古诗词大全 王维《洛阳女儿行》原文及翻译赏析

Posted 红桃

篇首语:大道之行,天下为公。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 王维《洛阳女儿行》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 王维《洛阳女儿行》原文及翻译赏析

2、词语大全 洛阳女儿对门居下一句

古诗词大全 王维《洛阳女儿行》原文及翻译赏析

洛阳女儿行原文:

洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂簷向。罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。戏罢曾无理曲时,妆成祗是熏香坐。城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

洛阳女儿行翻译及注释

翻译洛阳有一位女子住在我家对门,正当十五六的芳年容颜非常美丽。她的丈夫骑一匹青白相间的骏马,马具镶嵌著珍贵的美玉。她的婢女捧上黄金的盘子,里面盛着烹制精细的鲤鱼。她家彩绘朱漆的楼阁一幢幢遥遥相望,红桃绿柳在廊簷下排列成行。她乘坐的车子是用七种香木做成,绫罗的帷幔装在车上。仆从们举著羽毛的扇子,把她迎回绣著九花图案的彩帐。她的丈夫青春年少正得志,骄奢更胜过石季伦。他亲自教授心爱的姬妾学习舞蹈,名贵的珊瑚树随随便便就送给别人。他们彻夜寻欢作乐,窗上现出曙光才熄去灯火,灯花的碎屑片片落在雕镂的窗棱。她成天嬉戏游玩,竟没有温习歌曲的空暇,打扮得整整齐齐,只是熏著香成天闲话。相识的全是城中的豪门大户,日夜来往的都是些贵戚之家。有谁怜惜貌美如玉的越女,身处贫贱,只好在江头独自洗纱。

注释1洛阳女儿:取梁武帝萧衍《河中之水歌》中「河中之水向东流,洛旧女儿名莫愁」语。2才可:恰好。容颜:一作「颜容」。十五余:十五六岁。梁简文帝《怨歌行》:「十五颇有余。」3良人:古代妻对夫的尊称。玉勒:玉饰的马衔。骢(cōng)马:青白色的马。4脍(kuai)鲤鱼:切细的鲤鱼肉。脍:把鱼、肉切成薄片。5罗帷:丝织的帘帐。七香车:旧注以为以七种香木为车。6宝扇:古代贵妇出行时遮蔽之具,用鸟羽编成。九华帐:鲜艳的花罗帐。7狂夫:犹拙夫,古代妇女自称其夫的谦词,李白《捣衣篇》:「狂夫犹戍交河北。」8剧:戏弄,意谓可轻视石崇。李白《长干行》:「拆花门前剧」。季伦:晋石崇字季伦,家甚豪富。9怜:爱怜。碧玉:《乐府诗集》以为刘宋汝南王妾名。这里指洛阳女儿。十「不惜」一句:《世说新语·侈汰》记,王恺以晋武帝所赐二尺珊瑚示石崇,崇以铁如意击之。王恺斥之,崇乃命人搬来三四尺高珊瑚六七枝偿还之。⑾曙(shǔ):天明。九微灯:汉武帝供王母使用的灯,这里指平常的灯火。⑿片片:指灯花。花琐:指雕花的连环形窗格。⒀曾无:从无。理:温习。⒁熏(xūn)香:用香料熏衣服。⒂赵李家:汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平。这里泛指贵戚之家。⒃越女:指春秋时期越国美女西施。越,这里指今浙东。

洛阳女儿行赏析

  在封建社会中,有一种很普遍的社会现象:小家女子一旦嫁给豪门阔少,便由贫贱之身一跃而为身价百倍的贵妇人,恃宠享乐。娇贵异常;而不遇之女,即使美颜如玉,亦不免终生沦于贫贱境地。此诗所写,盖为此而发,而其所蕴含的意义却超越了诗中所写事实本身,从而使这首诗的诗意具有了很大约外延性。或谓伤君子不遇,或谓讥刺依附权贵的封建官僚,或谓慨叹人生贵贱的偶然性,都能讲得通。

