古诗词大全 赵汝茪《汉宫春·著破荷衣》原文及翻译赏析

Posted 词人

篇首语:忍耐力较诸脑力,尤胜一筹。。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 赵汝茪《汉宫春·著破荷衣》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 赵汝茪《汉宫春·著破荷衣》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 赵汝茪《谒金门》原文及翻译赏析

古诗词大全 赵汝茪《汉宫春·著破荷衣》原文及翻译赏析

汉宫春·著破荷衣原文:

著破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点点疏疏。故人老大,好襟怀,消减全无。慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴。

汉宫春·著破荷衣赏析二

  这是一首感伤时事的伤怀之作。

  作者的感时伤世,触发点是重游杭州西湖。在经过了一段较长时间的隐居生活之后,词人在一个秋风瑟瑟的日子里,重到西湖。「荷花」,出于屈原《离骚》「制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳」,后世用指隐者的服装。「著破」,表明穿着时间之长。「笑」是苦笑,荷衣在身,意在遁世归隐,可是「西风吹我,又落西湖」。一个「落」字,可见旧地重游,有违初衷,并非自己所愿,因此只付之苦笑。重到西湖后,有了种种感受,其一是,「湖间旧时饮者,今与谁俱?」老朋友皆不知去向,表达作者的孤苦感情,其二则是湖光山色,一如既往。「山山映带」至上片结句,从画卷似的青山「屏幕(步障)」似的芙蓉等方面,大幅度地描绘西湖美景,字字珠玑,势如泼墨。作者通过写西湖之美,意在反衬心中的悲,使人在惊羨大好河山的同时,不禁悲叹中来,感叹物是人非的变化。上片中的「又」、「旧时」、「重」、「依然」等,都表明作者是重游西湖,因此从「重游」来看,感时伤世的感叹才能充分表现出来。

  在词的下片,作者进一步抒写自己在此情此景中的亲身感受,悲悼王朝故家的沦落和自己的不幸遭遇。换头以「一目清无留处」一句,总括上片写景。意思是说无穷的美丽景色,映入眼帘。一个「清」字,既写出了观景的真切,同时也表现了作者虽感时伤世,而神志却是镇静的。「任屋浮天上,身集空虚」,则是情景兼而有之。作者身在西湖,好像置身在空旷虚无的境地,「集」,引申为「停留」;由于作者身在湖中,故百物如浮,顿觉屋庐亦浮于天际,「屋浮」两句,全是从感觉方面写景,而句前用一领字「任」,作者委身运化、任其所之的思想情绪,就全表现出来,而「屋浮」句隐约透露出作者对于当时动荡不安的王朝命运的忧愁。《易林》有云:「水暴横行,浮屋坏墙。」可见「屋浮」所表现的,是一种动荡的形象,象征著作者所生活的南宋后期的局势。「残烧夕阳过雁」句,很可能就是作者这种忧虑的形象写照。当时南宋败亡之象日益明显,犹如半规夕阳,仅留残照而已。虽然美丽,但却是一种衰飒之景。黄昏夕照之下,再点缀以「点点疏疏」的「过雁」,这不仅是萧飒,而且凄凉无比。词中说:「故人老大,好襟怀、消减全无」,这是概说。然后由概括而具体,进一步诉说:「慢赢得、秋风两耳,冷泉亭下骑驴。」「故人」,也应包括词人自己。这几句,可以称「史笔」。南渡之初,无论是在朝还是在野的士人,大多都恢复故国的壮志,但南宋最高统治集团,却唯求偏安一隅,白白地使英雄老大,寂寞无比,壮志殆尽,以致半壁江山,不可收拾,这几句也同样是对南宋最高统治集团的严厉的斥责。结尾「慢赢得,秋声两耳,冷泉亭下骑驴」两句则无比神妙、十分生动地把一个失意落魄的荷衣隐者的形象写活。「著破荷衣」侧重于静态,而这结尾两句是动态的描绘,甚至连这人物的听觉、感觉都写到了;在结构上,与上片的「西风」、「西湖」,以至「旧时饮者,今与谁俱」的孤独感,都互相相应;更重要的是,这两句看似轻松,实际上无限悲凉,怨中含怒,无限萧条,这种感情的脉络,是从「故人」三句延伸而来,但是关键则在于「慢赢得」这个三字逗——它把「故人」三句坦率的抒情贯注于「秋声」两句的形象之中。「赢」,是反语,作者本是宋太宗的后裔,商王元份的七世孙。帝胄王孙,世代显赫,此时却只有「秋声两耳,冷泉亭下骑驴」而已。如此到了这般沦落的境地,却说是「慢赢得」,这与其说是放达乐观,不如说是拗怒。况蕙风对「故人」以下几句,极其欣赏,说它「以清丽之笔作淡语,便似冰壶濯魄,玉骨横秋,绮纨粉黛,回眸无色」。因而可见并不  能低估这几句的社会效果。

