古诗词大全 《离思》

Posted 沧海

篇首语:最怕一生碌碌无为,还安慰自己平凡可贵。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《离思》相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《离思》

2、古诗词大全 李商隐《离思》原文及翻译赏析

古诗词大全 《离思》

  离思五首·其四

  朝代:唐代

  作者:元稹

  原文:

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

  鉴赏

  首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显。沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。

  “难为水”、“不是云”,情语也。这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。

  第四句即承上说明“懒回顾”的原因。既然对亡妻如此情深,这里为什么却说“半缘修道半缘君”呢?元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。清代秦朝釪《消寒诗话》以为,悼亡而曰“半缘君”,是薄情的表现,未免太不了解诗人的苦衷了。

  元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。

古诗词大全 李商隐《离思》原文及翻译赏析

离思原文:

气尽前溪舞,心酸子夜歌。峡云寻不得,沟水欲如何。朔雁传书绝,湘篁染泪多。无由见颜色,还自托微波。 诗词作品:离思 诗词作者:【唐代李商隐

相关参考

古诗词大全 《离思》(元稹)诗篇全文翻译

离思元稹系列:关于描写水的古诗词离思曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。注释  1曾经:曾经到临。经:经临,经过。  2难为:这里指「不足为顾」「不值得一观」的意思。  3

古诗词大全 《离思》(元稹)诗篇全文翻译

离思元稹系列:关于描写水的古诗词离思曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。注释  1曾经:曾经到临。经:经临,经过。  2难为:这里指「不足为顾」「不值得一观」的意思。  3

古诗词大全 李商隐《离思》原文及翻译赏析

离思原文:气尽前溪舞,心酸子夜歌。峡云寻不得,沟水欲如何。朔雁传书绝,湘篁染泪多。无由见颜色,还自托微波。诗词作品:离思诗词作者:【唐代】李商隐

古诗词大全 李商隐《离思》原文及翻译赏析

离思原文:气尽前溪舞,心酸子夜歌。峡云寻不得,沟水欲如何。朔雁传书绝,湘篁染泪多。无由见颜色,还自托微波。诗词作品:离思诗词作者:【唐代】李商隐

古诗词大全 吕本中《生查子(离思)》原文及翻译赏析

生查子(离思)原文:人分南浦春,酒把阳关盏。衣带自无情,顿为离人缓。愁随苦海深,恨逐前峰远。更听断肠猿,一似闻弦雁。诗词作品:生查子(离思)诗词作者:【宋代】吕本中

古诗词大全 吕本中《生查子(离思)》原文及翻译赏析

生查子(离思)原文:人分南浦春,酒把阳关盏。衣带自无情,顿为离人缓。愁随苦海深,恨逐前峰远。更听断肠猿,一似闻弦雁。诗词作品:生查子(离思)诗词作者:【宋代】吕本中

古诗词大全 元稹《离思五首·其四》原文及翻译赏析

离思五首·其四原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。离思五首·其四翻译及注释翻译曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过

古诗词大全 元稹《离思五首·其四》原文及翻译赏析

离思五首·其四原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。离思五首·其四翻译及注释翻译曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过