古诗词大全 林杰《乞巧》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 林杰《乞巧》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 林杰《乞巧》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 佚名《喜春来·七夕》原文及翻译赏析

古诗词大全 林杰《乞巧》原文及翻译赏析

乞巧原文:

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。 家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

乞巧翻译及注释

翻译七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着「天河」的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。

注释1乞巧:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。2碧霄:指浩瀚无际的青天。3几万条:比喻多。

乞巧赏析

  《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的诗。农历七月初七夜晚,俗称「七夕」,又称「女儿节」「少女节」。是传说中隔着「天河」的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。

  「七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。」「碧霄」指浩瀚无际的青天。开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事。一年一度的七夕又来到了,家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想像。

  「家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。」后两句将乞巧的事交代得一清二楚,简明扼要,形象生动。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下了想像的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。

乞巧创作背景

  幼年时的林杰,对乞巧这样的美妙传说也很感兴趣,也和母亲或者其他女性们一样。仰头观看那深远的夜空里灿烂的天河,观看那天河两旁耀眼的两颗星,期待看到这两颗星的相聚,于是写下了《乞巧》这首诗。 诗词作品:乞巧 诗词作者:【唐代林杰 诗词归类:【小学古诗】、【七夕节】

古诗词大全 佚名《喜春来·七夕》原文及翻译赏析

喜春来·七夕原文:

天孙一夜停机暇,人世千家乞巧忙,想双星心事密话头长。七月七,回首笑三郎。

喜春来·七夕翻译及注释

翻译天上的织女这一晚不再织布,暂停了辛劳,人间却有千家万户忙着向她乞巧。想牛郎织女互诉一年的心事,悄悄话一定不少。七月七日佳节好,禁不住回首把唐明皇笑。

注释1天孙:织女,传说为天帝的孙女。2乞巧:农历七月初七晚上,妇女向月穿针的风俗。3三郎:唐明皇李隆基的小名。自居易《长恨歌》中,有唐明皇与杨贵妃七夕密誓的描写:「七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。」

喜春来·七夕鉴赏

  一月一、三月三、五月五、七月七、九月九,在中国都是节日,真是有趣的巧合。元代的民间散曲家注意到这一点,作了同曲牌的组曲分咏它们,本篇就是其中的一支。既然是分咏,就必然要突出各个令节的特色。七夕的特色主要表现在两个方面:一是牛郎织女在夜间的相会,这是家喻户晓而又令人动容的美丽传说;二是民间妇女的「乞巧」风俗,《西京杂记》:「汉彩女常以七月七日穿针于开襟楼,俱以习之。」可见其来源颇为古老。除了向月穿针的「赛巧」外,还有用蜘蛛在瓜果、小盒中结网,以及用水盆浮以松针纤草布现图形的「得巧」。熙熙乐乐,热闹非凡。可以说没有哪一个节日,能像七夕这样,与日常生活及幸福理想同时如此地贴近。

  这支小令仅用两旬对仗:「天孙一夜停机暇,人世千家乞巧忙」,就酣满地兼顾了七夕的两大特色,一「暇」一「忙」,相映成趣。从「天孙一夜」与「人世千家」的悬殊比照来看,作品的重心在于后者;但人世于七夕所领受的节日情味,其源头正是天上牛郎织女相会故事的浪漫色彩。所以第三句又转回了「双星」,他们在经过一年的久别后,心事自然深密,情话自然绵长。这一句并不用直述表示,而用一个「想」字领起,「想双星」的人儿,心儿该同双星靠得多么紧啊!缅怀、遐想、赞美、怜惜、期望、羨慕……全都包容在这「想」字中了。

