古诗词大全 《送桂州严大夫》赏析

Posted 石鼓

篇首语:与天地兮比寿,与日月兮齐光。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《送桂州严大夫》赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《送桂州严大夫》赏析

2、古诗词大全 送桂州嚴大夫同用南字

古诗词大全 《送桂州严大夫》赏析

  这段结合诗人自己的身世之感,既有追述,又有夹议,但更多的是流露出隐隐的惆怅和深深的惋惜。下面我们看看作者是怎样写的吧,下面有详细的注释。

  确实如此。

  石鼓歌

  韩愈

  张生手持石鼓文,

  劝我试作石鼓歌。

  少陵无人谪仙死,

  才薄将奈石鼓何?

  周纲陵迟四海沸,

  宣王愤起挥天戈。

  大开明堂受朝贺,

  诸侯剑佩鸣相磨。

  蒐于岐阳骋雄俊,

  万里禽兽皆遮罗。

  镌功勒成告万世,

  凿石作鼓隳嵯峨。

  从臣才艺咸第一,

  拣选撰刻留山阿。

  雨淋日炙野火燎,

  鬼物守护烦撝呵。

  公从何处得纸本,

  毫发尽备无差讹。

  辞严义密读难晓,

  字体不类隶与科。

  年深岂免有缺画,

  快剑斫断生蛟鼍。

  鸾翔凤翥众仙下,

  珊瑚碧树交枝柯。

  金绳铁索锁纽壮,

  古鼎跃水龙腾梭。

  陋儒编诗不收入,

  二雅褊迫无委蛇。

  孔子西行不到秦,

  掎摭星宿遗羲娥。

  嗟予好古生苦晚,

  对此涕泪双滂沱。

  忆昔初蒙博士征,

  其年始改称元和。

  故人从军在右辅,

  为我度量掘臼科。

  濯冠沐浴告祭酒,

  如此至宝存岂多!

  毡包席裹可立致,

  十鼓只载数骆驼。

  荐诸太庙比郜鼎,

  光价岂止百倍过?

  圣恩若许留太学,

  诸生讲解得切磋。

  观经鸿都尚填咽,

  坐见举国来奔波。

  剜苔剔藓露节角,

  安置妥帖平不颇。

  大厦深檐与盖覆,

  经历久远期无佗。

  中朝大官老于事,

  讵肯感激徒媕婀。

  牧童敲火牛砺角,

  谁复着手为摩挲。

  日销月烁就埋没,

  六年西顾空吟哦。

  羲之俗书趁姿媚,

  数纸尚可博白鹅。

  继周八代争战罢,

  无人收拾理则那!

  方今太平日无事,

  柄任儒术崇丘轲。

  安能以此上论列,

  愿借辨口如悬河。

  石鼓之歌止于此,

  呜呼吾意其蹉跎。

  韩愈诗鉴赏

  初唐时石鼓出土于凤翔府天兴县(今陕西宝鸡)

  三畤原。这一事件如发生在今天,必会惊传为“考古新发现”而震动中外,但是此时却不可思议地有些萧然。因为在朝廷眼中,它们不过是几块长满苔藓的破烂玩意,因此其遭遇自难与郡国之所出鼎彝相提并论了。就诗歌而言,韩愈之前,杜甫只在《李潮八分小篆歌》中带过一笔,此后韦应物虽写过一首《石鼓歌》,但因缺少热情和略乏文采,恐怕在《韦苏州集》中也属下乘之作。只是他诗中“乃是宣王之臣史籀作”一句,倒开启了鼓属何代的千年聚讼之门。及至韩愈的这首力作问世,才使石鼓之“光价”在后人心目中大大地增强和提高了。今天上距韩愈作歌又过去一千多年,十面石鼓尽管已无完字,但仍作为一级文物陈列在故宫博物院里,这不得不归功于韩愈的呼号之力吧!

