古诗词大全 张祜《赠内人》原文及翻译赏析

Posted 翻译

篇首语:蹉跎莫遣韶光老,人生唯有读书好。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 张祜《赠内人》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 张祜《赠内人》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 赠内人原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 张祜《赠内人》原文及翻译赏析

赠内人原文:

禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

赠内人翻译及注释

翻译月光由宫门移到宫树梢,媚眼只看那宿鹭的窝巢。在灯影旁拔下头上玉钗,挑开灯焰救出扑火飞蛾。

注释1内人:指宫女。因皇宫又称大内,故宫女称内人。2禁门:宫门。3宿鹭:指双栖之鸳鸯。4红焰:指灯芯。

赠内人鉴赏

  唐代选入宫中宜春院的歌舞妓称「内人」。她们一入深宫内院,就与外界隔绝,被剥夺了自由和人生幸福。这首诗题为「赠内人」,其实并不可能真向她们投赠诗篇,不过借此题目来驰骋诗人的遐想和遥念而已。这是一首宫怨诗,但诗人匠心独运,不落窠臼,既不正面描写她们的凄凉寂寞的生活,也不直接道出她们的愁肠万转的怨情,只从她们中间一个人在月下、灯畔的两个颇为微妙的动作,折射出她的遭遇、处境和心情。

  诗的首句「禁门宫树月痕过」,乍看是一个平平常常的写景句子,而诗人在用字遣词上却是费了一番斟酌的。「禁门宫树」,点明地点,但门而曰「禁门」,树而曰「宫树」,就烘托出了宫禁森严、重门深闭的环境气氛。「月痕过」,点明时间,但月而曰「月痕」,就给人以暗淡朦胧之感,而接以一个「过」字,更有深意存乎其间,既暗示即将出场的月下之人在百无聊赖之中伫立凝望已久,又从光阴的流逝中暗示此人青春的虚度。

  第二句「媚眼惟看宿鹭窠」,紧承上句所写的禁门边月过树梢之景,引出了地面上仰首望景之人。「媚眼」两字,说明望景之人是一位女性,而且是一位美貌的少女,《诗经·卫风·硕人》就曾以「美目盼兮」四个字传神地点出了庄姜之美。但可怜这位美貌的少女,空有明媚的双目,却看不到禁门外的世界。此刻在月光掩映下,她正在看宿鹭的窠巢,不仅是看,而且是「惟看」。这是因为,在如同牢狱的宫禁中,环境单调得实在没有东西可看,她无可奈何地惟有把目光投向那高高在宫树之上的鹭窠;也可能因为,周围可看的景物虽多,而惟有树梢的鹭窠富有生活气息,所以吸引住了她的视线。这里,诗人没有进一步揭示她在「惟看宿鹭窠」时的内心活动,这是留待读者去想像的。不妨假设,此时月过宫树,飞鸟早已投林,她在凝望鹭窠时会想:飞鸟还有归宿,还有「家庭」,它们还可以飞出禁门,在广大的天地中游翔,而自己不知何时才能飞出牢笼,重回人间。一双媚眼所注,是充满了对自由的渴望,对幸福的憧憬的。

  诗的下半首又变换了一个场景,把镜头从户外转向户内,从宫院的树梢头移到室内的灯光下,现出了一个斜拔玉钗、拨救飞蛾的近景。前一句「斜拔玉钗灯影畔」,是用极其细腻的笔触描画出了诗中人的一个极其优美的女性动作,显示了这位少女的风姿。后一句「剔开红焰救飞蛾」,是说明「斜拔玉钗」的意向所在,显示了这位少女的善良心愿。这里,诗人也没有进一步揭示她的内心活动,而读者自会这样设想:如果说她看到飞鸟归巢会感伤自己还不如飞鸟,那么,当她看到飞蛾投火会感伤自己的命运好似飞蛾,而剔开红焰,救出飞蛾,既是对飞蛾的一腔同情,也是出于自我哀怜。

  这是一首造意深曲、耐人寻味的宫怨诗,在艺术构思和表现手法上有其与众不同的特色。

赠内人创作背景

  唐代选入宫中宜春院的歌舞妓称「内人」。她们一入深宫内院,就与外界隔绝,被剥夺了自由和人生幸福。这首诗题为「赠内人」,其实并不可能真向她们投赠诗篇,不过借此题目来驰骋诗人的遐想和遥念而已。 诗词作品:赠内人 诗词作者:【唐代张祜 诗词归类:【唐诗三百首】、【女子】、【宫怨】

