古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·几日行云何处去》原文及翻译赏析
Posted 柳絮
篇首语:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·几日行云何处去》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·几日行云何处去》原文及翻译赏析
2、古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》原文及翻译赏析
古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·几日行云何处去》原文及翻译赏析
鹊踏枝·几日行云何处去原文:
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。(依依 一作:悠悠)
鹊踏枝·几日行云何处去翻译及注释
翻译这几天,他像流云飘哪里?忘了回家,不顾芳春将逝去。寒食路上长满了野草闲花。他车马又在谁家树上系?泪眼倚楼不断自言语,双燕飞来,路上可与他相遇?纷乱春愁如柳絮,梦中到哪寻他去?
注释1.行云:宋玉《高唐赋序》记巫山神女云:「妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」后世多借指行踪无定的美人,此指所思情郎。2.不道:张相《诗词曲语辞汇释》卷四:「不道,扰云不知也;不觉也;不期也。冯延已《蝶恋花》词:『几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。』言不觉春将暮也。」3.百草二句:清谭献《复堂词话》:「行云、百草、千花、香车、双燕,必有所托。」寒食,节令名,在清明前一日。谭献《蝶恋花》词:「连理枝头侬与汝,干花百草从渠许。」以连理枝头与千花百草对举,正可与此对看。4.泪眼二句:陈廷焯《词则·大稚集》卷一:「『双燕』二语映首章。」
鹊踏枝·几日行云何处去鉴赏
这首词从字面看,是描写一女子对她游荡在外的丈夫久久不归既埋怨又难以割舍的缠绵感情。从一开头的「行云何处去」到最后的「梦里无寻处」,女主人公的情感始终在怨嗟与期待、苦闷与寻觅的交织中徘徊。作为一首优秀的闺情词,由于抒情的深刻与典型,往往容易唤起人们更广泛的联想,因而这首词中所抒发的「忠厚缠绵」之情,似乎也概括了更广泛的人生体验。
词写闺怨。上片以飘荡不归的行云,比作浪子。
「几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。」这三句是闺中少妇的幽怨之词,表现出她对情郎的惦念。这里以「行云」比喻在外四处游荡的情郎,非常形象贴切。「忘却归来,不道春将暮。」,「春将暮」字面上是指春光将尽,亦指女子的美好年华将逝,这两句为女子的自问自答之词,充满无穷悲叹:美好的春光将要逝去了,而情郎却仍不见归来。
「百草千花寒食路,香车系在谁家树?」「百草千花」,用辞也典丽双关,暗中包括那些招蜂引蝶的女人,颇带鄙薄意识。「香车」,代丈夫的行踪。车子停在谁家树下,意指丈夫在谁处冶游。这样写,既切合女主人公倚楼眺望的情景,又形象鲜明,情思宛转,耐人反复寻味。
下片则写闺中少妇的孤独与凄苦,她眼含泪水,倚立楼头,不免如痴如呆,独自唸唸叨叨。
「泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?」她想到自己的丈夫在外纵行放荡,心中是多么的悲伤呀。「泪眼」写其忧伤;「倚楼」写她对丈夫的盼望;「频独语」三字,把女主人公那种伤心欲狂的精神状态清晰地刻画出来。「双燕」两句是她的询问,她频频问那归来的双燕是否见到自己的夫君。燕子无情,怎听得懂她的言语,这一问极写女主人公之痴。
「撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。」问燕燕无语,这令她多么惆怅,多么悲痛,心中那春愁顿时如柳絮一般,凌乱无序。这里词人以柳絮喻愁,将无形之愁具体化,极写其纷乱。「悠悠梦里无寻处」,既然他不归,她又那般惦念着他,那么便到梦里将他寻觅吧,但梦却那般悠长,令她茫然而不得寻觅。这最后两句写得千回百转,情意缠绵,形象地表达了女主人公的哀怨与痴情。
这首词连用了三个问句:「几日行云何处去?」「香车系在谁家树?」「双燕飞来,陌上相逢否?」一次比一次问得更迫切,从而描绘出女主人公越到后来越濒近绝望的心情。这是一种层层加码式的手法。双燕尚懂得归来而人却不知,离愁被春光撩拨得像悠悠扬扬的柳絮,漫天飞舞,使你在梦里也觅不到踪迹。作者以轻灵缥缈之笔写朦胧梦境,怨而不怒,蕴藉深婉,可谓别开新境。
诗词作品:鹊踏枝·几日行云何处去 诗词作者:【五代】冯延巳 诗词归类:【宋词三百首】、【闺怨】、【女子】、【孤独】
古诗词大全 冯延巳《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》原文及翻译赏析
鹊踏枝·六曲阑干偎碧树原文:
六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
鹊踏枝·六曲阑干偎碧树翻译及注释
翻译在绿阴丛中,一座别致、幽静的小楼悄然独立,曲曲折折的栏杆紧紧依偎著碧树,两者相映成趣。春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。春光明媚,晴空万里,游丝袅袅,柳絮翻飞,这已是暮春景象了,正当杏花盛开,娇艳无比之际,却下起了一阵小雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起,而美梦也再也无寻处了。
