴虫切切不堪闻。归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。送魏十六还苏州翻译及注释翻译秋天沉沉的夜色下送君归去,蟋蟀鸣声切切不堪入耳。明日你将乘船回毗陵,到那时,回首姑苏,所
送魏十六还苏州原文:秋夜深深北送君,阴虫切切不堪闻。归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。送魏十六还苏州翻译及注释翻译秋天沉沉的夜色下送君归去,蟋蟀鸣声切切不堪入耳。明日你将乘船回毗陵,到那时,回首姑苏,所