  开头四句明白如话,点出了写作的缘起:张籍拿着石鼓文拓片来劝我试写一首题咏诗,李杜大手笔已不在世上,这非同一般的事情叫才疏学浅的我多么难堪啊!这四句中,“石鼓”二字凡三见,似乎平淡拖沓,其实不然。韩愈开创以文为诗的先河,不避同字且不避同式,正是古文的惯习。应予注意的是,“劝”字下得十分精当,它省去了诗人几多犹豫的潜台词与推诿的闲笔墨,具有一字九鼎之效。韩愈向来自负于“金石刻画臣能为”( 李商隐《韩碑》),但对此却自惭才疏,那么石鼓文的深奥难懂也就不言而喻了。

  从“周纲陵迟四海沸”到“鬼物守护烦撝呵”为一段。前十句是诗人想象周宣王中兴王室、临御海内以及驰逐围猎、勒石铭功的图景。用了“沸”、“愤”、 “大、“骋”、“万里”、“万世”等词,极状场面的壮阔和气派的雄伟。韩愈之所以承袭韦应物系年的说法,是有深刻的历史原因的。唐朝自安史之乱后,皇权受到极大的削弱,藩镇割据,宦官擅权,外族侵凌,大臣猜忌,各种社会矛盾的激化,使李唐王朝迅速走向衰落。宪宗登基后采取铲藩镇、抑宦官的政策,使朝政出现了中兴之兆。诗人看到了历史的相似之处,因而在歌颂周宣王雄才大略的同时,自然融进了自己的政治理想。在宪宗即位之初平定剑·2778·《唐诗鉴赏大典》

  南节度使刘辟后,韩愈即写过一首热情洋溢的《元和圣德诗》,对嗣皇的英明果断备加赞扬。所以《石鼓歌》的这段描写正传达出了诗人切望重振颓纲以臻于尊王攘夷的郅治局面的心声。“雨淋日炙野火燎”二句,是承上启下的关键。把石鼓流传千年而历尽的劫难浓缩在七字之中,这是略写。诗人认为石鼓得以完好保存,如果没有鬼神呵护是不可想象的,仅此而言,石鼓本身就已是稀世珍宝,又遑论其他无算的文物价值呢。寥寥两笔便为下文的切入阐发作好了铺垫。

  往下十四句是专对石鼓文作具体描述的。文辞的深奥,字体的朴茂,都使“好古”的博士先生心荡神怡美不胜收。即使剥蚀斑驳,他也会忍不住地赞叹一番。在那些古拙的字迹间,诗人任凭审美意识纵情驰骋:夭娇流美的线条,多象鸾凤翔舞,云君来下;交互牵掣的点画,又使人仿佛置身于珊瑚丛生的龙宫水府。笔力的雄健,使他想到金绳铁索的劲挺;笔势的飞动,似乎只有用禹鼎出水龙梭离壁才能传其神韵..原本静止的书迹都化成了活泼的形象,他不禁沉浸在美的超然享受之中了。美感的获得与否,取决于审美体验的深浅程度,尽管韩愈断未见过“鸾翔凤翥众仙下”,但现实生活中的百鸟和鸣和万舞翩跹却并不少见。常人或许只能以平常的语言道出,而诗人却善于用浪漫的想象把常景编织成一幅云诡波谲的图画。对于石鼓文,韩愈并没有满足于正面的描写,他痛斥陋儒,深憾孔子,无非是想获得烘云托月的效果。后人不明乎此,因而有胶柱鼓瑟的责难,如宋洪迈《容斋随笔》卷四云:“文士为文,有矜夸过实,虽韩文公不能免。如《石鼓歌》极道宣王之事,伟矣,至云:‘孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。’是谓三百篇皆如星宿,独此诗如日月也。..今世所传石鼓之词尚在,岂能出《吉日》、《车攻》之右?安知非经圣人所删乎?”但只需看看韩诗中“读难晓”、“得切磋”之句就可知道,诗人这样说不过是艺术的夸张,所谓恨之越深,爱之越切,如此而已。这一段是全诗的精华,原因在于它驾驭形象思维,把丰富的审美感受传递给读者,使之受到强烈的感染。