注释1偎:紧靠著。2黄金缕:形容嫩黄的柳条,如同丝丝金线一般。3钿筝:用金翠宝石装饰的筝,玉柱:筝上定弦用的玉制码子。4海燕:传说燕子来自海上,故称「海燕」。双飞,一作「晾飞」。以上两句是写有人弹起筝来,双燕由帘内惊起飞走。5游丝:指在空中飞扬的虫丝。落絮:指飘落的柳絮。6 一霎(sha):一阵子。唐孟郊《春后雨》诗:「昨夜一霎雨,天意苏群物。」7觉来:醒来。莺乱语,一作「慵不语」。
鹊踏枝·六曲阑干偎碧树赏析
这首词是拟写闺情之作,全篇以写景始而以情终,景中含情,情又衬景,因而被评为「金碧山水,一片空濛。」(谭献《谭评词辨》)
上阕从春光写起。「六曲阑干」三句极力描写庭院的春日明媚风景。曲曲红阑,被绿茵扶疏的碧树所环绕;院中的杨柳随风摇摆,如丝如缕的柔条在夕阳的晚照中轻盈飞舞,好一派静谧、优美的景色。一个「偎」字,写出自然景物与人工景物的和谐、亲暱,一个「展」字,写尽了柳条的媚态,词的意境,就在这柔和、清雅的景物中被烘托出。而突如其来的琮琮筝声,打破了这安静的氛围,也惊起了双燕,穿帘而去。由燕子的安居,可知闺中的冷清;由筝声的惊燕,可知声音之激越,弹筝者心情之郁闷也可见一斑。尽管全部是写景,但闺中人独处的难堪之情已经隐约可见。上阕中词人分别从听觉和视觉两个角度进行描写,先写筝鸣声之凄婉,再写成双的海燕穿帘而去,所见所闻,勾起词人隐隐的孤独与惆怅之感,为下文进一步抒情做铺垫。
下片抒伤春之情。首三句写词人所见:游丝、落絮、红杏花,这些景物的描写,暗示春之将逝。依旧由景开始,但是「满眼」一词已经凸现了人的出现,是从闺中人的视线和心情来看景了。「游丝」和「落絮」都是经典的春愁缭乱、幽思绵绵的意象,「满」和「兼」字更说明了一种无聊、无奈的心情。这是突然降下的一阵清明雨,打得院中杏花零落。最后一句由春光缭绕归结到春闺的愁思,一个「乱」字说明了心绪之乱,「无寻处」则点出了好梦被惊醒后的烦恼与忧愁。经过这两句一点化,前面的景语全都变成了情语,令人回味不已。
整首词诗人由写景始,由写人终。写景抓住春天的特指,但有富于变化,在变化中蕴含了作者的情感,写人先写人物的行动,把细筝移玉柱,但穿帘双燕却勾起了主人公无限的伤感,成为全词感情转折的基点。再写人物的心理,「惊残好梦无寻处」,直接抒发主人公内心的伤感。整首词写景与写人相互交融,通过穿帘的双燕,乱语的「黄莺」、「游丝」、「落絮」「清明雨」,使人物的心理活动步步呈现,达到了情与景的高度统一,但又含而不露,堪称「金碧山水,一片空濛。」全词在艺术风格上语言明丽,用意婉曲。
诗词作品:鹊踏枝·六曲阑干偎碧树 诗词作者:【五代】冯延巳 诗词归类:【清明节】、【写景】、【回忆】、【伤怀】
相关参考
古诗词大全 《鹊踏枝·几日行云何处去》(冯延巳)全诗翻译赏析
鹊踏枝·几日行云何处去冯延巳系列:宋词三百首鹊踏枝·几日行云何处去 几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树? 泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依
古诗词大全 《鹊踏枝·几日行云何处去》(冯延巳)全诗翻译赏析
鹊踏枝·几日行云何处去冯延巳系列:宋词三百首鹊踏枝·几日行云何处去 几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树? 泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依
古诗词大全 鹊踏枝·几日行云何处去原文翻译赏析_原文作者简介
鹊踏枝·几日行云何处去[作者]冯延巳 [朝代]五代几日行云何处去?忘却归来,不道春将莫。百草千花寒食路,香车系在谁家树。泪眼倚楼频独语。双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮。悠悠梦里无寻处。
古诗词大全 鹊踏枝·几日行云何处去原文翻译赏析_原文作者简介
鹊踏枝·几日行云何处去[作者]冯延巳 [朝代]五代几日行云何处去?忘却归来,不道春将莫。百草千花寒食路,香车系在谁家树。泪眼倚楼频独语。双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮。悠悠梦里无寻处。
鹊踏枝·六曲阑干偎碧树原文:六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。鹊踏枝·六曲阑干偎碧树翻译及注释
鹊踏枝·六曲阑干偎碧树原文:六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。鹊踏枝·六曲阑干偎碧树翻译及注释
鹊踏枝冯延巳系列:婉约诗词鹊踏枝 谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前长病酒,不辞镜里朱颜瘦。 河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。注释1闲情:闲愁。实
鹊踏枝冯延巳系列:婉约诗词鹊踏枝 谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前长病酒,不辞镜里朱颜瘦。 河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。注释1闲情:闲愁。实
鹊踏枝·谁道闲情抛掷久原文:谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。(敢辞一作:不辞)河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。鹊踏枝·谁道闲
鹊踏枝·谁道闲情抛掷久原文:谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。(敢辞一作:不辞)河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。鹊踏枝·谁道闲