古诗词大全 《柳州二月榕叶落尽偶题》赏析

Posted 百花

篇首语:今日长缨在手,何时缚住苍龙。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《柳州二月榕叶落尽偶题》赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《柳州二月榕叶落尽偶题》赏析

2、古诗词大全 柳州二月榕葉落盡偶題

古诗词大全 《柳州二月榕叶落尽偶题》赏析

  全诗将心境与物色打成一片。景物萧索,不仅因了伤心人别有怀抱、以我观物的缘故,同时反过来又更增其伤怀,结果是宦情羁思更凄凄了。下面我们就一起来欣赏一下吧。

  柳州二月榕叶落尽偶题

  柳宗元

  宦情羁思共凄凄,

  春半如秋意转迷。

  山城过雨百花尽,

  榕叶满庭莺乱啼。

  柳宗元诗鉴赏

  “ 气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。”而最感人的风物是异域的风物,对景物最敏感的人是来自远方的人。柳州,即今广西壮族自治区柳州市。柳宗元坐王叔文党祸被贬永州十年后入京,复外放到更僻远的柳州,心中充满一种难以言表的悲愤。榕树为常绿乔木,高可达四五丈,是热带的一种风景树。这种树换叶往往在春天,不同他木之于秋季落叶。柳宗元在南方看到这种“春半如秋”的景象颇多感触,于是写下这首诗。

  一二句写自己谪居柳州的悲凄心情。古人称仕途奔波为宦游,因而一般说来,“宦情”与“羁思”总是联系在一起的。而柳宗元笔下的这两个词儿还有特定的内容:他所谓的“宦情”是指政治上遭受打击的怨郁;他所谓的“羁思”是远贬边鄙的寂寥孤凄。在同一个时期所写“岭树重遮千里目,江流曲似九回肠”(《登柳州城楼》)、“海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠”(《与浩初上人同看山》)就反映出他心情的凄苦。“共凄凄”是双重的凄苦。处于这种心境中的人不免善感,在春天本有伤春情绪,何况“春半如秋”。“凄”与“迷”是相关的两种心境。“宦情”“羁思”之外加上特异的物候,这就在双重的凄凄之上加上了第三重,于是乎 “意转迷”。

  三四句写景,是“春半如秋”的具体描写。“山城”指柳州,因南方气温高,二月遇雨,百花即已凋零,而榕树又正好脱叶,满庭飞舞,完全如同秋天。

  而秋天比春天更容易动人离思,对于“宦情羁思共凄凄”的远谪之人,其思愈苦。加之“秋景”之中,又有春莺乱啭—— 提醒愁人:这毕竟是春天。这就把伤春和悲秋两种情绪杂揉起来了。莺声本美,无所谓“乱”,由于人心烦乱,所以听起来也觉得它“乱”了。

  一般说来,柳宗元在贬谪期间所写的诗不象刘禹锡那样乐观,那样能振奋人心,但它仍较深刻反映了封建时代被压抑的正直有志之士的悲愤。

zhl201703

古诗词大全 柳州二月榕葉落盡偶題

原文

宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷。山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。

譯文

官場上的失意和寄居他鄉的憂思一起涌上心頭,陽春二月的景象也好像到了寒秋一樣,令人心意凄迷。山城的雨后,百花凋零。榕樹葉落滿庭院,黃鶯的啼叫也顯得十分嘈雜。

注釋榕:常綠喬木,有氣根,樹莖粗大,枝葉繁盛。產于廣東、廣西等省。宦(huàn)情:做官的情懷。羈思(sì):客居他鄉的思緒。凄凄:形容悲傷難過。春半:春季二月。迷:凄迷。山城:這里指柳州。盡:凋零。榕葉滿庭鶯亂啼:借景諷刺當時把持朝政的守舊派人物。

參考資料:

1、寧波市氣象學會 .氣候詩歌一百首 :氣象出版社 ,1998年03月第1版 :34 .2、蔡啟倫 .唐代絕句選 :山東人民出版社 ,1979年12月第1版 :99 .3、劉麗君 .唐詩三百首 :哈爾濱出版社 ,2007.12 :138 .

賞析

這首詩寫于柳州刺史任上。

時當二月,又處南方溫熱地帶,柳州早已是百花盛開、春色滿園了。可是一場意外的暴風雨卻洗劫了百花,送走了春色。這在過著謫居生活的詩人來說,無疑是一種精神打擊。本來他還可以寄情景物,排遣內心憂怨的,而現實竟是這樣冷酷無情!哀涼的心緒觸發了他的詩思。

“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷。”詩篇起句便直抒胸臆。“宦情”與“羈思”,原本就有必然聯系。長年游宦在外,遠離故土與親人,旅途漂泊的艱辛,離親別故的悲怨,有誰能不動心動情呢?屢遭貶竄,此種心情理當加倍沉重.“共凄凄”三字,真實地表現了作者這時候的特殊心態。“宦情”之苦與“羈思”之深疊相撞擊著詩人的心扉,他要尋求解脫,而又無可奈何,在這種心境的支配下,他只好走出書房,漫步庭院。而當他目睹了已經過去大半的春光以后,這種情緒反而愈趨沉重了。“春半如秋”,用語平淡而新鮮,寫出一種常人不曾,也不會有的獨特感受,的確是愁人眼中之景,心中之情相互感應的凝結品。“意轉迷”三字,則就“春半如秋”作承轉,極言意緒的迷亂煩惱。

