古诗词大全 《穆陵关北逢人归渔阳》赏析
Posted 幽州
篇首语:发明是百分之一的聪明加百分之九十九的勤奋。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《穆陵关北逢人归渔阳》赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。原文_翻译及赏析
古诗词大全 《穆陵关北逢人归渔阳》赏析
穆陵关北逢人归渔阳 刘长卿逢君穆陵路,
匹马向桑乾。
楚国苍山古,
幽州白日寒。
城池百战后,
耆旧几家残。
处处蓬蒿遍,
归人掩泪看。
刘长卿诗鉴赏
穆陵关在今湖北麻城北面,渔阳郡治在今天津市蓟县。唐代宗大历五、六年间(770-771),刘长卿曾任转运使判官、淮西鄂岳转运留后等职。这首诗当作于此时。
此时,安史之乱虽已平定,但朝政腐败,国力衰弱,藩镇割据,百姓民不聊生,特别是安史叛军盘踞多年的北方各地,更是满目疮痍,一片凋敝景象。诗人对此十分了解,深为忧虑。因些当他在穆陵关北,路遇一位急切北返渔阳的行客,不禁悲慨万分地将满腹忧虑倾诉于这位归乡客,忠厚坦诚,语极沉郁。
首联写相逢地点和行客去向。“桑乾”即桑乾河,今永定河,源出山西,流经河北,这里指行客家在渔阳。诗人见归乡客单身匹马北去,就料想他流落江南已久,急切盼望早日回家和亲人团聚。次联借山水时令,含蓄深沉地指出南北形势,暗示他此行前景,为国家忧伤,替行客担心。“楚国”即指穆陵关所在地区,并以概指江南。“幽州”即渔阳,也以概指北方。
“苍山古”是即目,“白日寒”是遥想,两两相对,寄慨深长。“幽州白日寒”,不仅说北方气候寒冷,更暗示北方人民的悲惨处境。这二句,诗人运用比兴手法,含蕴丰富,令人意会不尽。接着,诗人又用赋笔作直接描写。经过长期战乱,到处是废墟,长满荒草,使回乡的人悲伤流泪,不忍目睹。显然,三、四联的描述,充实了次联的兴寄,以诫北归行客,更令人深思。
这是一篇沉重的宽慰语,恳切的开导话,寄托着诗人忧国忧民的无限感慨。手法以赋为主而兼用比兴,语言朴实而饱含感情。尤其是第二联:“楚国苍山古,幽州白日寒”,不但形象鲜明,语言精炼,概括性强,而且承上启下,扩大境界,加深诗意,是全篇的主线。
它令人不语而悲,不寒而栗,印象深刻,感慨万端。
zhl201702
古诗词大全 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。原文_翻译及赏析
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。——唐代·李颀《听安万善吹觱篥歌》忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。 唐诗三百首音乐
译文及注释
译文
从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。
流传到汉地曲调变得新奇,凉州胡人安万善为我奏吹。
座旁的听者个个感慨叹息,思乡的游客人人悲伤落泪。
世人只晓听曲不懂得欣赏,乐人就像独行于暴风之中。
又像风吹枯桑老柏沙沙响,还像九只雏凤鸣叫啾啾啼。
好似龙吟虎啸同时都爆发,又如万籁齐响秋天百泉汇。
忽然变作渔阳掺低沉悲壮,顿使白日转昏暗乌云翻飞。
再变如同杨柳枝热闹欢快,仿佛看到上林苑繁花似锦。
除夕夜高堂上明烛放光芒,喝杯美酒再欣赏一曲觱篥。
鉴赏
李颀最著名的诗有三类,一是送别诗,二是边塞诗,三是音乐诗。李颀有三首涉及音乐的诗。一首写琴(《琴歌》),以动静二字为主,全从背景着笔;一首写胡笳(《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》),以两宾托出一主,正写胡笳;这一首写觱篥,以赏音为全诗筋脊,正面着墨。三首诗的机轴,极容易相同,诗人却写得春兰秋菊,各极一时之妙。这首诗的转韵尤为巧妙,全诗共十八句,根据诗情的发展,变换了七个不同的韵脚,声韵意境,相得益彰。
“南山截竹为觱篥”,先点出乐器的原材料,“此乐本自龟兹出”说明乐器的出处。两句从来源写起,用笔质朴无华、选用入声韵,与琴歌、胡笳歌起笔相同,这是李颀的特点,写音乐的诗,总是以板鼓开场。接下来转入低微的四支韵,写觱篥的流传,吹奏者及其音乐效果,“流传汉地曲转奇,凉州胡人(指安万善)为我吹,旁邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂”,写出乐曲美妙动听,有很强的感染力量,人们都被深深地感动了。下文忽然提高音节,用高而沉的上声韵一转,说人们只懂得一般地听听而不能欣赏乐声的美妙,以致于安万善所奏觱篥仍然不免寥落之感,独来独往于暴风之中。“长飙风中自来往”这一句中的“自”字,着力尤重。行文至此,忽然咽住不说下去,而转入流利的十一尤韵描摹觱篥的各种声音了。觱篥之声,有的如寒风吹树,飕飗作声;树中又分阔叶落叶的枯桑,细叶长绿的老柏,其声自有区别,用笔极细。有的如凤生九子,各发雏音,有的如龙吟,有的如虎啸,有的还如百道飞泉和秋天的各种声响交织在一起。四句正面描摹变化多端的觱篥之声。接下来仍以生动形象的比拟来写变调。先一变沉着,后一变热闹。沉着的以《渔阳掺》鼓来相比,恍如沙尘满天,云黄日暗,用的是往下咽的声音;热闹的以《杨柳枝》曲来相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齐放,用的是生气盎然的十一真韵。接着,诗人忽然从声音的陶醉之中,回到了现实世界。杨柳繁花是青春景象,而此时却不是这个季节。“岁夜”二字点出这时正是除夕,而且不是做梦,清清楚楚是在明烛高堂,于是诗人产生了“浮生若梦,为欢几何”的想法:尽情地欣赏罢。“美酒一杯声一曲”,写出诗人对音乐的喜爱,与上文伏笔“世人解听不解赏”一句呼应,显出诗人与“世人”的不同,于是安万善就不必有长飙风中踽踽凉凉自来往的感慨了。由于末了这两句话是写“汲汲顾影,惟日不足”的心情,所以又选用了短促的入声韵,仍以板鼓收场,前后相应,见出诗人的着意安排。
