古诗词大全 《悲陈陶》赏析

Posted 杜甫

篇首语:生活若剥去理想、梦想、幻想,那生命便只是一堆空架子。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《悲陈陶》赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《悲陈陶》赏析

2、古诗词大全 悲陈陶原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 《悲陈陶》赏析

  悲陈陶  杜甫

  孟冬十郡良家子,

  血作陈陶泽中水。

  野旷天清无战声,

  四万义军同日死。

  群胡归来血洗箭,

  仍唱胡歌饮都市。

  都人回面向北啼,

  日夜更望官军至。

  杜甫诗鉴赏

  陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。唐肃宗至德元年(756)冬,唐军与安史叛军在此交战,唐军四五万人几乎全军覆没。来自西北十郡(今陕西一带)百姓的子弟,血染陈陶战场,景象惨烈。杜甫此时被困在长安,诗即为这次战事而作。

  第一句就用了郑重的笔墨大书这一场悲剧的时间、牺牲者的籍贯和身份。这就显得庄重,使“十郡良家子”给人一种重于泰山的感觉。因而,第二句“血作陈陶泽中水”,就叫人痛心,甚至目不忍睹。这一开头,将唐军的死,写得很沉重。至于下面“野旷天清无战声,四万义军同日死”两句,并非说人死了,野外没有声息了,而是表现诗人的主观感受。是说战罢以后,原野显得格外空旷,天空显得清虚,天地间肃穆得连一点声息也没有,仿佛天地也在沉重哀悼“四万义军同日死”这样一个悲惨事件,渲染“天地同悲”的气氛和感受。

  诗的后四句,从陈陶斜战场掉转笔来写长安。写了两种人,一是胡兵,一是长安人民。“群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。”两句渲染叛军得志骄横之态。人民抑制不住心底的悲伤,他们向北而哭,向着陈陶战场,向着肃宗所在的彭原方向啼哭,愈发渴望官军收复长安。一“哭”一“望”,而且中间加以一“更”字,充分表现了人民的情绪。

  陈陶之战伤亡是惨重的,杜甫从战士的牺牲中,从宇宙的沉默气氛中,从人民流泪的悼念,从他们悲哀的心底上着重表现悲壮的美。

zhl201702

古诗词大全 悲陈陶原文翻译赏析_原文作者简介

悲陈陶

[作者] 杜甫   [朝代] 唐代

孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。

野旷天清无战声,四万义军同日死。

群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。

都人回面向北啼,日夜更望官军至。

标签: 战争 感伤 场景 情感

《悲陈陶》译文

初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。蓝天下的旷野现在变得死寂无声,四万名兵士竟然在一日之内全部战死。野蛮的胡兵箭镞上滴著善良百姓的鲜血,唱着人们听不懂的胡歌在长安街市上饮酒狂欢。长安城的百姓转头向陈陶方向失声痛哭,日夜盼望唐朝军队打回来恢复昔日的太平生活。

《悲陈陶》注释

①陈陶:地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。
②孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的士兵。
③无战声:战事已结束,旷野一片死寂。
④义军:官军,因其为国牺牲,故称义军。
⑤向北啼:这时唐肃宗驻守灵武,在长安之北,故都人向北而啼。

《悲陈陶》赏析

陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。唐肃宗至德元载(756)冬,唐军跟安史叛军在这里作战,唐军四五万人几乎全军覆没。来自西北十郡(今陕西一带)清白人家的子弟兵,血染陈陶战场,景象是惨烈的。杜甫这时被困在长安,诗即为这次战事而作。
这是一场遭到惨重失败的战役。杜甫是怎样写的呢?他不是客观主义地描写四万唐军如何溃散,乃至横尸郊野。而是第一句就用了郑重的笔墨大书这一场悲剧事件的时间、牺牲者的籍贯和身份。这就显得庄严,使“十郡良家子”给人一种重于泰山的感觉。因而,第二句“血作陈陶泽中水”,便叫人痛心,乃至目不忍睹。这一开头,把唐军的死,写得很沉重。至于下面“野旷天清无战声,四万义军同日死”两句,不是说人死了,野外没有声息了,而是写诗人的主观感受。是说战罢以后,原野显得格外空旷,天空显得清虚,天地间肃穆得连一点声息也没有,好象天地也在沉重哀悼“四万义军同日死”这样一个悲惨事件,渲染“天地同悲”的气氛和感受。
诗的后四句,从陈陶斜战场掉转笔来写长安。写了两种人,一是胡兵,一是长安人民。“群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。”两句活现出叛军得志骄横之态。胡兵想靠血与火,把一切都置于其铁蹄之下,但这是怎么也办不到的,于无声处可以感到长安在震荡。人民抑制不住心底的悲伤,他们北向而哭,向着陈陶战场,向着肃宗 所在的彭原方向啼哭,更加渴望官军收复长安。一“哭”一“望”,而且中间著一“更”字,充分体现了人民的情绪。
陈陶之战伤亡是惨重的,但是杜甫从战士的牺牲中,从宇宙的沉默气氛中,从人民流泪的悼念,从他们悲哀的心底上仍然发现并写出了悲壮的美。它能给人们以力量,鼓舞人民为讨平叛乱而继续斗争。
从这首诗的写作,说明杜甫没有客观主义地展览伤痕,而是有正确的指导思想,他根据战争的正义性质,写出了人民的感情和愿望,表现出他在创作思想上达到了很高的境界。 