  全诗可分为两部分。前十八句为第一部分,构成了这首诗的主体,塑造了因遇而骤得富贵的「洛阳女儿」这一艺术形象。开头两句对「洛阳女儿」略作介绍。以冷语发端,自含鄙夷之意。下面两句说她的丈夫骑着宝玉络头、毛色青白相间的高头大马,她的侍女为她献上满盈金盘的鲤鱼片。一为侧笔映衬,二为正面描写,一虚一买,「洛阳女儿」的身价和地位显示出来了。一个普通的小家女子,朝夕之间竟身价百倍,原因就是嫁给了一位颇有身份的「良人」。遇者则贵、不遇者则贩的人生感慨,暗暗含在其中。「画阁」以下四句,写「洛阳女儿」住在红桃绿柳竟相掩映的画阁朱楼,出门坐的是用罗帷遮护的七香车,回来的时候,用宝扇遮面,被接入九华帐里。至此,「洛阳女儿」的饮食起居已见一斑。「狂夫富贵在青春」到「不惜珊瑚持与人」,连续驱使典故,插入对其丈夫的描写;结构上照应上文「良人」一句,将诗意补足。其夫正当青春年华,身享荣华富贵,意气骄奢,甚于晋代巨富石崇;丈夫亲自教她跳舞,其怜爱之情,一如刘宋汝南王之干爱妾碧玉。「不惜珊瑚持与人」,用石崇与王恺斗富一事,将「良人」骄奢豪富之态现于纸上。这里所描写的是「狂夫」之相,但细玩诗意,却是借「狂夫」之相,以形「洛阳女儿」的娇贵之态,貌似游离实则还是为写「洛阳女儿」而驱使笔墨的。随后,顺接上面的「自怜碧玉亲教舞」句意,迤逦而下,正面描写「洛阳女儿」在九微灯约光晕里,在雕花的连环形窗下,通宵达旦,歌舞不休。这里特别点染了灯花燃尽而扑窗乱飞的一个细节,暗示「洛阳女儿」通宵沉醉于狂歌狂舞中,直到天亮,九微灯才熄灭,这里以九微灯入诗,无异是把「洛阳女儿」与王母同化为一体了,从而为「洛阳女儿」披上了一层高贵的外衣。其富贵之相,借典故婉然传出。「戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐」,写「洛阳女儿」戏乐已毕,无暇练习曲子;打扮好了,依炉熏香而坐。「坐」字,仿佛见其慵懒之态和空虚无聊的贵族生活。下面又拓开一层,写「洛阳女儿」出入贵戚之家,奔走权门之内,虽语不涉讽,但讽意存焉。

  诗的最后两句为第二部分。诗人把笔锋猛地一转,描绘出一幅貌似孤立实则与上文融浃为一的越女浣纱的画面。美颇如玉的越国女子西施,在她未遇之时,身处贫贱地位,只好在江边漂洗罗纱。「谁怜」二字,一贯到底,造成快速的节奏和奔流的诗意,表达了诗人对不遇者的深切同情。其中也不乏感愤不平之气。

  全诗描写了两种人物形象,一贵一贱,一奢靡,一穷困,各成独立的画面,却又相反相成地统一于全诗中。写法上,前一部分以繁笔铺张扬厉,穷形尽相;后一部分以简笔淡然点染,意到即止。一繁一简,繁简各宜。诗中有讽刺,有同情,有慨叹,而这又深深地隐蔽在文字背后。