汉宫春·著破荷衣赏析一

  在《全宋词》收录的赵汝茪的九首词中,这首《汉宫春》系于末位,与前八首相较,所表现的题材与所表达的情调,也迥然不同。前八首,除《梦江南》外,都是摹写女子伤春怨别的闺情之作,透露出一种优雅闲适的情调,让人联想到「少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁」(辛弃疾《丑奴儿》)的词句。这首《汉宫春》是感时忧世、感慨伤怀之作。词人似乎也已从生活优裕的宗室子弟,沦为身着破荷衣、冷泉亭下骑驴、逃避世俗的隐者。情调哀痛沉郁,透露出一种「世纪末」的悲凉色彩。很可能,是他经历了赵宋王朝式微、宗室零落后的晚期作品。

  开篇是,「著破荷衣,笑西风吹我,又落西湖」。词中人物的形象,无疑是词人自身的形象。自屈子有「制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳」(《离骚》)的比拟后,后世常借「荷衣」以指隐者的服装,而「荷衣」这个语码符号也就具有隐者的含义。荷衣已经著破,既说明他身世的零落,还说明服著时间非短,他过隐士生活已有一段较长的时光。从「又落西湖」的词意推测,词人这年秋天是重到西湖;从「旧时饮者」、「故人」的称谓看,他对西湖还很熟悉。著荷衣做隐者原是避世绝俗之举,却被「西风吹我,又落西湖」,重新来到这「东南形胜,三吴都会」、「自古繁华」的烟柳热闹之地,盖非出于本愿。所以「笑」这个领字,似有命运捉弄、无可奈何的苦涩滋味,并无庆幸之意,实是苦笑。开篇三句,隐约地告诉读者,词人已不是「当年刘郎」,不仅他已自许为隐者,对形胜、繁华的杭州也别有一番情怀了。杭州,南宋称为临安,即宋王朝南渡后的帝京。作为宋太宗第四子商王元份的七世孙这样一个宗室子弟,对重来帝京以一种无可奈何的心绪对待,其中必有缘故,因此就给人留下了悬念,留下了疑猜。旧地重游,必有比较,比较中也必有新的观感,所以,紧接着就抒写自己的观感:其一,是「湖中旧时饮者,今与谁俱?」旧时同气相求、同酌共饮的朋友已风流云散,无处可求。其二,「山山映带(景物映衬,相互关连),似携来、画卷重舒。三十里、芙蓉步障(屏幕),依然红翠相扶。」西湖依然风姿如画,美景依旧。词人巧用反衬之法,抓住西湖典型的景色,着意渲染,以热色艳丽的风景反衬冷色的零落的人事,抒写出世易时移、物是人非的悲凉情怀。

  下片,更值得玩味。「一目清无留处」,承上启下,上承前片的写景,下启由以上景色生发的感受。一个「清」字,从字面看,是说西湖胜景一览无余,尽收眼底。但从语言的语码、符号作用看,却颇有深意。「清」与「昏」相对,有看得真切、透彻、洞悉无余的意义。词句隐寓著对南宋王朝已病入膏肓、无可药救的深切了解这层意思。「任屋浮天上、身集空虚」,从字面看,是写自己在湖中的一种感受:西湖如镜,蓝天如碧,水天澄澈,岸边的房屋和上面的蓝天都映在水中,房屋也如浮在天上。任凭房屋浮在天上,自身停留在水天澄澈的虚空之中。这境界,如同欧阳修在《采桑子》中描画的,「行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑其湖中别有天。」但《易林》有云:「水暴横行,浮屋坏墙」。这「屋浮」的形象,有着南宋王朝内外交困、政局动荡的寓意。而「任」字,透露出词人对南宋王朝的失望,已不抱希望,任其屋浮天上、墙坏壁塌的意思。至于自己,也只能委身造化听天由命,置身空虚,超脱尘世了。联系到他做隐士(至少内心向往隐士)、遁迹自然的行状来看,恰是言行相符,并非臆断。

  至于「残烧夕阳过雁,点点疏疏」,是化用白居易《秋思》「夕照红于烧」的诗意,但「夕阳」这个语码就有王朝末日的特定含义,多数人对「夕阳无限好,只是近黄昏」这李商隐的名句,作唐王朝行将灭亡的预言看待。那么词人这美艳的形象,也是对宋王朝犹如残阳、已好景不长的预告。在这黄昏时刻,疏疏点点的过雁,急急惶惶振翅向远方飞去,想寻找自己的归宿,正象征著有识之士,觉得大局已定,回天乏力,或退出仕途,或隐迹江湖,或皈依空门,各自寻找退路的现实。所以这是一幅肃杀、衰败、凄凉的末世寓意图,是词人用比的手法借景抒情、最含深意的形象。