《悲陈陶》作者杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

杜甫的其它作品

○ 春望

○ 茅屋为秋风所破歌

○ 春夜喜雨

○ 绝句

○ 望岳

○ 杜甫更多作品

相关参考

古诗词大全 杜甫《悲陈陶》原文及翻译赏析

悲陈陶原文:孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。悲陈陶翻译及注释翻译  初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,

古诗词大全 杜甫《悲陈陶》原文及翻译赏析

悲陈陶原文:孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。悲陈陶翻译及注释翻译  初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,

古诗词大全 悲陈陶原文翻译赏析_原文作者简介

悲陈陶[作者]杜甫 [朝代]唐代孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。标签:战争感伤场景情感《悲陈陶

古诗词大全 悲陈陶原文翻译赏析_原文作者简介

悲陈陶[作者]杜甫 [朝代]唐代孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。野旷天清无战声,四万义军同日死。群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。都人回面向北啼,日夜更望官军至。标签:战争感伤场景情感《悲陈陶

词语大全 血洗   [xuè xǐ]什么意思

血洗  [xuèxǐ][血洗]基本解释像用血洗过一样,形容极其残酷的屠杀[血洗]详细解释语出唐杜甫《悲陈陶》诗:“羣胡归来血洗箭,仍唱夷歌饮都市。”后以“血洗”形容残酷屠杀。徐兴业

词语大全 血洗   [xuè xǐ]什么意思

血洗  [xuèxǐ][血洗]基本解释像用血洗过一样,形容极其残酷的屠杀[血洗]详细解释语出唐杜甫《悲陈陶》诗:“羣胡归来血洗箭,仍唱夷歌饮都市。”后以“血洗”形容残酷屠杀。徐兴业

古诗词大全 《哭陈陶处士》注释赏析

  哭陈陶处士原文:  园里先生冢,鸟啼春更伤。空馀八封树,尚对一茅堂。白日埋杜甫,皇天无耒阳。如何稽古力,报答甚茫茫。  哭陈陶处士注释:  (1)太尉:指段太尉(719—783),名秀实,字成公。

古诗词大全 《哭陈陶处士》注释赏析

  哭陈陶处士原文:  园里先生冢,鸟啼春更伤。空馀八封树,尚对一茅堂。白日埋杜甫,皇天无耒阳。如何稽古力,报答甚茫茫。  哭陈陶处士注释:  (1)太尉:指段太尉(719—783),名秀实,字成公。

古诗词大全 曹松《哭陈陶处士》原文及翻译赏析

哭陈陶处士原文:园里先生冢,鸟啼春更伤。空余八封树,尚对一茅堂。白日埋杜甫,皇天无耒阳。如何稽古力,报答甚茫茫。诗词作品:哭陈陶处士诗词作者:【唐代】曹松诗词归类:【写花】、【讽刺】、【愤慨】

古诗词大全 曹松《哭陈陶处士》原文及翻译赏析

哭陈陶处士原文:园里先生冢,鸟啼春更伤。空余八封树,尚对一茅堂。白日埋杜甫,皇天无耒阳。如何稽古力,报答甚茫茫。诗词作品:哭陈陶处士诗词作者:【唐代】曹松诗词归类:【写花】、【讽刺】、【愤慨】