洛阳女儿行简析

  此诗题下原注「时年十六」,可见是诗人早年得意之作。诗题取自梁武帝萧衍《河中之水歌》「洛阳女儿名莫愁」,用以概指当时贵族女子。全诗写豪家女子无比娇贵逸乐的生活状况,从容颜之娇美、住宅之富丽、饮食之珍奇写到夫婿之豪奢、交游之高贵,极尽铺排渲染之能事。其中季伦,指晋代石崇,石崇字季伦,以骄奢著称。赵李,指汉成帝后妃赵飞燕、武帝时李夫人,此代指皇亲贵戚。诗的最后两句猛然转折,以如玉越女江头浣纱作对比,在强烈的反差中突现主题,使前面的华丽描绘一下子变为对贵族生活乃至社会不公的冷峻批判,其蕴含思想之深度与批判之力度,在王维诗中甚为罕见。 诗词作品:洛阳女儿行 诗词作者:【唐代王维 诗词归类:【唐诗三百首】、【乐府】、【女子】、【生活】

词语大全 洛阳女儿对门居下一句

洛阳女儿对门居下一句

  洛阳女儿对门居

  下一句是:

  才可颜容十五余

  原文:

  《洛阳女儿行》

  作者:王维【唐代】

  洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。

  良人玉勒乘骢马,侍女金盘鲙鲤鱼。

  画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂簷向。

  罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。

  狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。(微信名字)

  自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。

  春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。

  戏罢曾无理曲时,妆成祗是熏香坐。

  赏析

  写洛阳贵妇生活的富丽豪贵,夫婿行为的骄奢放荡,揭示了高层社会的骄奢淫逸。

  诗开头八句是叙洛阳女出身骄贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为之骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交住尽是贵戚。并以西施出身寒微作为反衬,发抒作者的感慨。

相关参考

古诗词大全 《洛阳女儿行》(王维)全诗翻译赏析

洛阳女儿行王维系列:唐诗三百首洛阳女儿行洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂簷向。罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。

古诗词大全 《洛阳女儿行》(王维)全诗翻译赏析

洛阳女儿行王维系列:唐诗三百首洛阳女儿行洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂簷向。罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。

古诗词大全 《洛阳女儿行》赏析

  洛阳女儿行  王维  洛阳女儿对门居,  才可容颜十五余。  良人玉勒乘骢马,  侍女金盘脍鲤鱼。  画阁朱楼尽相望,  红桃绿柳垂檐向。  罗帏送上七香车,  宝扇迎归九华帐。  狂夫富贵在青春

古诗词大全 《洛阳女儿行》赏析

  洛阳女儿行  王维  洛阳女儿对门居,  才可容颜十五余。  良人玉勒乘骢马,  侍女金盘脍鲤鱼。  画阁朱楼尽相望,  红桃绿柳垂檐向。  罗帏送上七香车,  宝扇迎归九华帐。  狂夫富贵在青春

词语大全 洛阳女儿对门居下一句

洛阳女儿对门居下一句  洛阳女儿对门居  下一句是:  才可颜容十五余  原文:  《洛阳女儿行》  作者:王维【唐代】  洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。  良人玉勒乘骢马,侍女金盘鲙鲤鱼。  画阁

词语大全 洛阳女儿对门居下一句

洛阳女儿对门居下一句  洛阳女儿对门居  下一句是:  才可颜容十五余  原文:  《洛阳女儿行》  作者:王维【唐代】  洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。  良人玉勒乘骢马,侍女金盘鲙鲤鱼。  画阁

古诗词大全 王维《早春行》原文及翻译赏析

早春行原文:紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。谁家折杨女,弄春如不及。爱水看妆坐,羞人映花立。香畏风吹散,衣愁露沾湿。玉闺青门里,日落香车入。游衍益相思,含啼向彩帷。忆君长入梦,归晚更生疑。不及红簷燕,双栖绿草

古诗词大全 王维《老将行》原文及翻译赏析

老将行原文:少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白

古诗词大全 王维《早春行》原文及翻译赏析

早春行原文:紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。谁家折杨女,弄春如不及。爱水看妆坐,羞人映花立。香畏风吹散,衣愁露沾湿。玉闺青门里,日落香车入。游衍益相思,含啼向彩帷。忆君长入梦,归晚更生疑。不及红簷燕,双栖绿草

古诗词大全 王维《老将行》原文及翻译赏析

老将行原文:少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白