  于是就有了末二句的神来之笔:「七月七,回首笑三郎。」这段话有两重解释。据唐人陈鸿《长恨歌传》,天宝十载七夕,杨贵妃在骊山宫「独侍」唐玄宗。「上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。」这也就是白居易《长恨歌》「七月七日长生殿」一段的本事,白诗引文详见注3。按照这样的理解,「回首」就是杨贵妃的现场动作,她「回眸一笑百媚生」,向着明皇传递脉脉情意;这两句通过李、杨二人在七夕夜的呢爱与密誓,表现了这一佳节对天下情人具有欢乐畅怀的不寻常意义。这是一重含意。然而,「他生未卜此生休」,明皇同贵妃不要说「世世」,在当世的夫妇也未能做到头。正是「三郎」本人,在「安史之乱」中违心地下令处死了对方。《长恨歌》记他El后还宫的情景:「西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。」「夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠」。他无疑在「西宫南内」的「夕殿」中悄然地消度过七夕。从这一意义上,「回首」就是对历史的回顾,「笑」也不是呢笑、媚笑,而是嘲笑和嗤笑了。一切在七夕节享受欢乐、尊重感情、珍护理想的情男爱女,都有资格「回首笑三郎」。这是又一重含意。两重解释都能成立,它们在并列中互为补充,且将情侣在「七月七」的热烈奔放表现得栩栩如生。小令至此虽戛然而止,却仍使人回味无尽,同末句的双关是分不开的。

诗词作品:喜春来·七夕 诗词作者:【元代佚名 诗词归类:【七夕节】

相关参考

古诗词大全 郑立之《哭林杰》原文及翻译赏析

哭林杰原文:才高未及贾生年,何事孤魂逐逝川。萤聚帐中人已去,鹤离台上月空圆。诗词作品:哭林杰诗词作者:【唐代】郑立之

古诗词大全 郑立之《哭林杰》原文及翻译赏析

哭林杰原文:才高未及贾生年,何事孤魂逐逝川。萤聚帐中人已去,鹤离台上月空圆。诗词作品:哭林杰诗词作者:【唐代】郑立之

古诗词大全 施肩吾《乞巧词》原文及翻译赏析

乞巧词原文:乞巧望星河,双双并绮罗。不嫌针眼小,只道月明多。诗词作品:乞巧词诗词作者:【唐代】施肩吾

古诗词大全 施肩吾《乞巧词》原文及翻译赏析

乞巧词原文:乞巧望星河,双双并绮罗。不嫌针眼小,只道月明多。诗词作品:乞巧词诗词作者:【唐代】施肩吾

古诗词大全 佚名《喜春来·七夕》原文及翻译赏析

喜春来·七夕原文:天孙一夜停机暇,人世千家乞巧忙,想双星心事密话头长。七月七,回首笑三郎。喜春来·七夕翻译及注释翻译天上的织女这一晚不再织布,暂停了辛劳,人间却有千家万户忙着向她乞巧。想牛郎织女互诉一

古诗词大全 佚名《喜春来·七夕》原文及翻译赏析

喜春来·七夕原文:天孙一夜停机暇,人世千家乞巧忙,想双星心事密话头长。七月七,回首笑三郎。喜春来·七夕翻译及注释翻译天上的织女这一晚不再织布,暂停了辛劳,人间却有千家万户忙着向她乞巧。想牛郎织女互诉一

古诗词大全 乞巧詞

原文乞巧望星河,雙雙并綺羅。不嫌針眼小,只道月明多。譯文暫無譯文

古诗词大全 乞巧詞

原文乞巧望星河,雙雙并綺羅。不嫌針眼小,只道月明多。譯文暫無譯文

古诗词大全 乞巧詞

原文乞巧望星河,雙雙并綺羅。不嫌針眼小,只道月明多。譯文暫無譯文

古诗词大全 杨无咎《鹊桥仙》原文及翻译赏析

鹊桥仙原文:云容掩帐,星辉排烛,待得鹊成桥后。匆匆相见夜将阑,更应副、家家乞巧。经年怨别,霎时欢会,心事如何可了。朝朝暮暮是佳期,乍可在、人间先老。诗词作品:鹊桥仙诗词作者:【宋代】杨无咎