古诗词大全 杜甫《泊岳阳城下╱泊岳阳楼下》原文及翻译赏析
Posted 杜甫
篇首语:人生的旅程就是这样,用大把的时间迷茫 ,在几个瞬间成长。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 杜甫《泊岳阳城下╱泊岳阳楼下》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 杜甫《泊岳阳城下╱泊岳阳楼下》原文及翻译赏析
古诗词大全 杜甫《泊岳阳城下╱泊岳阳楼下》原文及翻译赏析
泊岳阳城下/泊岳阳楼下原文:
江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。留滞才难尽,艰危气益增。图南未可料,变化有鲲鹏。
泊岳阳城下/泊岳阳楼下翻译及注释
翻译南国的江河众多,水程超过一千。岳阳城在巴陵山上,将近百层。湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。留滞他乡,有才无用,艰危时局,气节弥坚。图南之举未可逆料,但鲲鹏变化是巨大的,将会飞向南天。
注释(1)江国:江河纵横的地方。(2)逾:越过。(3)仅:几乎,将近。(4)图南:语出《庄子》,谓鹏背青天,下乘风脊,一凌霄汉,图度南冥。今用为表示事业发韧,具有雄心壮志。(5)鲲鹏,庄子所假托的大鱼大鸟。《庄子·逍遥游》:「北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也,化而为鸟,其名为鹏I鹏之大,不知其几千里也。」
泊岳阳城下/泊岳阳楼下赏析
这首诗主要该从以下几个方面来看:首先,它的创作背景应该从「大历三年(768)冬」推出,安史之乱发生于756年,这场战乱给社会带来了极大的转变,也给知识分子的心理造成了极大的阴影。这点也反映到杜甫的诗歌当中,从「留滞才难尽,艰危气益增。」一句可以看出杜甫此时的心情是很失落的。也是很迷茫的。因为他说 「图南未可料,变化有鲲鹏。」 安史之乱后的现实并未改变杜甫的忠君恋阙的心,但也流露出了一种迷茫的情绪。前途未卜,不知何去何从。其次,我们知道杜甫的诗歌十分重视炼字,他很讲究对 仗,「江国逾千里,山城近百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。」的对仗十分工整,其中「翻」和「洒」字用的也十分贴切。最后,杜甫在此诗中还用了典故,就是 「鲲鹏」,他引用了《庄子·逍遥游》中的典故,以鲲鹏的变化无常来暗示前途的不可预料。非常贴切。
以「江国逾千里,山城近百层」开端,写作者对岳阳的初识:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。气势宏博,旋即给读者留下深刻的印象。接下来转写近景:河岸的风吹卷著夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪。由远及近,由大及小,既是对比,又是承辅,以浩瀚开篇,续写冷风寒灯,一远一近,一大一冷托衬出别样的悲怆。
「滞留才难尽,艰危气益增」:即使遭遇苦境停滞无法前行,心中的雄才大略也不会消退;艰难和危险反而更加激励气魄壮大,临危无惧而弥坚。接下来「图南未可料,变化有鲲鹏」句以图南,鲲鹏自喻远大之志向无可披靡。顺承上句的情感又更升一层,至此,诗歌的情境推向最高潮,并与前段的宏伟景色遥相呼应,似断犹续,首尾相照。
整首诗歌以豪景与壮志衬托出豪迈基调,又岸风夕浪,舟雪寒灯做起伏,及滞留,危难而转图南鲲鹏,意境起伏,富于节奏;承转顿挫,铿锵有力;情景呼应,浑然无间。
泊岳阳城下/泊岳阳楼下创作背景
此诗是杜甫晚年兵荒流离时乘舟从湖北初到岳阳所作。黄鹤注:「当是大历三年(768)冬深作。」 此时逢国破家衰的流亡之时,面临危难,贫病交加。而即便如此,诗人仍不忘满腔报国之心,临危弥坚,不弃不馁,诗歌意境悲怆而宏伟有力。 诗词作品:泊岳阳城下╱泊岳阳楼下 诗词作者:【唐代】杜甫 诗词归类:【忧国忧民】
古诗词大全 欧阳修《晚泊岳阳》原文及翻译赏析
晚泊岳阳原文:
卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。
晚泊岳阳翻译及注释
翻译我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。
注释1岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。2苍茫:旷远迷茫的样子。3失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。4清辉:皎洁的月光。5阕[que]:乐曲终止。6短楫:小船桨。
晚泊岳阳赏析
首联「卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树」,点染停舟的地点及周围的氛围。先用倒装句写出,因「系舟岳阳城下树」,才有「卧闻岳阳城里钟」的意境。诗人先以「岳阳城下树」做为定点,然后,才移动他的视点,从上下、左右把握舟系城外的佳景,写听觉的远闻、近闻,视觉的远观、近观,从左右远近俯仰的转向,描摹岳阳城外的月光水色,倾听城内的晚钟和水上的晚唱,这一切都显得洒脱,旷达,毫无贬途中的黯然神伤之情。诗人先从钟声写起,钟声唤起了诗人的遐想,他是在贬谪途中于城外闻城内的「钟声」,这「钟声」令诗人无法闲卧孤舟,那么诗笔就自然移到舟外江面上的天。
