古诗词大全 王之涣《宴词》

Posted 诗人

篇首语:愿你一生努力,一生被爱。想要的都拥有,得不到的都释怀。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 王之涣《宴词》相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 王之涣《宴词》

2、古诗词大全 宴词原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 王之涣《宴词》

  宴词

  朝代:唐代

  作者:王之涣

  原文:

  长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。

  莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

  赏析

  长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。这首写于宴席上的七绝所展示的,正是一幅色调清丽明快的水彩画。然而,它的主题却是“离愁”。

  春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎入漳河一道流”(畎音quǎn,田间小沟),诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得非常柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,感到十分遗憾,想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧。要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊!诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。

  这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”、“听到的”,最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,令人读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。

古诗词大全 宴词原文翻译赏析_原文作者简介

宴词

[作者] 王之涣   [朝代] 唐代

长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。

莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

标签: 离愁 诗 情感

《宴词》译文

长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。
不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。

《宴词》注释

⑴宴词:宴会上所作的。
⑵长堤:绵延的堤坝。
⑶悠悠:指水的长久绵延之态。
⑷畎(quǎn):田间小沟。
⑸漳河:位于今湖北省中部。
⑹催去棹(zhào):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。
⑺胜:承受。

《宴词》赏析

赏析一

这首写于宴席上的七绝所展示的,正是一幅色调清丽明快的水彩画:长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。然而,它的主题却是“离愁”。
春天万象复苏,生机盎然,可是人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎入漳河一道流”诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得非常柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,感到十分遗憾,想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。
三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想像上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧。要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。
从艺术手法上看,这首诗使用了多种表现手法。一为反衬。诗中以“溪浅”反衬离愁之深。诗人想像越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。二为想像。诗人写所想,化虚为实,借溪浅不胜舟形象地表达了离愁之重。三为借景抒情。以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。
这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”、“听到的”,最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,令人读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。

赏析二

长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。这首写于宴席上的七绝所展示的,不正是一幅色调清丽明快的水彩画吗?然而,它的主题却是“离愁”。
春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎入漳河一道流”,诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。你看,那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得多么柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,该是何等遗憾!想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想像上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧!要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊!诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。
这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”、“听到的”,最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。

《宴词》作者王之涣简介

王之涣(688年—742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光着称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。其诗“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”家喻户晓

王之涣的其它作品

○ 凉州词二首·其一

○ 登鹳雀楼

○ 凉州词二首

○ 送别

○ 王之涣更多作品

相关参考

古诗词大全 王之涣《宴词》 译文及注释

  宴词  朝代:唐代  作者:王之涣  原文:  长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。  莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。  译文及注释  译文  长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。  不要去

古诗词大全 王之涣《宴词》 译文及注释

  宴词  朝代:唐代  作者:王之涣  原文:  长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。  莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。  译文及注释  译文  长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。  不要去

古诗词大全 王之涣《宴词》原文及翻译赏析

宴词原文:长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。宴词翻译及注释翻译长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载

古诗词大全 王之涣《宴词》原文及翻译赏析

宴词原文:长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。宴词翻译及注释翻译长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载

古诗词大全 宴词原文翻译赏析_原文作者简介

宴词[作者]王之涣 [朝代]唐代长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。标签:离愁诗情感《宴词》译文长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹

古诗词大全 宴词原文翻译赏析_原文作者简介

宴词[作者]王之涣 [朝代]唐代长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。标签:离愁诗情感《宴词》译文长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹

古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言乐府 王之涣》(王之涣)全诗翻译赏析

唐诗鉴赏辞典七言乐府王之涣王之涣系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典七言乐府王之涣出塞1王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山2。羌笛何须怨杨柳3,春风不度玉门关4。【注释】1诗题一作《凉州词》。2孤城:指玉

古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 七言乐府 王之涣》(王之涣)全诗翻译赏析

唐诗鉴赏辞典七言乐府王之涣王之涣系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典七言乐府王之涣出塞1王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山2。羌笛何须怨杨柳3,春风不度玉门关4。【注释】1诗题一作《凉州词》。2孤城:指玉

古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 五言绝句 王之涣》(王之涣)全诗翻译赏析

唐诗鉴赏辞典五言绝句王之涣王之涣系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典五言绝句王之涣登鹳雀楼1王之涣白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。【注释】1鹳雀楼:在今山西省永济县西南。【译文】太阳,渐渐落

古诗词大全 《唐诗鉴赏辞典 五言绝句 王之涣》(王之涣)全诗翻译赏析

唐诗鉴赏辞典五言绝句王之涣王之涣系列:唐诗鉴赏辞典唐诗鉴赏辞典五言绝句王之涣登鹳雀楼1王之涣白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。【注释】1鹳雀楼:在今山西省永济县西南。【译文】太阳,渐渐落