古诗词大全 《喜见外弟卢纶见宿》赏析

Posted 喜见

篇首语:知识能使你增加一双眼睛。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《喜见外弟卢纶见宿》赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《喜见外弟卢纶见宿》赏析

2、古诗词大全 司空曙《喜外弟卢纶见宿》原文及翻译赏析

古诗词大全 《喜见外弟卢纶见宿》赏析

  喜见外弟卢纶见宿

  作者:司空曙

  静夜四无邻,荒居旧业贫。

  雨中黄叶树,灯下白头人。

  以我独沉久,愧君相见频。

  平生自有分,况是霍家亲。

  喜见外弟卢纶见宿【诗文解释】

  寂静的夜晚四周没有邻居,因为家贫,居住在荒野中。夜雨中树上的黄叶飘落下来,灯下是白发老人。我这样孤独沉沦很久了,愧对你屡次来慰问我。我们本来就有情分,何况又是表亲。

  喜见外弟卢纶见宿【词语注释】

  四:四方。

  旧业:指家中的产业。

  以:因为。

  分:谊分。

  喜见外弟卢纶见宿【诗文赏析】

  司空曙和卢纶都在“大历十才子”之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟,关系十分亲密。诗人“磊落有奇才”,但因为“性耿介,不干权要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。诗人孤单地居住在荒野,表弟去看他,他表面上说“喜”,心中却是充满了悲凉与凄苦,正是“喜中有悲”。全诗悲喜交加,比喻贴切,意味深长。

zhl201612

古诗词大全 司空曙《喜外弟卢纶见宿》原文及翻译赏析

喜外弟卢纶见宿原文:

静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。

喜外弟卢纶见宿翻译及注释

翻译静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

注释1卢纶:作者表弟,与作者同属「大历十才子」。见宿:留下住宿。见:一作「访」。2自有(fen):一作「有深分」。分:情谊。3蔡家亲:也作「霍家亲」。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。

喜外弟卢纶见宿鉴赏

  司空曙和卢纶都在大历十才子之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。从这首诗,尤其是末联「平生自有分(情谊),况是蔡家亲(羊祜为蔡邕外孙,因称表亲为蔡家亲)」,可以看见他俩的亲密关系和真挚情谊;而且可以感受到作者生活境遇的悲凉。据《唐才子传》卷四载,司空曙「磊落有奇才」,但因为「性耿介,不干权要」,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。

  前四句描写静夜里的荒村,陋室内的贫士,寒雨中的黄叶,昏灯下的白发,通过这些,构成一个完整的生活画面。这画面充满著辛酸和悲哀。后四句直揭诗题,写表弟卢纶来访见宿,在悲凉之中见到知心亲友,因而喜出望外。近人俞陛云《诗境浅说》说,这首诗「前半首写独处之悲,后言相逢之喜,反正相生,为律诗一格」。从章法上看,确是如此。前半首和后半首,一悲一喜,悲喜交感,总的倾向是统一于悲。后四句虽然写「喜」,却隐约透露出「悲」:「愧君相见频」中的一个「愧」字,就表现了悲凉的心情。因之,题中虽著「喜」字,背后却有「悲」的滋味。一正一反,互相生发,互相映衬,使所要表现的主旨更深化了,更突出了。这就是「反正相生」手法的艺术效果。

