古诗词大全 《贻住山僧》译文注释
Posted 贤人
篇首语:有了坚定的意志,就等于给双脚添了一对翅膀。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《贻住山僧》译文注释相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 《贻住山僧》译文注释
贻住山僧原文:罢讲巡岩坞,无穷得野情。腊高犹伴鹿,夏满不归城。云朵缘崖发,峰阴截水清。自然双洗耳,唯任白毫生。
曹松简介:
贻住山僧注释:
①盖:发语词。②伯:通“霸”,诸侯的盟主。③昌:指御史大夫周昌。④下:向下传达、⑤意:思想。⑥称:符合。⑦行:行为,作为。义:通“仪”,相貌。⑧癃:驼背。⑨特:只有。⑩尊显:使……尊贵显赫。⑩有而弗言,觉免:有贤才而郡守不报告,发觉后就罢免其官。
贻住山僧译文:
听说王者中没有能超过周文王的,诸侯的盟主中没有能超过齐桓公的,(他们)都是依靠贤能的人才成就了事业的声名显赫。如今(现在)谈起天下贤人的智慧和才能,难道只有古人才特有吗?问题出在国王不(与贤人)交往的原因啊,(这样一来)贤能之士能从哪儿来呢?现在我凭借上天的保佑,贤士大夫(的辅佐),平定拥有了天下,成为了(刘家)一家的天下。想要它长久,世世代代供奉(刘家)宗庙不绝。贤人已经与我共同平定了天下,却不与我共同安定享受它,怎么行呢?贤士大夫有肯跟我交往的,我能够让他尊贵显耀。(将这圣旨)公告天下,使我的旨意大家都明白和知道。
御史大夫周昌传达给丞相,丞相萧何传达给各诸侯王,御史中执法传达给各郡最高长官,有认为符合德行贤明的人,一定要亲自去劝说,为他驾车,送到相国府,登记履历、容貌、年龄,有(贤人)却没有上报的(地方),发觉了就免(地方官员的)职。年老手足不灵活有病的,不要(来)。
zhl201609
古诗词大全 酬張相公見寄
原文
周郎懷抱好知音,常愛山僧物外心。閉戶不知芳草歇, 無能唯擬住山深。感通未合三生石,騷雅歡擎九轉金。 但似前朝蕭與蔣,老僧風雪亦相尋。譯文
暫無譯文
相关参考
贻住山僧[作者]曹松 [朝代]唐代罢讲巡岩坞,无穷得野情。腊高犹伴鹿,夏满不归城。云朵缘崖发,峰阴截水清。自然双洗耳,唯任白毫生。《贻住山僧》作者曹松简介曹松(828——903),唐代晚期诗
贻住山僧[作者]曹松 [朝代]唐代罢讲巡岩坞,无穷得野情。腊高犹伴鹿,夏满不归城。云朵缘崖发,峰阴截水清。自然双洗耳,唯任白毫生。《贻住山僧》作者曹松简介曹松(828——903),唐代晚期诗
云朵 [yúnduǒ][云朵]基本解释天空中成片状或块状的云,泛指云团,云片[云朵]详细解释云块。唐曹松《贻住山僧》诗:“云朵缘崖发,峯阴截水清。”明张元凯《寒食》诗:“屡逢蹴踘
原文周郎懷抱好知音,常愛山僧物外心。閉戶不知芳草歇,無能唯擬住山深。感通未合三生石,騷雅歡擎九轉金。但似前朝蕭與蔣,老僧風雪亦相尋。譯文暫無譯文
原文周郎懷抱好知音,常愛山僧物外心。閉戶不知芳草歇,無能唯擬住山深。感通未合三生石,騷雅歡擎九轉金。但似前朝蕭與蔣,老僧風雪亦相尋。譯文暫無譯文
古诗词大全 浣溪沙·少日怀山老住山原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·少日怀山老住山[作者]赵令 [朝代]宋代少日怀山老住山。一官休务得身闲。几年食息白云闲。似我乐来真是少,见人忙处不相关。养真高静出尘寰。《浣溪沙·少日怀山老住山》作者赵令简介赵令
古诗词大全 浣溪沙·少日怀山老住山原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·少日怀山老住山[作者]赵令 [朝代]宋代少日怀山老住山。一官休务得身闲。几年食息白云闲。似我乐来真是少,见人忙处不相关。养真高静出尘寰。《浣溪沙·少日怀山老住山》作者赵令简介赵令
宴词 朝代:唐代 作者:王之涣 原文: 长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。 莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。 译文及注释 译文 长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。 不要去
宴词 朝代:唐代 作者:王之涣 原文: 长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。 莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。 译文及注释 译文 长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。 不要去
古冢原文: 代远已难问,累累次古城。民田侵不尽,客路踏还平。作穴蛇分蛰,依冈鹿绕行。唯应风雨夕,鬼火出林明。 古冢注释: ①公子围:楚康王的弟弟,当时担任令尹(楚国掌握军政大权的最高官员。②