  “ 嗟予好古生苦晚”以下直到结尾为最后一段。

  韩愈在文学上以“障百川而东之,回狂澜于既倒”(《进学解》)为己任,为了力矫时弊,他才主张崇古。因此他竭力称扬石鼓文,也应是这个文学宗旨的组成部分。他身居博士,“职是训诂”(《元和圣德诗》),把保护石鼓看作是应负的责任。为此,托故人度量坎坑,为安置作好了准备,又戒斋沐浴郑重其事地报告上司,本以为安置“至宝”是瞬息可办的举手之劳。

  然而无情的现实把他美好的愿望击得粉碎—— 那班尸位素餐的老爷关心的只是升官发财,他们对区区石鼓是丝毫不会“感激”(激动)的!在这里,一个“老”字生动地勾画出那种麻木不仁的昏聩神情。眼看石鼓仍继续其日销月蚀而归于沦灭的厄运,诗人真是忧思如焚。虽说目下标榜儒术,但据理力争恐怕还是于事无补,歌到这儿,韩愈不禁心灰意冷,喟然长叹了!

  这一段写得苍凉沉郁,使人觉得诗人不仅在哀叹石鼓的不幸,而且简直是在嗟叹寒儒的卑微。为了反衬现实的荒诞,诗人还运用了两个典故,显得格外深刻而有力。第一个是蔡邕。后汉熹平四年,灵帝不满于当时文字使用的混乱,特命蔡邕与堂谿典等正定六经文字,由蔡书丹上石,刻成后置于鸿都门前,每日前来观看的车辆,使街道为之阻塞。第二个是王羲之。东晋王羲之喜鹅颈之宛转,见山阴道士所养群鹅而爱之,道士因索写《道德经》一部,举群相赠。蔡王二人都是书圣,但前者擅隶书而后者工楷则,这两种比石鼓文晚起得多的书体尚且如此风光,那么当局的冷落石鼓,到底于心何忍呢?用典之妙,起到了振聋发聩的效果。

  这首长诗一韵到底,如长河直贯而下,波澜老成。诗中又多用响字虚词,铿锵激越,朗吟上口,便觉有一股郁勃之气喷薄于字里行间。如果用“驱驾气势,若掀雷走电,撑决于天地之垠”(辛文房《唐才子传·韩愈》)的赞语来评价这首歌行,自然会觉得绝非虚誉。

zhl201703

古诗词大全 送桂州嚴大夫同用南字

原文

蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠勝登仙去,飛鸞不假驂。

譯文

一、首聯點明嚴氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。二、頜聯以高度的概括力,極寫桂林山水之美:那里的江河蜿蜒曲折,清澈見底,猶若青羅之帶;那里的山峰拔地而起,峻峭玲瓏,有如碧玉之簪。三、頸聯寫桂林迷人的風俗人情。許多人養有美麗的翠鳥,并以它作為稅賦進貢朝廷;家家都種有清甜可口的黃柑。四、末聯說到桂州赴任遠勝過求仙學道或升官發財,同時流露出作者的艷羨之意。

賞析

詩一起便緊扣桂林之得名,以其地多桂樹而設想:“蒼蒼森八桂 。”八桂而成林,真是既貼切又新穎。把那個具有異國情調的南方勝地的魅力點染出來。“茲地在湘南”,表面上只是客觀敘述地理方位,說桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個偏遠的地方,卻多么令人神往,啟人遐思!以下分寫山川物產之美異。

首先奇在地貌。由于石灰巖層受到水的溶蝕切割 ,造成無數的石峰 ,千姿百態,奇特壯觀。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折。“江作青羅帶,山如碧玉簪”,極為概括地寫出了桂林山水的特點 。是千古膾炙人口之佳句 。但近人已有不以為然者,如郭沫若《游陽朔舟中偶成》云:“羅帶玉簪笑退之,青山綠水復何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂。”日人吉川幸次郎《泛舟漓江》云:“碧玉青羅恐未宜,雞牛龍鳳各爭奇”等。不過,親臨桂林的人 ,對這種批評卻未必茍同 。桂林之山雖各呈異態 ,但拔地獨立卻是其共同特點 ,用范成大的話來說 :“桂之千峰,皆旁無延緣,悉自平地崛然特立,玉簡瑤簪 ,森列無際 ,其怪且多如此,誠為天下第一。”(《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速緩慢,亦恰如仙子飄飄的羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特征的。“桂林山水甲天下”,其實只是秀麗甲于天下,其雄深則不如川陜之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說妙極,怎能說不奇,又怎能說“不宜”呢!