  「故人老大,好襟怀、消减全无。」则是词人怀着激愤和沉痛对南宋王朝不发不快的直接评论。南渡之初,朝野不乏恢复中原的壮志,「好襟怀」,当指此。但赵宋最高统治者,心怀鬼胎,苟且偷安,醉生梦死。诚如文及翁写的,「一勺西湖水,渡江来,百年歌舞,百年酣醉。」(《贺新郎·游西湖有感》)同时又压制、打击、排挤主战力量,使英雄塞路,报国无门,壮志消磨以尽,造成世风日颓,如江河日下,半壁山河,难以收拾的局面。这是多么令人扼腕的下场!大概这也就是词人不愿意重来京城、重游西湖的真正原因。至此,词人以「慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴」这样深沉的感慨收束了全词。「两耳秋风」,即满耳的秋声。秋声者,世纪末的衰颓没落之音也。词人再描绘出一个鲜明的形象:一个著破荷衣的宗室子弟,骑着一头毛驴,踽踽独行在冷泉亭下。这等凄楚的情景,正是王室式微的绝好像征。但这沉痛的心意由「慢赢得」三字引出,沉痛之情偏以淡语、谐语、反语道之,更有一种悲从中来的异样的兴发感动力量。

  况周颐对赵汝茪的词,原有「格调本不甚高」的评价,但对这首词,尤其对下片部分,评曰:「以清丽之笔作淡语,便似冰壶濯魄,玉骨横秋。绮纨粉黛,回眸无色。」相当推崇。究其原因,大概也是看到了这位赵氏宗室并非醉生梦死之徒,当他被抛出温柔富贵之乡后,尚有魂魄,尚有骨气,一扫原先的绮纨粉黛,能写出这感时伤世、饱含家国之痛的好词章。

诗词作品:汉宫春·著破荷衣 诗词作者:【宋代赵汝茪

古诗词大全 赵汝茪《谒金门》原文及翻译赏析

谒金门原文:

羞说起。嚼破白桃花蕊。人在夕阳深巷里。燕见来也未。一样半红紫。双凤同心结子。分在郎边郎不记。为郎今拆碎。 诗词作品:谒金门 诗词作者:【宋代赵汝茪 诗词归类:【秋天】、【羁旅】、【登楼】、【怀远】

相关参考

古诗词大全 汉宫春·著破荷衣原文翻译赏析_原文作者简介

汉宫春·著破荷衣[作者]赵汝茪 [朝代]宋代著破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。一目清无留处,任屋浮天上,身集

古诗词大全 汉宫春·著破荷衣原文翻译赏析_原文作者简介

汉宫春·著破荷衣[作者]赵汝茪 [朝代]宋代著破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。一目清无留处,任屋浮天上,身集

古诗词大全 汉宫春·著破荷衣原文_翻译及赏析

著破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点点疏疏。故人老大,好襟怀,消减全

古诗词大全 汉宫春·著破荷衣原文_翻译及赏析

著破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点点疏疏。故人老大,好襟怀,消减全

古诗词大全 赵汝茪《谒金门》原文及翻译赏析

谒金门原文:羞说起。嚼破白桃花蕊。人在夕阳深巷里。燕见来也未。一样半红紫。双凤同心结子。分在郎边郎不记。为郎今拆碎。诗词作品:谒金门诗词作者:【宋代】赵汝茪诗词归类:【秋天】、【羁旅】、【登楼】、【怀

古诗词大全 赵汝茪《谒金门》原文及翻译赏析

谒金门原文:羞说起。嚼破白桃花蕊。人在夕阳深巷里。燕见来也未。一样半红紫。双凤同心结子。分在郎边郎不记。为郎今拆碎。诗词作品:谒金门诗词作者:【宋代】赵汝茪诗词归类:【秋天】、【羁旅】、【登楼】、【怀

古诗词大全 赵汝茪《摘红英》原文及翻译赏析

摘红英原文:东风冽。红梅拆。画帘几片飞来雪。银屏悄。罗裙小。一点相思,满塘春草。空愁切。何年彻。不归也合分明说。长安道。箫声闹。去时骢马,谁家系了。诗词作品:摘红英诗词作者:【宋代】赵汝茪

古诗词大全 赵汝茪《摘红英》原文及翻译赏析

摘红英原文:东风冽。红梅拆。画帘几片飞来雪。银屏悄。罗裙小。一点相思,满塘春草。空愁切。何年彻。不归也合分明说。长安道。箫声闹。去时骢马,谁家系了。诗词作品:摘红英诗词作者:【宋代】赵汝茪

古诗词大全 赵汝茪《梦江南》原文及翻译赏析

梦江南原文:帘不卷,细雨熟樱桃。数点霁霞山又晚,一痕凉月酒初消。风紧絮花高。闲处少,磨尽少年豪。昨梦醉来骑白鹿,满湖春水段家桥。濯发听吹箫。诗词作品:梦江南诗词作者:【宋代】赵汝茪

古诗词大全 赵汝茪《梦江南》原文及翻译赏析

梦江南原文:帘不卷,细雨熟樱桃。数点霁霞山又晚,一痕凉月酒初消。风紧絮花高。闲处少,磨尽少年豪。昨梦醉来骑白鹿,满湖春水段家桥。濯发听吹箫。诗词作品:梦江南诗词作者:【宋代】赵汝茪