这首诗与作者另外两首写音乐的诗(《琴歌》《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》)最不一样的地方,除了转韵频繁以外,主要的还是在末两句诗人内心的思想感情。《琴歌》中诗人只是淡淡地指出了别人的云山千里,奉使清淮,自己并未动情;《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》中诗人也只是劝房给事脱略功名,并未触及自己。这一首却不同了。时间是除夕,堂上是明烛高烧,诗人是在守岁,一年将尽夜,不能不起韶光易逝、岁月蹉跎之感。在这样的情况之下,要想排遣这愁绪,只有“美酒一杯声一曲”,正是“对此茫茫,不觉百感交集”之际,无可奈何之一法。这一意境是前二首中所没有的,诗人只用十四个字在最后略略一提,随即放下,其用意之隐,用笔之含茹,也是前两首中所没有的。
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。李颀
愁与西风应有约,年年同赴清秋。 不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。 忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。 酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。 佳期大堤下,泪向南云满。 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 谩道愁须殢酒,酒未醒、愁已先回。 愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。 迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。 石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 唯见鸿雁飞,令人伤怀抱。 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。 秋静见旄头,沙远席羁愁。相关参考
逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。城池百战后,耆旧几家残。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。——唐代·刘长卿《穆陵关北逢人归渔阳》穆陵关北逢人归渔阳逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。
逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。城池百战后,耆旧几家残。处处蓬蒿遍,归人掩泪看。——唐代·刘长卿《穆陵关北逢人归渔阳》穆陵关北逢人归渔阳逢君穆陵路,匹马向桑干。楚国苍山古,幽州白日寒。
渔阳将原文:塞深沙草白,都护领燕兵。放火烧奚帐,分旗筑汉城。下营看岭势,寻雪觉人行。更向桑干北,擒生问碛名。诗词作品:渔阳将诗词作者:【唐代】张籍
渔阳将原文:塞深沙草白,都护领燕兵。放火烧奚帐,分旗筑汉城。下营看岭势,寻雪觉人行。更向桑干北,擒生问碛名。诗词作品:渔阳将诗词作者:【唐代】张籍
古诗词大全 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。原文_翻译及赏析
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。——唐代·李颀《听安万善吹觱篥歌》忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。世人解
古诗词大全 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。原文_翻译及赏析
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。——唐代·李颀《听安万善吹觱篥歌》忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。世人解
堋口逢人原文:艰难别离久,中外往还深。已改当时发,空余旧日心。诗词作品:堋口逢人诗词作者:【唐代】罗隐
堋口逢人原文:艰难别离久,中外往还深。已改当时发,空余旧日心。诗词作品:堋口逢人诗词作者:【唐代】罗隐
成语渔阳鞞鼓成语读音yǔyángpígǔ成语解释渔阳:地名,现河北省蓟县,唐时安禄山驻军在此。渔阳郡响起了战鼓。指有战事发生。常用程度生僻感情色彩中性词成语结构偏正式成语用法作宾语、定语;指发生战事。
成语渔阳鞞鼓成语读音yǔyángpígǔ成语解释渔阳:地名,现河北省蓟县,唐时安禄山驻军在此。渔阳郡响起了战鼓。指有战事发生。常用程度生僻感情色彩中性词成语结构偏正式成语用法作宾语、定语;指发生战事。