  比兴兼用,也是这首诗重要的艺术手法。「雨中黄叶树,灯下白头人」,不是单纯的比喻,而是进一步利用作比的形象来烘托气氛,特别富有诗味,成了著名的警句。用树之落叶来比喻人之衰老,是颇为贴切的。树叶在秋风中飘落,和人的风烛残年正相类似,相似点在衰飒。这里,树作为环境中的景物,起了气氛烘托的作用,类似起兴。自从宋玉《九辩》提出「悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰」,秋风落叶,常常被用以塑造悲的气氛,「黄叶树」自然也烘托了悲的情绪。比兴兼用,所以特别富有艺术感染力。明谢榛《四溟诗话》卷一云:「韦苏州曰:『窗里人将老,门前树已秋。』白乐天曰:『树初黄叶日,人欲白头时。』司空曙曰:『雨中黄叶树,灯下白头人。』三诗同一机杼,司空为优:『善状目前之景,无限凄感,见乎言表。』」其实,三诗之妙,不只是善于状景物,而且还善于设喻。司空曙此诗颔联之所以「为优」,在于比韦应物、白居易诗多了雨景和昏灯这两层意思,虽然这两层并无「比」的作用,却大大加强了悲凉的气氛。高步瀛《唐宋诗举要》说:「『雨中』『灯下』虽与王摩诘相犯,而意境各自不同,正不为病。」王维《秋夜独坐》:「雨中山果落,灯下草虫鸣。」这两句纯属白描,是赋体,并不兼比;不仅意境不同,手法亦自有别。马戴《灞上秋居》:「落叶他乡树,寒灯独夜人。」语虽近似司空曙,但手法也并不一样,这里只写灞上秋居漂泊异乡孤独寂寞的情景,不曾以树喻人,没有比的意思。司空曙「雨中」、「灯下」两句之妙,就在于运用了兴而兼比的艺术手法。

喜外弟卢纶见宿创作背景

  司空曙和卢纶都在大历十才子之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。从这首诗,尤其是末联「平生自有分(情谊),况是蔡家亲(羊祜为蔡邕外孙,因称表亲为蔡家亲)」,可以看见他俩的亲密关系和真挚情谊;而且可以感受到作者生活境遇的悲凉。据《唐才子传》卷四载,司空曙「磊落有奇才」,但因为「性耿介,不干权要」,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。 诗词作品:喜外弟卢纶见宿 诗词作者:【唐代司空曙 诗词归类:【唐诗三百首】、【年老】、【生活】

相关参考

古诗词大全 《喜见外弟卢纶见宿》(司空曙)古文翻译

作者或出处:司空曙古文《喜见外弟卢纶见宿》原文:静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是霍家亲。《喜见外弟卢纶见宿》现代文全文翻译:宁静的夜晚四周没有近

古诗词大全 《喜见外弟卢纶见宿》(司空曙)古文翻译

作者或出处:司空曙古文《喜见外弟卢纶见宿》原文:静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是霍家亲。《喜见外弟卢纶见宿》现代文全文翻译:宁静的夜晚四周没有近

古诗词大全 《喜外弟卢纶见宿》(司空曙)全诗翻译赏析

喜外弟卢纶见宿司空曙系列:唐诗三百首喜外弟卢纶见宿静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。注释  1见宿:留下住宿。  2分(fen):情谊。蔡

古诗词大全 《喜外弟卢纶见宿》(司空曙)全诗翻译赏析

喜外弟卢纶见宿司空曙系列:唐诗三百首喜外弟卢纶见宿静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。注释  1见宿:留下住宿。  2分(fen):情谊。蔡

古诗词大全 司空曙《喜外弟卢纶见宿》原文及翻译赏析

喜外弟卢纶见宿原文:静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。喜外弟卢纶见宿翻译及注释翻译静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶

古诗词大全 司空曙《喜外弟卢纶见宿》原文及翻译赏析

喜外弟卢纶见宿原文:静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。喜外弟卢纶见宿翻译及注释翻译静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶

古诗词大全 喜外弟卢纶见宿原文_翻译及赏析

静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。——唐代·司空曙《喜外弟卢纶见宿》喜外弟卢纶见宿静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉

古诗词大全 喜外弟卢纶见宿原文_翻译及赏析

静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。——唐代·司空曙《喜外弟卢纶见宿》喜外弟卢纶见宿静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉

古诗词大全 喜外弟卢纶见宿原文翻译赏析_原文作者简介

喜外弟卢纶见宿[作者]司空曙 [朝代]唐代静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。《喜外弟卢纶见宿》译文静静的深夜四周没有相邻,居住在

古诗词大全 喜外弟卢纶见宿原文翻译赏析_原文作者简介

喜外弟卢纶见宿[作者]司空曙 [朝代]唐代静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。《喜外弟卢纶见宿》译文静静的深夜四周没有相邻,居住在