古诗词大全 柳永《凤栖梧》原诗 注释 翻译 赏析 阅读训练附答案

Posted 词人

篇首语:得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 柳永《凤栖梧》原诗 注释 翻译 赏析 阅读训练附答案相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 柳永《凤栖梧》原诗 注释 翻译 赏析 阅读训练附答案

2、古诗词大全 柳永《凤栖梧》

古诗词大全 柳永《凤栖梧》原诗 注释 翻译 赏析 阅读训练附答案

  柳永

  伫倚危楼风细细,

  望极春愁,

  黯黯生天际。

  草色烟光残照里,

  无言谁会凭栏意。

  拟把疏狂图一醉,

  对酒当歌,

  强乐还无味。

  衣带渐宽终不悔,

  为伊消得人憔悴。

  【注释】

  ①《凤栖梧》为《蝶恋花》之别称,此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》等。双调,六十字,仄韵。

  ②危楼:高楼。

  ③黯黯:迷蒙不明。

  ④拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。图:考虑、打算。

  ⑤对酒当歌:语出曹操《短歌行》。当:与“对”意同。

  ⑥强:勉强。强乐:强颜欢笑。

  ⑦衣带渐宽: 指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。

  【翻译】

  我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?

  本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

  【【赏析】:

  柳永这首《风栖梧》(亦作《蝶恋花》),是怀念远方恋人的作品,上片写登高望远,春愁油然而生,由望远而怀远。下片写为消除相思的痛苦,打算借酒浇愁,强自宽解,但又觉强乐无味,最后痛下决心,执着地追求他思念中的伊人,为了她,可以不惜一切,宁愿“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。

  本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。

  上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。然极目远望,看到的却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。“草色烟光”即是词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹“无言谁会凭栏意”,又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。

  下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执着的心怀。词人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,“拟把疏狂图一醉”,打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要“对酒当歌”放声高歌抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句“为伊消得人憔悴”才一语道破:“春愁”缘起“相思”,如此一波三折,激情回荡,颇具感染力。结尾二句是柳词中流传千古的名句,曾得到王国维的高度评价。王用以比喻“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界”的第二境界,即献身精神,并说此等语“非大词人不能道”。

  全词抒情写景,构思巧妙,感情真挚,荡气回肠,颇具柳词的抒情特色。

  【阅读训练】

  1.“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”表达了词人什么样的情感?由此可见上阕中的“春愁”指的是什么?

  2.后来王国维谈及做学问的三种境界时,又引用“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”表示什么?

  3、作者为了抒发春愁之情,他描写了哪些景物?

  4.作者观景的立足点在哪里?有何特点?

  5.作者是用什么手法把“景”和“情”联系起来的呢?

  6.面对孤寂无奈,作者想用什么来排解心中相思的痛苦?结果如何?

  7.“春愁”令人如此痛苦难熬,作者后悔了吗?词中哪些句子说明了这个问题?

  8、思考探究一:柳句源自《古诗十九首·行行重行行》“相去日已远,衣带日已缓”,柳句与原句在表达上有什么异同?

  9思考探究二:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”这两句表达了作者对爱情的坚贞执着、矢志不移的精神结合现实,这两句还可以表达什么?

  【参考答案】

  1.表现了词人甘愿为思念伊人日渐消瘦憔悴的一片痴情。由此可见,上阕“春愁”是指对伊人的思念。

  2.做学问,成就事业应具有锲而不舍,苦苦追求的精神。(意对即可)

  3.细风、草色、烟光、残照——黄昏春望图

  4.伫倚危楼——极目远眺

  5.春愁、凄美、伤感——情景交融,一切景语皆情语

  6.“拟把疏狂图一醉”,“对酒当歌”

  结果:借酒消愁愁更愁(“强乐还无味”)

  7.不后悔“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”

  8.同:都表达了相思之苦,写相思使人消瘦

  异:原句写恩爱夫妻间相思,柳句写情人间相思;原句只写想瘦了人,柳句则说想瘦了也不后悔

  9.对理想、学业、事业等的执着追求和坚定信念

zhl201607

古诗词大全 柳永《凤栖梧》

  凤栖梧

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

  注释

  ①此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。

  ②危楼:高楼。

  ③黯黯:迷蒙不明。

  ④拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。

  ⑤对酒当歌:语出曹操《短歌行》。当:与“对”意同。

  ⑥强:勉强。强乐:强颜欢笑。

  ⑦衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。

  赏析

  这是一首怀人词。上片写登高望远,离愁油然而生。“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。“春愁”,即怀远盼归之离愁。不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。“无言”二字,若有万千思绪。下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。但强颜为欢,终觉“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来,王国维在《人间词语》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。解释:衣带越来越宽松,我始终不曾懊悔,为了思念她,我宁可自己容颜憔悴。

相关参考

古诗词大全 《凤栖梧》(柳永)全文翻译注释赏析

凤栖梧柳永系列:古代抒情诗凤栖梧  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。注释1此词原为唐教坊

古诗词大全 《凤栖梧》(柳永)全文翻译注释赏析

凤栖梧柳永系列:古代抒情诗凤栖梧  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。注释1此词原为唐教坊

古诗词大全 柳永 《凤栖梧》

  凤栖梧  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。  注释  ①此词原为唐教坊曲,调名取义简

古诗词大全 柳永《凤栖梧》

  凤栖梧  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。  注释  ①此词原为唐教坊曲,调名取义简

古诗词大全 柳永 《凤栖梧》

  凤栖梧  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。  注释  ①此词原为唐教坊曲,调名取义简

古诗词大全 柳永《凤栖梧》

  凤栖梧  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。  注释  ①此词原为唐教坊曲,调名取义简

古诗词大全 柳永《蝶恋花·凤栖梧》原文及翻译赏析

蝶恋花·凤栖梧原文:蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。旋暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。诗词作品:蝶恋花·凤栖梧诗词作者:【宋代

古诗词大全 柳永《蝶恋花·凤栖梧》原文及翻译赏析

蝶恋花·凤栖梧原文:蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。旋暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。诗词作品:蝶恋花·凤栖梧诗词作者:【宋代

古诗词大全 蝶恋花·凤栖梧原文_翻译及赏析

蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。镟暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。——宋代·柳永《蝶恋花·凤栖梧》蝶恋花·凤栖梧蜀锦地衣丝步障

古诗词大全 蝶恋花·凤栖梧原文_翻译及赏析

蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。镟暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。——宋代·柳永《蝶恋花·凤栖梧》蝶恋花·凤栖梧蜀锦地衣丝步障