古诗词大全 晁补之《菩萨蛮(代歌者怨)》原文及翻译赏析

Posted 菩萨

篇首语:笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 晁补之《菩萨蛮(代歌者怨)》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 晁补之《菩萨蛮(代歌者怨)》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 苏轼《菩萨蛮·回文夏闺怨》原文及翻译赏析

古诗词大全 晁补之《菩萨蛮(代歌者怨)》原文及翻译赏析

菩萨蛮(代歌者怨)原文:

丝篁斗好莺羞巧。红檀微映燕脂小。当□敛双蛾。曲中幽恨多。知君怜舞袖。舞要歌成就。独舞不成妍。因歌舞可怜。 诗词作品:菩萨蛮(代歌者怨) 诗词作者:【宋代晁补之

古诗词大全 苏轼《菩萨蛮·回文夏闺怨》原文及翻译赏析

菩萨蛮·回文夏闺怨原文:

柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。

菩萨蛮·回文夏闺怨翻译及注释

翻译   院无风,柳丝垂,闺人昼寝。闺人安静昼寝之际,起风,庭院柳条摇摆。微风吹,汗味透香气,薄衫生凉意。凉衫子散出清淡的汗香气。  红润的手端起了盛有冰块拌藕丝的小碗。盛有冰块拌藕丝的小碗冰冷了她红润的手。郎笑碗中的藕丝太长了。闺人一边吃长丝藕,一边又嘲笑她的情郎。[

注释1柳庭风静人眠昼:院无风,柳丝垂,闺人昼寝。 2昼眠人静风庭柳:闺人安静昼寝之际,起风,庭院柳条摇摆。 3香汗薄衫凉:微风吹,汗味透香气,薄衫生凉意。 4凉衫薄汗香:凉衫子散出清淡的汗香气。 5手红冰碗藕:红润的手端起了盛有冰块拌藕丝的小碗。 6藕碗冰红手:盛有冰块拌藕丝的小碗冰冷了她红润的手。冰:古人常有在冬天凿冰藏于地窖的习惯,待盛夏之时取之消暑。 7郎笑藕丝长:郎笑碗中的藕丝太长了。「藕丝长」:象征着人的情意长久。在古典诗词中,常用「藕」谐「偶」,以「丝」谐「思」。 8长丝藕笑郎:闺人一边吃长丝藕,一边又嘲笑她的情郎(担心他薄情寡意不如藕丝长)。

菩萨蛮·回文夏闺怨鉴赏

  通常的回文诗,主要是指可以倒读的诗篇。回文诗尽管只有驾驭文字能力较高的人,方能为之,且需要作者费尽心机,但毕竟是文人墨客卖弄文才的一种文字游戏,有价值的作品不多。宋词中回文体不多,《东坡乐府》存有七首《菩萨蛮》回文词。

  苏东坡的回文词,两句一组,下句为上句的倒读,这比起一般回文诗整首倒读的作法要容易些,因而对作者思想束缚也少些。东坡的七首回文词中,如「邮便问人羞,羞人问便邮」、「颦浅念谁人,人谁念浅颦」、「楼上不宜秋,秋宜不上楼」、「归不恨开迟,迟开恨不归」等,下句补充发展了上句,故为妙构。

  这首回文词是作者「四时闺怨」中的「夏闺怨」。上阕写昼眠情景,下阕写醒后怨思。用意虽不甚深,词语自清美可诵。「柳庭」二句,关键在一「静」字。上句云「风静」,下句云「人静」。风静时庭柳低垂,闺人困倦而眠;当昼眠正熟,清风又吹拂起庭柳了。同是写「静」,却从不同角度着笔。静中见动,动中有静,颇见巧思。三、四句,细写昼眠的人。风吹香汗,薄衫生凉;而在凉衫中又透出依微的汗香。变化在「薄衫」与「薄汗」二语,写衫之薄,点出「夏」意,写汗之薄,便有风韵,而以一「凉」字串起,夏闺昼眠的形象自可想见。过片二句,是睡醒后的活动。她那红润的手儿持着盛了冰块和莲藕的玉碗,而这盛了冰块和莲藕的玉碗又冰了她那红润的手儿。上句的「冰」是名词,下句的「冰」作动词用。古人常在冬天凿冰藏于地窖,留待夏天解暑之用。杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉》诗「公子调冰水,佳人雪藕丝」,写以冰水拌藕,犹此词「手红」二句意。「郎笑耦丝长,长丝藕笑郎」,收两句为全词之旨。「藕丝长」,象征着人的情意绵长,古乐府中,常以「藕」谐「偶」,以「丝」谐「思」,藕节同心,故亦象征情人的永好。《读曲歌》:「思欢久,不爱独枝莲(怜),只惜同心藕(偶)。」自然,郎的笑是有调笑的意味的,故闺人报以「长丝藕笑郎」之语。笑郎,大概是笑他的太不领情或是不识情趣吧。郎的情意不如藕丝之长,末句始露出「闺怨」本意。

菩萨蛮·回文夏闺怨赏析

  东坡的回文词,两句一组,下句为上句的倒读,这比起一般回文诗整首倒读的作法要容易些,因而对作者思想束缚也少些。东坡的七首回文词中,如「邮便问人羞,羞人问便邮」、「颦浅念谁人,人谁念浅颦」、「楼上不宜秋,秋宜不上楼」、「归不恨开迟,迟开恨不归」等,下句补充发展了上句,故为妙构。

