古诗词大全 佚名《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》原文及翻译赏析

Posted 下片

篇首语:努力尽今夕,少年犹可夸。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 佚名《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 佚名《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 《鹊踏枝》(冯延巳)原文及翻译

古诗词大全 佚名《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》原文及翻译赏析

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语原文:

叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语翻译及注释

翻译「不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!」「本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。」

注释(1)叵耐:不可忍耐。(2)谩:一作「漫」。 (3)金笼:坚固而又精美的鸟笼(4)休共语:不要和他说话(5)比拟:打算,准备(6)征夫:出远门的人。这里是指关锁灵鹊的人的丈夫(7)腾身:跃身而起

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语鉴赏

  此词舍弃了通常赋比兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。词上片是少妇语,下片是灵鹊语。全词纯用口语,模拟心理,得无理而有理之妙,体现了刚健清新、妙趣横生的艺术特色。

  有人说,这上下片之间是少妇和灵鹊的问答或对话,这说法恐怕不确。实际上倒更像二者的心理独白或旁白,这不仅从语气和清理上看,它们之间不必也不像对话;而且,早期的词是入乐的,它通过演唱者的歌声诉诸人们的听觉,以口头艺术特有的声调语气,使用独白或旁白,是易于表现主人公的心理态势,以至于表达主题思想的。上片在于表明少妇的「锁」,下片在于表明灵鹊的要求「放」,这一「锁」一「放」之间,已具备了矛盾的发展、情节的推移、感情的流露、心理的呈现、形象的塑造,这也就完成了艺术创作的使命,使它升华为一件艺术品了。

  灵鹊报喜是中国固有的民间风俗。不过,将灵鹊的噪叫当作行人归来的预报,毕竟只是一种相沿而成的习俗、观念,它本身并不见得合理,因而也就往往难以应验。而作者采用这一习俗入词,正是觑着它的「跛脚处」而有意生发,其目的还在于表现少妇思夫不得而对灵鹊的迁怒。于是,不合理的习俗倒构成了合理的故事情节,而且也由此增强了词作的生活气息和真实感。这有如点铁成金的魔棒,有此一著,顿使全词发生了奇妙的变化,给了两段普通的心曲以光彩、活力、生命,使词作活起来。

诗词作品:鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语 诗词作者:【五代佚名 诗词归类:【宋词三百首】、【写人】、【写鸟】

古诗词大全 《鹊踏枝》(冯延巳)原文及翻译

鹊踏枝 冯延巳 系列:婉约诗词 鹊踏枝    谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前长病酒,不辞镜里朱颜瘦。    河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。 注释 1闲情:闲愁。实际指爱情、相思。 2病酒:饮酒过量,醉酒。 3青芜:丛生的青草。 赏析 这首《鹊踏枝》,把「闲情」写得缠绵悱恻,难以排遣。 词的上片着重写爱情。词中人物为相思所苦,憔悴不堪;下片着重写景。而杨柳依依牵愁,畔草青青惹恨。全词情景交融,意蕴深婉。这首词并不著意刻画人物的外在形象,也不经心描写具体景物或情事,而是把笔墨集中在创造缠绵凄恻的感情境界上,形成了冯词的独特风格。

相关参考

古诗词大全 《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》(佚名)全文翻译注释赏析

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语佚名系列:宋词三百首鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语  叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。  比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青

古诗词大全 《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》(佚名)全文翻译注释赏析

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语佚名系列:宋词三百首鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语  叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。  比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青

词语大全 叵耐   [pǒ nài]什么意思

叵耐  [pǒnài][叵耐]基本解释1.不可忍耐;可恨2.也作叵奈[叵耐]详细解释亦作“叵奈”。不可容忍;可恨。《敦煌曲子词·鹊踏枝》:“叵耐灵鹊多漫语,送喜何曾有凭据。”元白朴

古诗词大全 《鹊踏枝》(冯延巳)原文及翻译

鹊踏枝冯延巳系列:婉约诗词鹊踏枝  谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前长病酒,不辞镜里朱颜瘦。  河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。注释1闲情:闲愁。实

古诗词大全 《鹊踏枝》(冯延巳)原文及翻译

鹊踏枝冯延巳系列:婉约诗词鹊踏枝  谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前长病酒,不辞镜里朱颜瘦。  河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。注释1闲情:闲愁。实

古诗词大全 鹊踏枝原文_翻译及赏析

斜日平山寒已薄。雪过松梢,犹有残英落。晚色际天天似幕。一尊先与东风约。邀得红梅同宴乐。酒面融春,春满纤纤萼。客意为伊浑忘却。归船且傍花阴泊。——宋代·仲殊《鹊踏枝》鹊踏枝斜日平山寒已薄。雪过松梢,犹有

古诗词大全 鹊踏枝原文_翻译及赏析

斜日平山寒已薄。雪过松梢,犹有残英落。晚色际天天似幕。一尊先与东风约。邀得红梅同宴乐。酒面融春,春满纤纤萼。客意为伊浑忘却。归船且傍花阴泊。——宋代·仲殊《鹊踏枝》鹊踏枝斜日平山寒已薄。雪过松梢,犹有

古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·几日行云何处去》原文及翻译赏析

鹊踏枝·几日行云何处去原文:几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。(依依一作:悠悠)鹊踏枝·几日行

古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·几日行云何处去》原文及翻译赏析

鹊踏枝·几日行云何处去原文:几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。(依依一作:悠悠)鹊踏枝·几日行

古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》原文及翻译赏析

鹊踏枝·六曲阑干偎碧树原文:六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。鹊踏枝·六曲阑干偎碧树翻译及注释