古诗词大全 李珣《南乡子·山果熟》原文及翻译赏析

Posted 木兰

篇首语:与天地兮比寿,与日月兮齐光。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 李珣《南乡子·山果熟》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 李珣《南乡子·山果熟》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 南乡子·云带雨原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 李珣《南乡子·山果熟》原文及翻译赏析

南乡子·山果熟原文:

山果熟,水花香,家家风景有池塘。木兰舟上珠帘卷,歌声远,椰子酒倾鹦鹉盏。

南乡子·山果熟鉴赏

  这首小令,以清新的语言,明快的色调,热情描摹歌颂了江南的风光。

  荷花之最秀异者叫「水花」,这里实指菱荷之类。头三句说,在秋高气爽的季节,山上的各种水果成熟了,菱荷也散发著清清的芳香,家家户户都有种藕养鱼的池塘。从「家家风景有池塘」的描写里,使人不仅看到了江南山光水色的秀美,也想到了这里人民的勤劳和富庶。在写法上,这几句是从大处着笔,范围逐渐缩小。后面几句,则又由一个船头的侧影着笔,将意境开拓开去,使人想像到一个更广阔的境界。「木兰舟上珠帘卷」,木兰,木兰花,木兰树质坚硬,是做舟楫的好原料。《述异记》说:「七里洲中有鲁班刻木兰为舟,至今在洲中。诗家所云木兰舟出于此。」这里说,在华丽的木兰舟上卷起了珠帘——未写人而想见其人。「歌声远」三字,使人仿佛看到了词人那聆听妙音的兴致,船近时既观且听,船行远了仍在倾耳;「椰子酒倾鹦鹉盏」(鹦鹉盏,盏就是杯,是用鹦鹉螺制成的一种酒杯名。鹦鹉螺,壳乳白色,有青绿斑,里面有光如真珠,螺层尖处屈曲如鹦鹉嘴状,制为酒器,古雅奇趣可玩。大者可容酒二升,小者似今之酒杯稍大。薛道衡《和许给事善心戏场转韵》诗:「共酌琼酥酒,同倾鹦鹉杯。」可知这是一种较为名贵的酒杯)则是且听远音且忆方才船头所见的情景:男的手持鹦鹉杯,美美的饮著江南特有的用椰子酿制的酒浆,女的在放开她那清脆婉转的歌喉,船行远了,他还在「歌声远」中仔细地听着,品味着所见情景,这不仅使人想见到了歌声的优美,而且看到了一幅天长水远的画面,看到了一幅词人陶醉江南风光的图画。

  一首仅仅三十个字的小令,却描绘出了江南山光水色之秀美,肥田沃土之喜人,农民之勤劳富庶,富者之悠闲自得,词人之喜悦欢畅,清川之舟楫往还。这样大的容涵量,写得却不拥不挤,雍容自如,疏淡雅致,这是很难得的。张炎《词源》说:「大词之料,可以敛为小词,小词之料,不可展为大词。」作者的本领,就在于能将「大词之料」写成一篇小词,读来使人感到精美而有韵致。张炎又说:「词之难于令曲,如诗之难于绝句。不过十数句,一句一字闲不得。末句最当留意,有有余不尽之意始佳。」这首小令的收尾,就富有余音缭绕之佳趣。

诗词作品:南乡子·山果熟 诗词作者:【五代李珣 诗词归类:【写景】、【江南】、【生活】、【人民】

古诗词大全 南乡子·云带雨原文翻译赏析_原文作者简介

南乡子·云带雨

[作者] 李珣   [朝代] 五代

云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。

标签: 渔人 词 人物

《南乡子·云带雨》注释

⑴回棹——回船。
⑵碧湾中──长满水草的水湾处。
⑶春酒香熟——春酒已酿成,香气扑鼻。华本注:“春酒句,与前词‘带香游女偎伴笑’,同属拗句,《词律》以为‘伴’字是平声之讹;‘春酒香熟’,是酒香春熟之误。不知李秀才本调词十首,此句拗者二,平起句格者三,仄起句格者五,恶得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平仄不拘。”
⑷鲈(lú卢)鱼——鱼名。体长侧扁,银灰色,背部和背鳍上有小黑斑,味美。
⑸缆却——以绳系住船。
⑹篷底——船篷下。

《南乡子·云带雨》相关内容

评析作者:佚名  这首词写南方渔翁的自在生涯。  开头三句写尽渔翁或出没于风雨之中,或回棹在碧湾之处的劳动情景;后三句写他自足自乐的旷达生活。也可以...

《南乡子·云带雨》作者李珣简介

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。

李珣的其它作品

○ 渔歌子·荻花秋

○ 南乡子·乘彩舫

○ 巫山一段云·古庙依青嶂

○ 渔歌子·柳垂丝

○ 渔歌子·楚山青

○ 李珣更多作品

相关参考

古诗词大全 李珣《南乡子·云带雨》原文及翻译赏析

南乡子·云带雨原文:云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。南乡子·云带雨注释1回棹——回船。2碧湾中──长满水草的水湾处。3春酒香熟——春酒已酿成,香气扑鼻。华本注:

古诗词大全 李珣《南乡子·云带雨》原文及翻译赏析

南乡子·云带雨原文:云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。南乡子·云带雨注释1回棹——回船。2碧湾中──长满水草的水湾处。3春酒香熟——春酒已酿成,香气扑鼻。华本注:

古诗词大全 李珣《南乡子》原文及翻译赏析

南乡子原文:烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。兰桡举,水文开,竞携籐笼采莲来。回塘深处遥相见,邀同宴,渌酒一卮红上面。归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月

古诗词大全 李珣《南乡子》原文及翻译赏析

南乡子原文:烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。兰桡举,水文开,竞携籐笼采莲来。回塘深处遥相见,邀同宴,渌酒一卮红上面。归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月

古诗词大全 南乡子·云带雨原文翻译赏析_原文作者简介

南乡子·云带雨[作者]李珣 [朝代]五代云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。标签:渔人词人物《南乡子·云带雨》注释⑴回棹——回船。⑵碧湾中──长满水草的水

古诗词大全 南乡子·云带雨原文翻译赏析_原文作者简介

南乡子·云带雨[作者]李珣 [朝代]五代云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。标签:渔人词人物《南乡子·云带雨》注释⑴回棹——回船。⑵碧湾中──长满水草的水

古诗词大全 《南乡子》(李珣)译文赏析

南乡子李珣系列:关于描写荷花的古诗词南乡子  乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。注释  1彩舫:结彩小舟。  2窈窕:姿态美好。  3团荷:圆形荷叶。赏析  这首

古诗词大全 《南乡子》(李珣)译文赏析

南乡子李珣系列:关于描写荷花的古诗词南乡子  乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。注释  1彩舫:结彩小舟。  2窈窕:姿态美好。  3团荷:圆形荷叶。赏析  这首

古诗词大全 南鄉子·山果熟

原文山果熟,水花香,家家風景有池塘。木蘭舟上珠簾卷,歌聲遠,椰子酒傾鸚鵡盞。賞析這首小令,以清新的語言,明快的色調,熱情描摹歌頌了江南的風光。荷花之最秀異者叫“水花”,這里實指菱荷之類。頭三句說,在秋

古诗词大全 南鄉子·山果熟

原文山果熟,水花香,家家風景有池塘。木蘭舟上珠簾卷,歌聲遠,椰子酒傾鸚鵡盞。賞析這首小令,以清新的語言,明快的色調,熱情描摹歌頌了江南的風光。荷花之最秀異者叫“水花”,這里實指菱荷之類。頭三句說,在秋