  这首回文词是作者「回时闺怨」中的「夏闺怨」。上片写闺人昼寝的情景,下片写醒后的怨思。用意虽不甚深,词语自清美可诵。「柳庭」二句,关键在一「静」字。上句云「风静」,下句云「人静」。风静时庭柳低垂,闺人困倦而眠;当昼眠正熟,清风又吹拂起庭柳了。同是写「静」,却从不同角度着笔。静中见动,动中有静,颇见巧思。三、四句,细写昼眠的人。风吹香汗,薄衫生凉;而在凉衫中又透出依微的汗香。变化在「薄衫」与「薄汗」二语,写衫之薄,点出「夏」意,写汗之薄,便有风韵,而以一「凉」字串起,夏闺昼眠的形象自可想见。过片二句,是睡醒后的活动。她那红润的手儿持着盛了冰块和莲藕的玉碗,而这盛了冰块和莲藕的玉碗又冰了她那红润的手儿。上句的「冰」是名词,下句的「冰」作动词用。古人常在冬天凿冰藏于地窖,留待夏天解暑之用。杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉》诗「公子调冰水,佳人雪藕丝」,写以冰水拌藕,犹此词「手红」二句意。「郎笑耦丝长,长丝藕笑郎」,收两句为全词之旨。「藕丝长」,象征着人的情意绵长,古乐府中,常以「藕」谐「偶」,以「丝」谐「思」,藕节同心,故亦象征情人的永好。《读曲歌》:「思欢久,不爱独枝莲(怜),只惜同心藕(偶)。」自然,郎的笑是有调笑的意味的,故闺人报以「长丝藕笑郎」之语。笑郎,大概是笑他的太不领情或是不识情趣吧。郎的情意不如藕丝之长,末句始露出「闺怨」本意。

  这首词在格律、内容感情、意境等方面都符合回文词的要求,同时又不失作者的大家气派,实为难得。

诗词作品:菩萨蛮·回文夏闺怨 诗词作者:【宋代苏轼 诗词归类:【夏天】、【闺怨】

相关参考

古诗词大全 晁补之《菩萨蛮》原文及翻译赏析

菩萨蛮原文:玉京不许尘容到。疏慵只合疏慵老。鸥鸟共烟波。田夫与醉歌。忘怀无物我。莫似陈惊坐。勋业付长闲。西山爽气间。诗词作品:菩萨蛮诗词作者:【宋代】晁补之

古诗词大全 晁补之《菩萨蛮》原文及翻译赏析

菩萨蛮原文:玉京不许尘容到。疏慵只合疏慵老。鸥鸟共烟波。田夫与醉歌。忘怀无物我。莫似陈惊坐。勋业付长闲。西山爽气间。诗词作品:菩萨蛮诗词作者:【宋代】晁补之

古诗词大全 菩萨蛮(同前)原文翻译赏析_原文作者简介

菩萨蛮(同前)[作者]晁补之 [朝代]宋代百花含莤咅东风里。南园小雨朱扉启。春色一年年。年年花共妍。清谈招隐去。莫认如宾处。华发好风光。林间此味长。《菩萨蛮(同前)》作者晁补之简介晁补之(1

古诗词大全 菩萨蛮(同前)原文翻译赏析_原文作者简介

菩萨蛮(同前)[作者]晁补之 [朝代]宋代百花含莤咅东风里。南园小雨朱扉启。春色一年年。年年花共妍。清谈招隐去。莫认如宾处。华发好风光。林间此味长。《菩萨蛮(同前)》作者晁补之简介晁补之(1

古诗词大全 苏轼《菩萨蛮·回文夏闺怨》原文及翻译赏析

菩萨蛮·回文夏闺怨原文:柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。菩萨蛮·回文夏闺怨翻译及注释翻译  院无风,柳丝垂,闺人昼寝。闺人安静昼

古诗词大全 苏轼《菩萨蛮·回文夏闺怨》原文及翻译赏析

菩萨蛮·回文夏闺怨原文:柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。菩萨蛮·回文夏闺怨翻译及注释翻译  院无风,柳丝垂,闺人昼寝。闺人安静昼

古诗词大全 苏轼《菩萨蛮·回文秋闺怨》原文及翻译赏析

菩萨蛮·回文秋闺怨原文:井桐双照新妆冷。冷妆新照双桐井。羞对井花愁。愁花井对羞。影孤怜夜永。永夜怜孤影。楼上不宜秋。秋宜不上楼。菩萨蛮·回文秋闺怨简析  这是一首回文词,但与一般整首倒读的回文词有所不

古诗词大全 苏轼《菩萨蛮·回文秋闺怨》原文及翻译赏析

菩萨蛮·回文秋闺怨原文:井桐双照新妆冷。冷妆新照双桐井。羞对井花愁。愁花井对羞。影孤怜夜永。永夜怜孤影。楼上不宜秋。秋宜不上楼。菩萨蛮·回文秋闺怨简析  这是一首回文词,但与一般整首倒读的回文词有所不

古诗词大全 菩萨蛮·商妇怨原文翻译赏析_原文作者简介

菩萨蛮·商妇怨[作者]江开 [朝代]宋代春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。标签:青春伤别妇女词其他情感人物《菩萨蛮·商妇

古诗词大全 菩萨蛮·商妇怨原文翻译赏析_原文作者简介

菩萨蛮·商妇怨[作者]江开 [朝代]宋代春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。标签:青春伤别妇女词其他情感人物《菩萨蛮·商妇