古诗词大全 刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》原文及翻译赏析

Posted 下士

篇首语:枕上从妨一夜睡,灯前读尽十年诗。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》原文及翻译赏析

古诗词大全 刘仙伦《念奴娇·送张明之赴京西幕》原文及翻译赏析

念奴娇·送张明之赴京西幕原文:

艅艎东下,望西江千里,苍茫烟水。试问襄州何处是,雉堞连云天际。叔子残碑,卧龙陈迹,遗恨斜阳里。后来人物,如君瑰伟能几。其肯为我来耶,河阳下士,正自强人意。勿谓时平无事也,便以言兵为讳。眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。功名机会,要须问闲先备。

念奴娇·送张明之赴京西幕鉴赏

  京西,路名。宋熙宗年间分京西路为南、北两路,词中提到的襄州,即襄阳,就是京西南路所在地。在南宋,这里是宋金对峙的前沿。从「勿谓时平无事也」等句来看,当时宋金正处于相持状态,所以连前沿地区也保持着平静。这种形势往往助长人们的麻痺情绪,甚至放松收复失地的努力。

  但是,刘仙伦于此时送朋友到京西幕府,却能以十分清醒的头脑勉励张明之作好战备,为抵抗侵略、恢复中原立功。宋室南渡以后,统治集团不思进取,苟且偷生,一部分人甚至幻想与金人「互不侵犯,长治久安」。所以每当双方暂时脱离军事接触的时候,便是投降派、主和派得势的时候。明白了这一点,也许有助于我们认识刘仙伦此词所具有的积极意义。

  上片「艅艎」三句从送客之地落笔。「艅艎」,大舰:「西江」指流经襄阳的汉水:「试问」两句紧接着展开对襄阳的描写,作者的眼里甚至清楚地出现了那里连云的「雉堞」——遥远的两地,因为抒情的需要而缩短了距离。「叔子」是西晋人羊祜的字,他镇守襄阳十年,曾积极策划灭吴,后人因此为他在岘山树碑。卧龙,即诸葛亮,他出仕前隐居于襄阳附近的隆中。伟,在这里用来盛赞张明之才华横溢。以上五句中,不同时代的三个人也因主题的需要碰了头。下片「其肯为我来耶」用韩愈《送石处士序》一文成句。

  韩愈原文说有人向乌重胤推荐石洪,乌重胤说:「先生(指石洪)有以自老,无求于人,其肯为某来耶?」乌重胤当时任河阳军节度使御史大夫,所以词中接着说:「河阳下士」(下士,即礼贤下士意)。「其肯为我来耶」三句是词人对京西南路安抚使辟张明之一事的评论,赞扬其礼贤下士的作风。「勿谓时平无事也」两句则勉励张明之入幕后,加强战备,不要「以言兵为讳」。「眼底河山」三句,转入抒情,苍凉悲壮,表现了作者对国事的关心,极富鼓舞力量。结句「功名机会,要须闲暇先备」,再次勉励张明之抓住入幕这一时机,为国家建功立业。送别之际,一再以国事和建功立业相勉励,主客之间愈显亲切,作者送人的情意也就愈显诚挚了。

  岳珂《柽史》说「庐陵在淳熙间有二士」一个是刘过,一个就是刘仙伦。仙伦不但与刘过在地方上地位相当,即词风也有相似之处。比如这首词所表达的对祖国命运的关注,就是刘过词中常见的主题。

  由宋代刘仙伦著。仙伦词中的散文化句法,也显然和刘过一样,都与辛弃疾一脉相承。这首词中「其肯为我来耶」、「勿谓时平无事也」等句纯用散文入词,读来亲切、自然,很符合挚友送别时的心理状态。同时,句式的变化,也使词篇活泼,风格独特。

诗词作品:念奴娇·送张明之赴京西幕 诗词作者:【宋代刘仙伦 诗词归类:【送别】、【勉励】、【爱国】

古诗词大全 刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》原文及翻译赏析

一剪梅·唱到阳关第四声原文:

唱到阳关第四声。香带轻分。罗带轻分。杏花时节雨纷纷。山绕孤村。水绕孤村。更没心情共酒尊。春衫香满,空有啼痕。一般离思两销魂。马上黄昏。楼上黄昏。

一剪梅·唱到阳关第四声赏析

木末

  起笔写「唱到阳关第四声」,即唱到「劝君更尽一杯酒」既没有写情,也没有写景,而情与景近在眼前:景是离别之景,情是伤离别之情。没有直接写出,却让人接下来就有一种「西出阳关无故人」的离愁别绪。「罗带」本指丝织的衣带,在此则指将要远行之人,「香带」指送行的女子。「香」字写出了女子衣衫的特点,也让人想到的女子温婉贤淑。二人即将分离,「轻」字写出了双方复杂的心理,仿佛不敢又不忍触碰别离这一话题,然而启程的时间却已经到了。「杏花时节雨纷纷」点明了时间为春天,天还下著淅淅沥沥的雨,让人想到那首「清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂」现在同样的季节,同样的天气,游子也将成为那路上的行人,孤独,落寞,伤感。两人相别在山水环绕的孤村。