颔联「正见空江明月来,云水苍茫失江路」。「空江」二字,固然指洞庭湖口空旷开阔的景象,也暗示了诗人刚从遐想中醒来时的一片茫然之情,天地的空阔正显出了孤舟(即诗人)的渺小孤独无助。但月亮却是有情有义的,能及时而来,与诗人默然相对,为诗人排解贬谪夷陵的失意情怀。「空江明月」正是为写「失江路」做好了铺垫。诗人似乎想到了王勃的「关山难越,谁悲失路之人」,面对皎皎明月,面对「云水苍茫」的大江,诗人情不自禁要发出「路在何方」的疑问和叹惋。
继而颔联描绘月下晚唱:「夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。诗人的注意力重返现实时,已是夜深月上,眼前呈现一片「江月弄清辉"的美景,令人想起唐代张若虚的诗句,「空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮」。江月似乎看出了诗人心中的迷茫,于是故弄清辉,照明诗人高洁澄清的本心,提示诗人要坚守超拔脱俗的人生志趣。忽然水上传来舟子的渔歌,声音嘹亮悠远,这歌声与城里钟声又互相融合在一起,晚钟与晚唱,在浩渺江面上弥漫无际。
结联的「一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞」句,勾画了诗人被触动的心绪,当他蓦然听到归舟晚唱时,不禁在寂寞的旅途中获得一丝心灵的慰藉,陶醉于清辉江月及水上歌声之中。但是,由于轻舟短楫,疾去如飞,这一阕歌声还没听完,已经远逝了,岳阳城外的一切又归于宁静。诗人运用交错的声色描绘,以江面的歌声听不尽和轻舟疾行如飞的动态意象,给读者留下绵绵不尽的情思。诗人也以交错呼应之美,在实景的摹写中灵动地寄寓他旷达、孤寂的矛盾心境。
此诗写旅中思归,深藏不露;只是句句写景,然景中自有缕缕情思。以「城里钟」起,以月下歌止,拓前展后,留下足以使人驰骋想像的空间,同时以有意之「听」照应无意之「闻」,表现了感情的变化。全诗语句平易流畅,情意深婉曲折。
晚泊岳阳创作背景
宋仁宗景祐三年(1036)五月,欧阳修因疏救范仲淹被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌)县令,欧阳修携家人沿水路前往贬所,溯江而上,于九月初四夜泊岳阳城外的洞庭湖口,月下难眠,写下了这首七言短古《晚泊岳阳》。
诗词作品:晚泊岳阳 诗词作者:【宋代】欧阳修 诗词归类:【古诗三百首】、【贬谪】、【写景】、【思归】
相关参考
古诗词大全 泊岳阳城下 / 泊岳阳楼下原文翻译赏析_原文作者简介
泊岳阳城下/泊岳阳楼下[作者]杜甫 [朝代]唐代江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。留滞才难尽,艰危气益增。图南未可料,变化有鲲鹏。《泊岳阳城下/泊岳阳楼下》赏析这首诗主要该从以
古诗词大全 泊岳阳城下 / 泊岳阳楼下原文翻译赏析_原文作者简介
泊岳阳城下/泊岳阳楼下[作者]杜甫 [朝代]唐代江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。留滞才难尽,艰危气益增。图南未可料,变化有鲲鹏。《泊岳阳城下/泊岳阳楼下》赏析这首诗主要该从以
晚泊岳阳》 北宋 欧阳修 七言古风 原文 晚泊岳阳 卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树. 正见空江明月来,云水苍茫失江路. 夜深江月弄清辉,水上人歌月下归. 一阕声长听不尽,轻舟短楫
晚泊岳阳》 北宋 欧阳修 七言古风 原文 晚泊岳阳 卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树. 正见空江明月来,云水苍茫失江路. 夜深江月弄清辉,水上人歌月下归. 一阕声长听不尽,轻舟短楫
晚泊岳阳原文:卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。晚泊岳阳翻译及注释翻译我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就
晚泊岳阳原文:卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。晚泊岳阳翻译及注释翻译我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就
晚泊岳阳[作者]欧阳修 [朝代]宋代卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。标签:贬谪思归其他情感《晚
晚泊岳阳[作者]欧阳修 [朝代]宋代卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。标签:贬谪思归其他情感《晚
岳阳晚泊[作者]曹松 [朝代]唐代轻帆下阔流,便泊此沙洲。湖影撼山朵,日阳烧野愁。白波争起倒,青屿或沈浮。是际船中望,东南仞仞秋。《岳阳晚泊》作者曹松简介曹松(828——903),唐代晚期诗
岳阳晚泊[作者]曹松 [朝代]唐代轻帆下阔流,便泊此沙洲。湖影撼山朵,日阳烧野愁。白波争起倒,青屿或沈浮。是际船中望,东南仞仞秋。《岳阳晚泊》作者曹松简介曹松(828——903),唐代晚期诗