古诗词大全 吴文英《高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙》原文及翻译赏析

Posted 吴文英

篇首语:知识养成了思想,思想同时又在融化知识。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 吴文英《高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 吴文英《高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 高山流水·丁基仲側室善絲桐賦詠曉達音呂備歌舞之妙

古诗词大全 吴文英《高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙》原文及翻译赏析

高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙原文:

素弦一一起秋风。写柔情、都在春葱。徽外断肠声,霜宵暗落惊鸿。低颦处、翦绿裁红。仙郎伴、新制还赓旧曲,映月帘栊。似名花并蒂,日日醉春浓。 吴中。空传有西子,应不解、换征移宫。兰蕙满襟怀,唾碧总喷花茸。后堂深、想费春工。客愁重、时听蕉寒雨碎,泪湿琼钟。恁风流也称,金屋贮娇慵。

高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙注释

1高山流水:词牌名。双调,一百一十字,上片十句下片十一句各六平韵。2丝桐:即琴。王粲《七哀诗》「丝桐感人情,为我发悲音」可证之。3都:一本作「多」。4唾碧总:一本作「碧窗唾」。

高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙鉴赏

  「素弦」两句。言丁妾十指纤细,当其拨动琴弦,顿觉金风习习,曲调柔情似水,感人肺腑。「徽外」两句。「徽」,琴徽也,即系琴弦的绳,以借代琴。此言丁妾弹奏的曲调哀婉凄凉闻者断肠。低凄声就像秋霜落在孤独的大雁身上一样,使人难以卒听。「低颦处」一句。言丁妾的舞姿翩翩,微蹙的眉头与红绿相衬的舞衣在婆娑起舞中不时惹人注目。「仙郎伴」三句,「仙郎」,指丁基仲。言两个人夫唱妇随,基仲新制的曲调是在旧曲上的继承,但新旧两首曲如明月照入帘栊,如影随形地难分彼此。「似名花」两句。此言夫妻俩如并蒂花一样,如胶如漆,情浓意深;每天欢聚在一起,感情深厚得如那春酒,醇浓得令人陶醉。 

  「吴中」三句,转而以西施反衬丁妾。言西施在吴国的美名,名不副实,人们好像没听说过她能够妙解音律、弹琴以传情。这里的潜台词即是西施不如丁妾能解律吕,善丝桐也。「兰蕙」三句。言丁妾聪明伶俐,兰心蕙质,撒娇时,喜欢嚼碎花茸吐向郎君。基仲为了能够金屋藏娇,一定是费了不少心计的。「唾碧」一句,化用李煜《一斛珠》词「烂嚼红茸,笑向檀郎唾」句意。「客愁重」三句起,转而述自身。「客」,即词人自称。此言自己孤身一人客居外地,独酌愁闷,惟听单调的雨打蕉叶声,不由得悲从中来,泪珠儿落在玉杯之中。词人与基仲两人适成对比。「凭风流」两句,有感而发。因见友人夫唱妇随,自在快乐;想到自己也称得上是个风流才子,希望也能来个金屋藏娇般的风流韵事。 

  全词紧扣词题,强调「丁基仲侧室善丝桐赋咏,晓达音吕,备歌舞之妙」的才能,并以多种人事设喻、对比令人阅后难忘。

诗词作品:高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙 诗词作者:【宋代吴文英 诗词归类:【写人】

古诗词大全 高山流水·丁基仲側室善絲桐賦詠曉達音呂備歌舞之妙

原文

素弦一一起秋風。寫柔情、都在春蔥。徽外斷腸聲,霜宵暗落驚鴻。低顰處、翦綠裁紅。仙郎伴、新制還賡舊曲,映月簾櫳。似名花并蒂,日日醉春濃。 吳中。空傳有西子,應不解、換徵移宮。蘭蕙滿襟懷,唾碧總噴花茸。后堂深、想費春工。客愁重、時聽蕉寒雨碎,淚濕瓊鐘。恁風流也稱,金屋貯嬌慵。

譯文

⑴高山流水:詞牌名。雙調,一百一十字,上片十句下片十一句各六平韻。⑵絲桐:即琴。王粲《七哀詩》“絲桐感人情,為我發悲音”可證之。⑶都:一本作“多”。⑷唾碧總:一本作“碧窗唾”。

賞析

“素弦”兩句。言丁妾十指纖細,當其撥動琴弦,頓覺金風習習,曲調柔情似水,感人肺腑。“徽外”兩句。“徽”,琴徽也,即系琴弦的繩,以借代琴。此言丁妾彈奏的曲調哀婉凄涼聞者斷腸。低凄聲就像秋霜落在孤獨的大雁身上一樣,使人難以卒聽。“低顰處”一句。言丁妾的舞姿翩翩,微蹙的眉頭與紅綠相襯的舞衣在婆娑起舞中不時惹人注目。“仙郎伴”三句,“仙郎”,指丁基仲。言兩個人夫唱婦隨,基仲新制的曲調是在舊曲上的繼承,但新舊兩首曲如明月照入簾櫳,如影隨形地難分彼此。“似名花”兩句。此言夫妻倆如并蒂花一樣,如膠如漆,情濃意深;每天歡聚在一起,感情深厚得如那春酒,醇濃得令人陶醉。 