古诗词大全 赠内人原文翻译赏析_原文作者简介

赠内人

[作者] 张祜   [朝代] 唐代

禁门宫树月痕过,媚眼唯看宿燕窠。

斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

标签: 宫怨 诗 情感

《赠内人》译文

月光由宫门移到宫树梢,媚眼只看那宿鹭的窝巢。
在灯影旁拔下头上玉钗,挑开灯焰救出扑火飞蛾。

《赠内人》注释

⑴内人:指宫女。因皇宫又称大内,故宫女称内人。
⑵禁门:宫门。
⑶宿鹭:指双栖之鸳鸯。
⑷红焰:指灯芯。

《赠内人》作者张祜简介

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

张祜的其它作品

○ 正月十五夜灯

○ 宫词·故国三千里

○ 题金陵渡

○ 雁门太守行

○ 雨霖铃·雨霖铃夜却归秦

○ 张祜更多作品

相关参考

古诗词大全 赠内人原文_翻译及赏析

禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。——唐代·张祜《赠内人》赠内人禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。唐诗三百首,女子宫怨译文及注释译文月光由宫

古诗词大全 赠内人原文_翻译及赏析

禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。——唐代·张祜《赠内人》赠内人禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。唐诗三百首,女子宫怨译文及注释译文月光由宫

古诗词大全 赠内人原文翻译赏析_原文作者简介

赠内人[作者]张祜 [朝代]唐代禁门宫树月痕过,媚眼唯看宿燕窠。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。标签:宫怨诗情感《赠内人》译文月光由宫门移到宫树梢,媚眼只看那宿鹭的窝巢。在灯影旁拔下头上玉钗

古诗词大全 赠内人原文翻译赏析_原文作者简介

赠内人[作者]张祜 [朝代]唐代禁门宫树月痕过,媚眼唯看宿燕窠。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。标签:宫怨诗情感《赠内人》译文月光由宫门移到宫树梢,媚眼只看那宿鹭的窝巢。在灯影旁拔下头上玉钗

古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言绝句 张祜》(张祜)译文赏析

唐诗鉴赏辞典七言绝句张祜张祜系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典七言绝句张祜赠内人1张祜禁门宫树月痕过2,媚眼惟看宿鹭窠3。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾4。【注释】1内人:指供奉内廷的歌舞伎。2禁门:宫门

古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言绝句 张祜》(张祜)译文赏析

唐诗鉴赏辞典七言绝句张祜张祜系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典七言绝句张祜赠内人1张祜禁门宫树月痕过2,媚眼惟看宿鹭窠3。斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾4。【注释】1内人:指供奉内廷的歌舞伎。2禁门:宫门

古诗词大全 张祜《正月十五夜灯》原文及翻译赏析

正月十五夜灯原文:千门开锁万灯明,正月中旬动地京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。正月十五夜灯注释千门,形容宫毁群建筑宏伟,众多,千门万户。如杜甫《哀江头》:「江头宫殿锁于门」。内人,宫中歌午艺妓,入

古诗词大全 张祜《正月十五夜灯》原文及翻译赏析

正月十五夜灯原文:千门开锁万灯明,正月中旬动地京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。正月十五夜灯注释千门,形容宫毁群建筑宏伟,众多,千门万户。如杜甫《哀江头》:「江头宫殿锁于门」。内人,宫中歌午艺妓,入

古诗词大全 三百内人连袖舞,一时天上著词声。(唐代张祜《正月十五夜灯》全文翻译赏析)

三百内人连袖舞,一时天上著词声。出自唐代诗人张祜的《正月十五夜灯》千门开锁万灯明,正月中旬动地京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。赏析  唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景

古诗词大全 三百内人连袖舞,一时天上著词声。(唐代张祜《正月十五夜灯》全文翻译赏析)

三百内人连袖舞,一时天上著词声。出自唐代诗人张祜的《正月十五夜灯》千门开锁万灯明,正月中旬动地京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。赏析  唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景