古诗词大全 吴文英《思佳客·迷蝶无踪晓梦沉》原文及翻译赏析

Posted 杏花

篇首语:寸阳分阴须爱惜,休负春色与时光。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 吴文英《思佳客·迷蝶无踪晓梦沉》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 吴文英《思佳客·迷蝶无踪晓梦沉》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 吴文英《思佳客·癸卯除夜》原文及翻译赏析

古诗词大全 吴文英《思佳客·迷蝶无踪晓梦沉》原文及翻译赏析

思佳客·迷蝶无踪晓梦沉原文:

迷蝶无踪晓梦沉。寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。

思佳客·迷蝶无踪晓梦沉赏析

  这首词是作者居于杭州时所作,有怀人之意。从词的内容看,应当是作于杭州姬妾辞世之后。

  上片,「迷蝶无踪晓梦沉」,写清晨梦醒之后,梦中的情景已消逝无踪。所用乃是《庄子·齐物论》庄周化蝶的典故。它的本义是说世事与梦境的真幻,颠倒难分,两者本都不值得执著看待。但后人又把这则故事与《庄子·至乐》中写他丧妻时鼓盆而歌,不表示悲哀的故事联系在一起,猜想庄子大概也把丧妻看成作梦,所以悼念亡妾的作品,也常用到化蝶、梦蝶的典故。文英这句词,表面是写梦,其深层却是以梦隐喻过去的经历;联系他的生平来看,又似包含着对亡妾的思念。虽说「无踪」,毕竟入梦;梦由思生,又怎能真正地忘却?既然如此,则梦醒后并不会适意如庄周,而是深怀思旧的惆怅,细味「沉」字,其情自见。「寒香深闭小庭心」。寒香,当指春寒之时尚未谢尽的梅花,或兼指下片提到的逢春先开的杏花。人既惆怅,对着「深闭小庭心」的「寒香」,自然不会是赏心乐事,而是触景伤怀,「寒」不是透著凄冷,「深闭」不是透著孤寂么?这时候由「小庭」而想到西湖,由「寒香」而及于新柳,觉得春光尚浅,而寒意犹浓,西湖上的杨柳,应该也是初舒嫩条,翠色未深,因而游人应该也还不多。那么,在小庭中虽感孤寂、凄冷,但若到湖上去游玩,也未必就能看到秾丽之景,享受热闹、温暖之乐了。「欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。」当然不是要由柳浅而判断春少,而是要由春少来表现人之心境的凄冷情绪,所以这两句结束得轻倩、婉转而有味。

  下片的「愁自遣,酒孤斟」,全词直接抒情的,也只有这两句,到这里才点出「愁」字,点出「孤」字。作者这时的孤愁既无法排除,那么这里的「斟」与「遣」,也无非是强自支持、强自消解而已。下句的「一帘芳景」继续写春,「燕同吟」继续写孤寂。与燕同吟,则暗谓有伴比无伴更悲。这与「蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。」的写法,不无相同之处,二者都是正面的情况起反面的作用;所不同的是,「蝉噪」、「鸟鸣」可能是写实,「燕吟」只能是设想。「杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。」在凄冷低迷中盼望杏花映着斜阳,能给人带来一点绚丽之色,带来一丝温暖的春意,谁又知天不作美,吹来几阵东风,偏把阳光吹走,使黄昏依然阴沉。这会起什么作用?对作者的心境会有什么影响?词至此结束,虽都没有明白说出;但读者联系上下文,自可体会得到。

  前人常把吴文英的词作看成是与以姜夔为代表的「清空」词相对立的「实质」词的代表。吴文英的慢词,有一些确有辞藻堆垛,雕琢过甚之嫌。但这首《思佳客》,读来却颇感闲淡婉约,在很大程度上与「清空」词的笔法有一致之处,可见梦窗词的风格在统一中也是有着多样性的。

诗词作品:思佳客·迷蝶无踪晓梦沉 诗词作者:【宋代吴文英 诗词归类:【悼亡】、【怀人】

古诗词大全 吴文英《思佳客·癸卯除夜》原文及翻译赏析

思佳客·癸卯除夜原文:

自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。十年旧梦无寻处,几度新春不在家。衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。

思佳客·癸卯除夜注释

1思佳客,词牌名,即《鹧鸪天》,首见于北宋宋祁之作,至晏几道填此调最多。《词谱》卷十一说:「宋人填此调者,字、句、韵悉同」。因贺铸词有「化出白莲千叶花」句,故又名《千叶莲》,又因其有「梧桐半死清霜后」句,故又名《半死桐》,又名《于中好》、《思越人》、《看瑞香》、《第一花》、《禁烟》、《翦朝霞》、《骊歌一叠》、《锦鹧鸪》、《避少年》、《鹧鸪引》、《醉梅花》。双调,五十五字,上片四句,下片五句,上下片各三平韵。前片第三、四句,与过片三言两句多作对偶。2癸卯:公元1243年(宋理宗淳祐三年)。根据夏承焘《吴梦窗系年》,当时词人四十四岁,尚在苏州。 3十年:是计整数,并非确数,其实词人从公元1232年(宋理宗绍定五年)到苏州仓幕,至公元1243年(癸卯年)已有十一年了。4醉哗:一作「翠华」。