“吳中”三句,轉而以西施反襯丁妾。言西施在吳國的美名,名不副實,人們好像沒聽說過她能夠妙解音律、彈琴以傳情。這里的潛臺詞即是西施不如丁妾能解律呂,善絲桐也。“蘭蕙”三句。言丁妾聰明伶俐,蘭心蕙質,撒嬌時,喜歡嚼碎花茸吐向郎君。基仲為了能夠金屋藏嬌,一定是費了不少心計的。“唾碧”一句,化用李煜《一斛珠》詞“爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”句意。“客愁重”三句起,轉而述自身。“客”,即詞人自稱。此言自己孤身一人客居外地,獨酌愁悶,惟聽單調的雨打蕉葉聲,不由得悲從中來,淚珠兒落在玉杯之中。詞人與基仲兩人適成對比。“憑風流”兩句,有感而發。因見友人夫唱婦隨,自在快樂;想到自己也稱得上是個風流才子,希望也能來個金屋藏嬌般的風流韻事。 

全詞緊扣詞題,強調“丁基仲側室善絲桐賦詠,曉達音呂,備歌舞之妙”的才能,并以多種人事設喻、對比令人閱后難忘。

相关参考

古诗词大全 高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙原文翻译赏析_原文作者简介

高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙[作者]吴文英 [朝代]宋代素弦一一起秋风。写柔情、都在春葱。徽外断肠声,霜宵暗落惊鸿。低颦处、翦绿裁红。仙郎伴、新制还赓旧曲,映月帘栊。似名

古诗词大全 高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙原文翻译赏析_原文作者简介

高山流水·丁基仲侧室善丝桐赋咏晓达音吕备歌舞之妙[作者]吴文英 [朝代]宋代素弦一一起秋风。写柔情、都在春葱。徽外断肠声,霜宵暗落惊鸿。低颦处、翦绿裁红。仙郎伴、新制还赓旧曲,映月帘栊。似名

古诗词大全 喜迁莺·太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹[作者]吴文英 [朝代]宋代凡尘流水。正春在、绛阙瑶阶十二。暖日明霞,天香盘锦,低映晓光梳洗。故苑浣花沈恨,化作妖红斜紫。困无力,倚阑乾,还

古诗词大全 喜迁莺·太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹原文翻译赏析_原文作者简介

喜迁莺·太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹[作者]吴文英 [朝代]宋代凡尘流水。正春在、绛阙瑶阶十二。暖日明霞,天香盘锦,低映晓光梳洗。故苑浣花沈恨,化作妖红斜紫。困无力,倚阑乾,还

古诗词大全 高山流水·丁基仲側室善絲桐賦詠曉達音呂備歌舞之妙

原文素弦一一起秋風。寫柔情、都在春蔥。徽外斷腸聲,霜宵暗落驚鴻。低顰處、翦綠裁紅。仙郎伴、新制還賡舊曲,映月簾櫳。似名花并蒂,日日醉春濃。吳中。空傳有西子,應不解、換徵移宮。蘭蕙滿襟懷,唾碧總噴花茸。

古诗词大全 高山流水·丁基仲側室善絲桐賦詠曉達音呂備歌舞之妙

原文素弦一一起秋風。寫柔情、都在春蔥。徽外斷腸聲,霜宵暗落驚鴻。低顰處、翦綠裁紅。仙郎伴、新制還賡舊曲,映月簾櫳。似名花并蒂,日日醉春濃。吳中。空傳有西子,應不解、換徵移宮。蘭蕙滿襟懷,唾碧總噴花茸。

古诗词大全 瑞鶴仙(和丁基仲)

原文畫樓簾卷翠。正柳約東風,搖蕩東霽。緗桃雨才洗。似妝臨寶鏡。脂凝鉛水,云遍髻子。墜釵梁、羞看燕壘。最堪憐,錦繡香中,早有片紅飄砌。間記。琴彈古調,曲按清商,舊年時事。屏山畫里。江南信,夢中寄。感春濃

古诗词大全 瑞鶴仙(和丁基仲)

原文畫樓簾卷翠。正柳約東風,搖蕩東霽。緗桃雨才洗。似妝臨寶鏡。脂凝鉛水,云遍髻子。墜釵梁、羞看燕壘。最堪憐,錦繡香中,早有片紅飄砌。間記。琴彈古調,曲按清商,舊年時事。屏山畫里。江南信,夢中寄。感春濃

古诗词大全 吴文英《绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解》原文及翻译赏析

绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解原文:春来雁渚。弄艳冶、又入垂杨如许。困舞瘦腰,啼湿宫黄池塘雨。碧沿苍藓云根路。尚追想、凌波微步。小楼重上,凭谁为唱,旧时金缕。凝伫。烟萝翠

古诗词大全 吴文英《绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解》原文及翻译赏析

绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解原文:春来雁渚。弄艳冶、又入垂杨如许。困舞瘦腰,啼湿宫黄池塘雨。碧沿苍藓云根路。尚追想、凌波微步。小楼重上,凭谁为唱,旧时金缕。凝伫。烟萝翠