古诗词大全 《乾元中寓居同谷县作歌》赏析
Posted 杜甫
篇首语:成功由大量的失误铸就。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《乾元中寓居同谷县作歌》赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 《乾元中寓居同谷县作歌》赏析
乾元中寓居同谷县作歌七首(其七)
杜甫
男儿生不成名身已老,
三年饥走荒山道。
长安卿相多少年,
富贵应须致身早。
山中儒生旧相识,
但话宿昔伤怀抱。
呜呼七歌兮悄终曲,
仰视皇天白日速。
杜甫诗鉴赏
乾元二年(759),杜甫四十八岁。七月,他自华州弃官寓居秦州(今甘肃天水),十月,转赴同谷(今甘肃成县),在那里滞留了约一个月,这是他生活最为困窘的时期。一家人贫病交加,只能挖掘土芋来充饥。在饥寒交迫的日子里,诗人以七古体裁,写了《同谷七歌》,描绘颠沛流离的生活,抒发老病穷愁的感喟,大有“长歌当哭”的意味。这是第七首,为组诗中最精彩的篇章。
此诗开头使用了九字句:“男儿生不成名身已老”。
化用《离骚》“老冉冉其将至兮,恐修名之不立”意,抒发了身世感慨。杜甫素有匡世报国之抱负,却始终未得施展。如今年近半百,名未成,身先老,而且转徙流离,几乎“饿死填沟壑”,岂能不悲愤填膺!六年后杜甫在严武幕府,曾又一次发出这种叹穷嗟老的感慨:“男儿生无所成头皓白,牙齿欲落真可惜。”
(《莫相疑行》)其意是相仿的。
次句“三年饥走荒山道”,把“三年”二字置于句首,进一步强调了诗人所经苦难的时间之长。“三年”,指至德二年(757)至乾元二年。杜甫因上疏营救房琯触怒肃宗而遭贬斥,被饥饿驱迫,在“荒山道”上尝够了艰辛困苦。
三、四句,诗人追叙了困居长安时的感受,全诗陡然出现高潮。十二年前,杜甫西入长安,但进取无门,度过了惨淡的十年。他接触过各种各样的达官贵人,发现长安城中凭借父兄余荫,轻易取得卿相的,以少年为多:“长安卿相多少年。”这不能不使诗人发出愤激之词:“富贵应须致身早。”“致身早”,似是劝人的口吻,却深蕴着对出现“少年”“卿相”这种腐败政治的愤慨。
五、六句又回到现实,记叙诗人和“山中儒生”
的对话:“山中儒生旧相识,但话宿昔伤怀抱。”诗人身处异常困窘的境地,感叹自己不幸的遭遇,因而与友人谈起的都是些令人很不愉快的往事。忧国忧民的“怀抱”无法实现,自然引起无限伤感与惆怅。
第七句“呜呼七歌兮悄终曲”, 诗人默默地收起笔,终止了他那悲愤激越的吟唱。仰视皇天白日速”,搁笔望天,只见白日在飞速地奔跑,一种迟暮之感,一种凄凉沉郁、哀壮激烈之情,油然而生。
《同谷七歌》采用了定格联章的写法,在内容上较多地汲取了鲍照《拟行路难》的艺术经验,然而又“神明变化,不袭形貌”(沈德潜《唐诗别裁》),自创一体。这首诗作为组诗的末篇,集中地抒发了诗人身世飘零之感。艺术上,长短句错综使用,悲伤愤激的情感,在字里行间中被能达得沐漓尽致。
zhl201702
词语大全 致身 [zhì shēn]什么意思
致身 [zhì shēn]
[致身]基本解释
《论语·学而》:“事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。”原谓献身。后用作出仕之典。 唐 杜甫 《乾元中寓居同谷县作歌》之七:“ 长安 卿相多少年,富贵应须致身早。”
[致身]详细解释
《论语·学而》:“事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。”原谓献身。后用作出仕之典。
唐 杜甫 《乾元中寓居同谷县作歌》之七:“ 长安 卿相多少年,富贵应须致身早。”
[致身]百科解释
致身,读音zhì shēn,原指献身,后用作出仕之典。 更多→ 致身
[致身]英文翻译
Body
[致身]近义词
委身[致身]相关词语
入身 适身 偻身 船子 船人 船坞 船员 船夫 船舫 船篷 船尾 船户相关参考
古诗词大全 杜甫《乾元中寓居同谷县,作歌七首》原文及翻译赏析
乾元中寓居同谷县,作歌七首原文:有客有客字子美,白头乱发垂过耳。岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来。长镵长镵白木柄,我生托子以为命。黄精无
古诗词大全 杜甫《乾元中寓居同谷县,作歌七首》原文及翻译赏析
乾元中寓居同谷县,作歌七首原文:有客有客字子美,白头乱发垂过耳。岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来。长镵长镵白木柄,我生托子以为命。黄精无
古诗词大全 乾元中寓居同谷县,作歌七首原文翻译赏析_原文作者简介
乾元中寓居同谷县,作歌七首[作者]杜甫 [朝代]唐代有客有客字子美,白头乱发垂过耳。岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来。长镵长镵
古诗词大全 乾元中寓居同谷县,作歌七首原文翻译赏析_原文作者简介
乾元中寓居同谷县,作歌七首[作者]杜甫 [朝代]唐代有客有客字子美,白头乱发垂过耳。岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来。长镵长镵
致身 [zhìshēn][致身]基本解释《论语·学而》:“事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。”原谓献身。后用作出仕之典。唐杜甫《乾元中寓居同谷县作歌》之七:“长安卿
手脚 [shǒujiǎo][手脚]基本解释1.指举动、动作2.为了某种目的而暗中进行的活动3.指拳脚;武艺4.工序;手续[手脚]详细解释手和脚。唐杜甫《乾元中寓居同谷县作歌》之一
长镵 [chángchán][长镵]基本解释亦作“长搀”。古踏田农具。[长镵]详细解释亦作“长搀”。古踏田农具。唐杜甫《乾元中寓居同谷县作歌》之二:“长镵长镵白木柄,我生托子以为
长镵 [chángchán][长镵]基本解释亦作“长搀”。古踏田农具。[长镵]详细解释亦作“长搀”。古踏田农具。唐杜甫《乾元中寓居同谷县作歌》之二:“长镵长镵白木柄,我生托子以为
冻皴 [dòngcūn][冻皴]基本解释受冻皴裂。[冻皴]详细解释受冻皴裂。唐杜甫《乾元中寓居同谷县作歌》之一:“中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。”[冻皴]百科解释dòngcūn
古诗词大全 杜甫《发秦州(乾元二年自秦州赴同谷县纪行)》原文及翻译赏析
发秦州(乾元二年自秦州赴同谷县纪行)原文:我衰更懒拙,生事不自谋。无食问乐土,无衣思南州。汉源十月交,天气凉如秋。草木未黄落,况闻山水幽。栗亭名更佳,下有良田畴。充肠多薯蓣,崖蜜亦易求。密竹复冬笋,清