  「更无心情共酒尊」承接的是上片首句「唱到阳关第四声」本来就很伤心,一曲到此,更没有心情喝送别的酒。举起酒杯,泪湿两行,却怎么也不忍心喝,就好像不喝这杯酒就不必分离。洒满香的了衣衫只留下哭过的痕迹。「空」字写出了「执手相看泪眼,竟无语凝噎」除了眼泪不知道还能做什么。「一般离思两销魂」离别这件事却弄得两下黯然销魂。黄昏时分,游子在马上想着她,而她也在楼上想着他,同一时间,相隔两地,却都在想着对方。从相思的双方两处着笔,这可谓是「离愁渐远溅无穷」

  全词都在用两个人的视角来写,两相对比,两相映衬,既写出了难舍难分之意,又写出了无可奈何之情。

诗词作品:一剪梅·唱到阳关第四声 诗词作者:【宋代刘仙伦 诗词归类:【离别】、【无奈】

相关参考

古诗词大全 念奴娇·送张明之赴京西幕原文翻译赏析_原文作者简介

念奴娇·送张明之赴京西幕[作者]刘仙伦 [朝代]宋代艅艎东下,望西江千里,苍茫烟水。试问襄州何处是,雉堞连云天际。叔子残碑,卧龙陈迹,遗恨斜阳里。后来人物,如君瑰伟能几。其肯为我来耶,河阳下

古诗词大全 念奴娇·送张明之赴京西幕原文翻译赏析_原文作者简介

念奴娇·送张明之赴京西幕[作者]刘仙伦 [朝代]宋代艅艎东下,望西江千里,苍茫烟水。试问襄州何处是,雉堞连云天际。叔子残碑,卧龙陈迹,遗恨斜阳里。后来人物,如君瑰伟能几。其肯为我来耶,河阳下

古诗词大全 刘仙伦《菩萨蛮》原文及翻译赏析

菩萨蛮原文:东风去了秦楼畔。一川烟草无人管。芳树雨初晴。黄鹂三两声。海棠花已谢。春事无多也。只有牡丹时。知他归不归。诗词作品:菩萨蛮诗词作者:【宋代】刘仙伦

古诗词大全 刘仙伦《菩萨蛮》原文及翻译赏析

菩萨蛮原文:东风去了秦楼畔。一川烟草无人管。芳树雨初晴。黄鹂三两声。海棠花已谢。春事无多也。只有牡丹时。知他归不归。诗词作品:菩萨蛮诗词作者:【宋代】刘仙伦

古诗词大全 刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》原文及翻译赏析

一剪梅·唱到阳关第四声原文:唱到阳关第四声。香带轻分。罗带轻分。杏花时节雨纷纷。山绕孤村。水绕孤村。更没心情共酒尊。春衫香满,空有啼痕。一般离思两销魂。马上黄昏。楼上黄昏。一剪梅·唱到阳关第四声赏析木

古诗词大全 刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》原文及翻译赏析

一剪梅·唱到阳关第四声原文:唱到阳关第四声。香带轻分。罗带轻分。杏花时节雨纷纷。山绕孤村。水绕孤村。更没心情共酒尊。春衫香满,空有啼痕。一般离思两销魂。马上黄昏。楼上黄昏。一剪梅·唱到阳关第四声赏析木

古诗词大全 念奴娇·长沙赵师席上作原文翻译赏析_原文作者简介

念奴娇·长沙赵师席上作[作者]刘仙伦 [朝代]宋代西风何事,为行人扫荡,烦襟如洗。垂涨蒸澜都卷尽,一片潇湘清泚。酒病惊秋,诗愁入鬓,对景人千里。楚宫故事,一时分付流水。江上买取扁舟,排云涌浪

古诗词大全 念奴娇·长沙赵师席上作原文翻译赏析_原文作者简介

念奴娇·长沙赵师席上作[作者]刘仙伦 [朝代]宋代西风何事,为行人扫荡,烦襟如洗。垂涨蒸澜都卷尽,一片潇湘清泚。酒病惊秋,诗愁入鬓,对景人千里。楚宫故事,一时分付流水。江上买取扁舟,排云涌浪

古诗词大全 卢纶《送朝邑张明府(此公善琴)》原文及翻译赏析

送朝邑张明府(此公善琴)原文:千室暮山西,浮云与树齐。剖辞云落纸,拥吏雪成泥。野火芦千顷,河田水万畦。不知琴月夜,谁得听乌啼。诗词作品:送朝邑张明府(此公善琴)诗词作者:【唐代】卢纶

古诗词大全 卢纶《送朝邑张明府(此公善琴)》原文及翻译赏析

送朝邑张明府(此公善琴)原文:千室暮山西,浮云与树齐。剖辞云落纸,拥吏雪成泥。野火芦千顷,河田水万畦。不知琴月夜,谁得听乌啼。诗词作品:送朝邑张明府(此公善琴)诗词作者:【唐代】卢纶