古诗词大全 《夏日东斋》翻译赏析

Posted 乔木

篇首语:绝大多数人,在绝大多数时候,都只能靠自己。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《夏日东斋》翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《夏日东斋》翻译赏析

2、古诗词大全 韦应物《休暇东斋》原文及翻译赏析

古诗词大全 《夏日东斋》翻译赏析

  夏日东斋原文:

  三庚到秋伏,偶来松槛立。热少清风多,开门放山入。

  曹松简介:

  夏日东斋注释:

  1.明年:第二年。2.顾:向四周看。3.按:查核。4.胜:尽。5.及:等到某时候。6.涵煦:滋润化育。7.幸:庆幸。8.因为:于是就。本:根据。9.道:称道。10.夫:句首语气词。宣:宣扬。11.畎(quǎn)亩:田地12.书:写下13.名:命名14.滃(wěng)然:水势盛大的样子15.俯仰:这里为环顾的意思16.辟地:开辟出一块土地17.掇幽芳:采摘幽香的花朵。这里意为欣赏清秀而芬芳的风景。18.荫乔木:在大树下乘凉。19.刻露:清晰地显露20.岁物:收成21.事简:公务简单22.掇(duō):拾取,采取23.得:发现水源。24.州:州城25.太祖皇帝:赵匡胤(yin)26.李景:南唐中主(李璟——李煜之父)27.铲削消磨:被铲平或自己消亡28.遗老:经历过那些事的人29.上:指皇帝,天子30.本:根据31.滁:滁州[在今安徽省]32.丰山:在滁州西南33.耸然“高耸的样子34.窈(yǎo)然:幽暗深远的样子35.特:独

  夏日东斋译文:

  我担任滁州太守后的第二年,夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。因此,我就叫人疏通泉水,凿开石头,拓出空地,造了一座亭子,于是我和滁州人在这美景中往来游乐。

  滁州在五代混战的时候,是个互相争夺的地区。过去,太祖皇帝曾经率领后周兵在清流山下击溃李景的十五万军队,在滁州东门的外面活捉了他的大将皇甫晖、姚凤,就这样平定了滁州。我曾经考察过滁州地区的山水,查核过滁州地区的图籍,登上高山来眺望清流关,想寻找皇甫晖、姚凤被捉的地方。可是,当时的人都已经不在,大概是天下太平的时间长久了。自从唐朝败坏了它的政局,全国四分五裂,英雄豪杰们全都起来争夺天下,到处都是敌对的政权,哪能数得清呢?到了大宋朝接受天命,圣人一出现,全国就统一了。以前的凭靠险要的割据都被削平消灭。在一百年之间,静静地只看到山高水清。要想问问那时的情形,可是留下来的老年人已经不在人世了。

  如今,滁州处在长江、淮河之间,是乘船坐车的商人和四面八方的旅游者不到的地方。百姓活着不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃饭,欢乐地过日子,一直到死。有谁晓得这是皇帝的功德,让百姓休养生息,滋润化育到一百年的长久呢!

  我来到这里,喜欢这地方僻静,而政事简单,又爱它的风俗安恬闲适。在山谷间找到这样的甘泉之后,于是每天同滁州的人士来游玩,抬头望山,低首听泉。春天采摘幽香的鲜花,夏天在茂密的乔木乘凉,刮风落霜结冰飞雪之时,更鲜明地显露出它的清肃秀美,四时的风光,无一不令人喜爱。(那时)又庆幸遇到民众为那年谷物的丰收成熟而高兴,乐意与我同游。于是为此根据这里的山脉河流,叙述这里风俗的美好,让民众知道能够安享丰年的欢乐,是因为有幸生于这太平无事的时代。

  宣扬皇上的恩德,和民众共享欢乐,这是刺史职责范围内的事。于是就写下(这篇文章)来为这座亭子命名。

  夏日东斋赏析:

  本文名为“记丰乐亭”,实际上作者却用了较多的篇幅,通过今昔对比的手法歌颂了当时的“太平盛世”。尽管北宋前期的局势还远远比不上以前的“文景之治”、“贞观之治”,但从结束了唐末开始形成的战乱纷争的割据局面这一点来说,还是有利于社会发展的。作者虽把这种安定局势的形成归功于“宋受天命,圣人出而四海一”,但是,他能同情并讴歌滁州百姓的“安于畎亩衣食,以乐生送死”的安闲生活,确实有积极意义的。同时,我们还应注意到,本文是在欧阳修被贬后写出的。当他在宦海失意,地位一落千丈时,还能处之泰然,从中可以看到他的胸襟是何等开阔!