三、四兩句,偏重敘事描寫。說“山城過雨”,人們似乎還難于體味這場雨的份量和內涵,故后面緊接著補寫了“百花盡”三字。此雨非早春潤物之雨,它橫掠山城,下得大,來得猛,滌蕩萬物。此一句,遙扣題面,把第二句“春半如秋”四字亦落到實處,同時又引帶出末尾一句。“榕葉滿庭鶯亂啼”。柳州多檀椿樹,冠大身屈,四枝旁出,以其不材,故能久而無傷。但是經過這場暴風雨的洗劫,那些百年老榕也葉落滿庭了。此等情景令詩人傷心,鶯啼之聲又格外增添了一重傷感情緒。那一個“亂”字,分明是詩人心煩意亂的精神狀態的真實反映。

這首詩寫景肅殺蕭條。寫情凝重深沉。二月春光正濃之際反呈現百花凋零、榕葉滿庭的暮秋景象,反激起詩人一片宦情與羈思,其構思立意均不同常態,而其遣辭造語又極平淡。蘇軾《東坡題跋》曾就柳宗元的詩與陶淵明的詩作出評論說:“所貴乎枯淡者,謂其外枯而中膏,似淡而實美,淵明、子厚之流是也。”內容豐富充實而字面卻略顯枯干淡泊的作品,其實正是詩人苦心錘煉的結果,是詩歌創作藝術的極高境界。這樣的作品往往“發纖秾于古簡,寄至味于淡泊”,咀嚼久之,才能得其真味。

相关参考

古诗词大全 罗邺《春日偶题城南韦曲》原文及翻译赏析

春日偶题城南韦曲原文:韦曲城南锦绣堆,千金不惜买花栽。谁知豪贵多羁束,落尽春红不见来。诗词作品:春日偶题城南韦曲诗词作者:【唐代】罗邺

古诗词大全 罗邺《春日偶题城南韦曲》原文及翻译赏析

春日偶题城南韦曲原文:韦曲城南锦绣堆,千金不惜买花栽。谁知豪贵多羁束,落尽春红不见来。诗词作品:春日偶题城南韦曲诗词作者:【唐代】罗邺

古诗词大全 李贺《河南府试十二月乐词。三月》原文及翻译赏析

河南府试十二月乐词。三月原文:东方风来满眼春,花城柳暗愁杀人。复宫深殿竹风起,新翠舞衿净如水。光风转蕙百余里,暖雾驱云扑天地。军装宫妓扫蛾浅,摇摇锦旗夹城暖。曲水漂香去不归,梨花落尽成秋苑。诗词作品:

古诗词大全 李贺《河南府试十二月乐词。三月》原文及翻译赏析

河南府试十二月乐词。三月原文:东方风来满眼春,花城柳暗愁杀人。复宫深殿竹风起,新翠舞衿净如水。光风转蕙百余里,暖雾驱云扑天地。军装宫妓扫蛾浅,摇摇锦旗夹城暖。曲水漂香去不归,梨花落尽成秋苑。诗词作品:

古诗词大全 杜牧《题桐叶》原文及翻译赏析

题桐叶原文:去年桐落故溪上,把笔偶题归燕诗。江楼今日送归燕,正是去年题叶时。叶落燕归真可惜,东流玄发且无期。笑筵歌席反惆怅,明月清风怆别离。庄叟彭殇同在梦,陶潜身世两相遗。一丸五色成虚语,石烂松薪更莫

古诗词大全 杜牧《题桐叶》原文及翻译赏析

题桐叶原文:去年桐落故溪上,把笔偶题归燕诗。江楼今日送归燕,正是去年题叶时。叶落燕归真可惜,东流玄发且无期。笑筵歌席反惆怅,明月清风怆别离。庄叟彭殇同在梦,陶潜身世两相遗。一丸五色成虚语,石烂松薪更莫

古诗词大全 题桐叶原文翻译赏析_原文作者简介

题桐叶[作者]杜牧 [朝代]唐代去年桐落故溪上,把笔偶题归燕诗。江楼今日送归燕,正是去年题叶时。叶落燕归真可惜,东流玄发且无期。笑筵歌席反惆怅,明月清风怆别离。庄叟彭殇同在梦,陶潜身世两相遗

古诗词大全 题桐叶原文翻译赏析_原文作者简介

题桐叶[作者]杜牧 [朝代]唐代去年桐落故溪上,把笔偶题归燕诗。江楼今日送归燕,正是去年题叶时。叶落燕归真可惜,东流玄发且无期。笑筵歌席反惆怅,明月清风怆别离。庄叟彭殇同在梦,陶潜身世两相遗