思佳客·癸卯除夜鉴赏

  上片开头「自唱」两句,意思是说:「在癸卯除夕守岁之时,我创作了这首《思佳客》的新词,用来送旧迎新。」以此感叹自己的双鬓又添上了白发,而仍旧羁旅在外,不得返归故乡。「十年」,两句是说:「我继续叹息:从前美好的遗踪已经难以寻觅,又痛惜好多年的春节,自己都无法返归家中,与家人共叙天伦之乐。」 

  下片「衣懒换」三句,写自己的生活潦倒,又生性疏狂。此言虽然现在是过大年,但是自己却无法添置新衣,所以索兴连旧衣也懒得换洗;又因为贫穷所以连酒也不能赊来藉以独酌守岁。那怎么办呢?只好折来些梅枝,用赏花来度过这漫漫除夕之夜吧。这里也可见词人虽然贫穷,却不失雅人本色。「隔年」两句,内外对比,更见自身的困穷。此言除夕夜尽,一元复始。在大年初一的清晨词人面对的仍是那盏照明用的隔年孤灯;而外面处处高楼,却飘响着酒醉后人们的喧哗声。作结两句形成了强烈的贫富反差,也是词人对这个不平等的社会的一种无声控诉。有杜甫「朱门酒肉臭,路有冻死骨」的意境。

  从这首词中,读者可探测出此时(癸卯除夕)苏姬大约已经离开了词人处,所以词人被搞得家不成家矣。

诗词作品:思佳客·癸卯除夜 诗词作者:【宋代吴文英 诗词归类:【春节】、【感慨】、【生活】

相关参考

古诗词大全 思佳客·迷蝶无踪晓梦沉原文翻译赏析_原文作者简介

思佳客·迷蝶无踪晓梦沉[作者]吴文英 [朝代]宋代迷蝶无踪晓梦沈。寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。标签:悼亡目

古诗词大全 思佳客·迷蝶无踪晓梦沉原文翻译赏析_原文作者简介

思佳客·迷蝶无踪晓梦沉[作者]吴文英 [朝代]宋代迷蝶无踪晓梦沈。寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。标签:悼亡目

古诗词大全 思佳客·迷蝶無蹤曉夢沉

原文迷蝶無蹤曉夢沉。寒香深閉小庭心。欲知湖上春多少,但看樓前柳淺深。愁自遣,酒孤斟。一簾芳景燕同吟。杏花宜帶斜陽看,幾陣東風晚又陰。賞析這首詞是作者居于杭州時所作,有懷人之意。從詞的內容看,應當是作于

古诗词大全 思佳客·迷蝶無蹤曉夢沉

原文迷蝶無蹤曉夢沉。寒香深閉小庭心。欲知湖上春多少,但看樓前柳淺深。愁自遣,酒孤斟。一簾芳景燕同吟。杏花宜帶斜陽看,幾陣東風晚又陰。賞析這首詞是作者居于杭州時所作,有懷人之意。從詞的內容看,應當是作于

古诗词大全 吴文英《思佳客·癸卯除夜》原文及翻译赏析

思佳客·癸卯除夜原文:自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。十年旧梦无寻处,几度新春不在家。衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。思佳客·癸卯除夜注释1思佳客,词牌名,即《鹧鸪天》

古诗词大全 吴文英《思佳客·癸卯除夜》原文及翻译赏析

思佳客·癸卯除夜原文:自唱新词送岁华。鬓丝添得老生涯。十年旧梦无寻处,几度新春不在家。衣懒换,酒难赊。可怜此夕看梅花。隔年昨夜青灯在,无限妆楼尽醉哗。思佳客·癸卯除夜注释1思佳客,词牌名,即《鹧鸪天》

古诗词大全 吴文英《思佳客·闰中秋》原文及翻译赏析

思佳客·闰中秋原文:丹桂花开第二番。东篱展却宴期宽。人间宝镜离仍合,海上仙槎去复还。分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。素娥未隔三秋梦,赢得今宵又倚阑。思佳客·闰中秋注释1仍:一本作「还」。2婵娟:明月。

古诗词大全 吴文英《思佳客·闰中秋》原文及翻译赏析

思佳客·闰中秋原文:丹桂花开第二番。东篱展却宴期宽。人间宝镜离仍合,海上仙槎去复还。分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。素娥未隔三秋梦,赢得今宵又倚阑。思佳客·闰中秋注释1仍:一本作「还」。2婵娟:明月。

古诗词大全 思佳客·赋半面女髑髅原文翻译赏析_原文作者简介

思佳客·赋半面女髑髅[作者]吴文英 [朝代]宋代钗燕拢云睡起时。隔墙折得杏花枝。青春半面妆如画,细雨三更花又飞。轻爱别,旧相知。断肠青冢几斜晖。断红一任风吹起,结习空时不点衣。《思佳客·赋半

古诗词大全 思佳客·赋半面女髑髅原文翻译赏析_原文作者简介

思佳客·赋半面女髑髅[作者]吴文英 [朝代]宋代钗燕拢云睡起时。隔墙折得杏花枝。青春半面妆如画,细雨三更花又飞。轻爱别,旧相知。断肠青冢几斜晖。断红一任风吹起,结习空时不点衣。《思佳客·赋半