  文中写景的地方有两处。开头介绍清泉附近的环境,作者用了简练的语言概括出“其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏”。在第三段中,作者描绘游客们在一年四季中的不同感受时,只用了“掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀”寥寥十五个字,其用字之节省真令人拍案叫绝。对于这一点,我们可参看后面的《醉翁亭记》,便可悟出其中的奥妙。

  此外,本文充分反映了作者真挚而深厚的感情。他身为地方长官,能在百忙中“与滁人往游其间”,“日与滁人仰而望山,俯而听泉”,正体现了他“与民同乐”的爱民思想。其主要政治思想体现在“而与滁人往游其间”“乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲“”又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也”“使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也”中。

zhl201609

古诗词大全 韦应物《休暇东斋》原文及翻译赏析

休暇东斋原文:

由来束带士,请谒无朝暮。公暇及私身,何能独闲步。摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋,夏天清晓露。怀仙阅真诰,贻友题幽素。荣达颇知疏,恬然自成度。绿苔日已满,幽寂谁来顾。 诗词作品:休暇东斋 诗词作者:【唐代韦应物

相关参考

古诗词大全 夏日东斋原文翻译赏析_原文作者简介

夏日东斋[作者]曹松 [朝代]唐代三庚到秋伏,偶来松槛立。热少清风多,开门放山入。《夏日东斋》作者曹松简介曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦征。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。

古诗词大全 夏日东斋原文翻译赏析_原文作者简介

夏日东斋[作者]曹松 [朝代]唐代三庚到秋伏,偶来松槛立。热少清风多,开门放山入。《夏日东斋》作者曹松简介曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦征。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。

古诗词大全 贾岛《刘景阳东斋》原文及翻译赏析

刘景阳东斋原文:松阴连竹影,中有芜苔井。清风此地多,白日空自永。景阳公干孙,诗句得真景。劝我不须归,月出东斋静。诗词作品:刘景阳东斋诗词作者:【唐代】贾岛

古诗词大全 贾岛《刘景阳东斋》原文及翻译赏析

刘景阳东斋原文:松阴连竹影,中有芜苔井。清风此地多,白日空自永。景阳公干孙,诗句得真景。劝我不须归,月出东斋静。诗词作品:刘景阳东斋诗词作者:【唐代】贾岛

古诗词大全 韦应物《休暇东斋》原文及翻译赏析

休暇东斋原文:由来束带士,请谒无朝暮。公暇及私身,何能独闲步。摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋,夏天清晓露。怀仙阅真诰,贻友题幽素。荣达颇知疏,恬然自成度。绿苔日已满,幽寂谁来顾。诗词作品:休暇东斋

古诗词大全 韦应物《休暇东斋》原文及翻译赏析

休暇东斋原文:由来束带士,请谒无朝暮。公暇及私身,何能独闲步。摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。岸帻偃东斋,夏天清晓露。怀仙阅真诰,贻友题幽素。荣达颇知疏,恬然自成度。绿苔日已满,幽寂谁来顾。诗词作品:休暇东斋

古诗词大全 李端《韦员外东斋看花》原文及翻译赏析

韦员外东斋看花原文:入花凡几步,此树独相留。发艳红枝合,垂烟绿水幽。并开偏觉好,未落已成愁。一到芳菲下,空招两鬓秋。诗词作品:韦员外东斋看花诗词作者:【唐代】李端

古诗词大全 李端《韦员外东斋看花》原文及翻译赏析

韦员外东斋看花原文:入花凡几步,此树独相留。发艳红枝合,垂烟绿水幽。并开偏觉好,未落已成愁。一到芳菲下,空招两鬓秋。诗词作品:韦员外东斋看花诗词作者:【唐代】李端

古诗词大全 王昌龄《静法师东斋》原文及翻译赏析

静法师东斋原文:筑室在人境,遂得真隐情。春尽草木变,雨来池馆清。琴书全雅道,视听已无生。闭户脱三界,白云自虚盈。诗词作品:静法师东斋诗词作者:【唐代】王昌龄诗词归类:【唐诗三百首】、【怀古】、【山水】

古诗词大全 王昌龄《静法师东斋》原文及翻译赏析

静法师东斋原文:筑室在人境,遂得真隐情。春尽草木变,雨来池馆清。琴书全雅道,视听已无生。闭户脱三界,白云自虚盈。诗词作品:静法师东斋诗词作者:【唐代】王昌龄诗词归类:【唐诗三百首】、【怀古】、【山水】