“戶多輸翠羽,家自種黃柑”二句則寫桂林特殊的物產。唐代以來,翠鳥羽毛是極珍貴的飾品。則其產地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃柑”,更叫宦游者“不辭長作嶺南人”了,這二句分別以“戶”、“家”起,是同義復詞拆用,意即戶戶家家。對于當地人來說是極普通的物產,對于來自京華的人卻是感到新異的呢。

以上兩聯著意寫出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。最后歸結到送行之意,嚴大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠勝登仙”。這是題中應有之義,難能可貴的是寫出了逸致,令人神遠。

韓詩一般以雄奇見長,但有兩種不同作風。一種以奇崛見稱 ,一種則文從字順。這首詩屬于后一類。寫景只從大處落筆 ,不事雕飾;行文起承轉合分明,悉如文句。

相关参考

古诗词大全 江作青罗带,山如碧玉篸。(唐代韩愈《送桂州严大夫同用南字》全文翻译赏析)

江作青罗带,山如碧玉篸。出自唐代诗人韩愈的《送桂州严大夫同用南字》苍苍森八桂,兹地在湘南。江作青罗带,山如碧玉篸。户多输翠羽,家自种黄甘。远胜登仙去,飞鸾不假骖。赏析  诗一起便紧扣桂林之得名,以其地

古诗词大全 江作青罗带,山如碧玉篸。(唐代韩愈《送桂州严大夫同用南字》全文翻译赏析)

江作青罗带,山如碧玉篸。出自唐代诗人韩愈的《送桂州严大夫同用南字》苍苍森八桂,兹地在湘南。江作青罗带,山如碧玉篸。户多输翠羽,家自种黄甘。远胜登仙去,飞鸾不假骖。赏析  诗一起便紧扣桂林之得名,以其地

古诗词大全 送桂州嚴大夫同用南字

原文蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠勝登仙去,飛鸞不假驂。譯文一、首聯點明嚴氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。二、頜聯以高度的概括力,極寫桂林山水之美:那里的江

古诗词大全 送桂州嚴大夫同用南字

原文蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠勝登仙去,飛鸞不假驂。譯文一、首聯點明嚴氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。二、頜聯以高度的概括力,極寫桂林山水之美:那里的江

古诗词大全 送桂州嚴大夫同用南字

原文蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠勝登仙去,飛鸞不假驂。譯文一、首聯點明嚴氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。二、頜聯以高度的概括力,極寫桂林山水之美:那里的江

古诗词大全 白居易《送严大夫赴桂州》原文及翻译赏析

送严大夫赴桂州原文:地压坤方重,官兼宪府雄。桂林无瘴气,柏署有清风。山水衙门外,旌旗艛艓中。大夫应绝席,诗酒与谁同。诗词作品:送严大夫赴桂州诗词作者:【唐代】白居易

古诗词大全 白居易《送严大夫赴桂州》原文及翻译赏析

送严大夫赴桂州原文:地压坤方重,官兼宪府雄。桂林无瘴气,柏署有清风。山水衙门外,旌旗艛艓中。大夫应绝席,诗酒与谁同。诗词作品:送严大夫赴桂州诗词作者:【唐代】白居易

古诗词大全 送严大夫赴桂州原文翻译赏析_原文作者简介

送严大夫赴桂州[作者]白居易 [朝代]唐地压坤方重,官兼宪府雄。桂林无瘴气,柏署有清风。山水衙门外,旌旗艛艓中。大夫应绝席,诗酒与谁同。《送严大夫赴桂州》作者白居易简介白居易(772~846