古诗词大全 陈亮《贺新郎·怀辛幼安用前韵》原文及翻译赏析

Posted 陈亮

篇首语:冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 陈亮《贺新郎·怀辛幼安用前韵》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 陈亮《贺新郎·怀辛幼安用前韵》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 陈亮《贺新郎·怀辛幼安用前韵》原文及翻译赏析

贺新郎·怀辛幼安用前韵原文:

话杀浑闲说。不成教、齐民也解,为伊为葛。樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。新著了、几茎华发。百世寻人犹接踵,叹只今两地三人月。写旧恨,向谁瑟。 男儿何用伤离别。况古来、几番际会,风从云合。千里情亲长晤对,妙体本心次骨。卧百尺、高楼斗绝。天下适安耕且老,看买犁卖剑平家铁。壮士泪,肺肝裂。

贺新郎·怀辛幼安用前韵创作背景

  宋孝宗淳熙十五年(公元1188年)岁末,陈亮顶风冒雪,跋涉数百里,从浙江永康去到江西上饶探访多年不见的好友辛弃疾。二人同游鹅湖,共饮瓢泉,「长歌互答,极论世事」(辛弃疾《祭陈同父文》),两人畅所欲言,共同居住了十天才分别。别后二人曾作《虞美人》同韵词多首反复赠答。陈亮意犹未尽,不久又用前韵作此词寄怀辛弃疾。据词中「却忆去年风雪」一语,知作于淳熙十六年。其时上距隆兴和议已有二十六年,宋廷君臣上下苟且偷安,朝政异常腐败,误国者得升迁,爱国者遭打击,国势日弱,士风日靡。辛陈二人于此俱极痛愤,故词中不但饱含惜别之情,而且深蕴忧国忧民之意,表现出「英雄感怆」的悲壮色彩。

贺新郎·怀辛幼安用前韵鉴赏

  上片抒写别后相思之情。起句「话杀浑闲说!」满心而发,肆口而成,盖隐应辛弃疾答词中「硬语盘空谁来听?记当时、只有西窗月」一语,谓去年相叙虽得极论天下大事,然于此「岌岌然以北方为可畏,以南方为可忧,一日不和,则君臣上下朝不能以谋夕」(陈亮《戊申再上孝宗皇帝书》)之时,虽有壮怀长策,亦无从施展,说得再多都只是闲说一场罢了。「不成教、齐民也解,为伊为葛?」紧承前语,补明「话杀浑闲说」的原因。意谓伊尹、诸葛亮那样的事业,只有在位者才能去做,平民百姓是无法去做的,所以说尽了等于没说。此言亦对辛弃疾寄词中称许陈亮「风流酷似,卧龙诸葛」一语而发。其时陈亮尚为平民百姓,辛弃疾则久被罢黜,故有此慨叹。恢复之事既不得施行,英雄之人却日趋衰老,思念及此,更增忧惧,故接下乃云:「樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。新著了、几茎华发。」此言复应辛弃疾答词中「老大那堪说」及「我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪」数语,其中蕴含着深厚而复杂的感情:既有去年风雪中抵掌谈论的欢欣,也有眼前关山阻隔互相思念的痛苦,还有同遭谗沮而早生白发的悲愤。「百世」句用《庄子·齐物论》「万世之后而一遇大圣,知其解者,是旦暮遇之也」及《战国策·齐策三》「千里而一士,是比肩而立;百世而一圣,若随踵而至也」语意,极言相知之难。夫万世遇之尚如旦暮,则百世遇之自如接踵,而知己之人,岂是接踵可得?是以见其难也。

  此语言简意赅,复多曲折,然无板滞晦涩之病,表现出运用典故的高超技巧。「三人月」一语则用李白《月下独酌》「举杯邀明月,对影成三人」诗句,极言相念之苦。相知如二人者既甚难得,则会少离多自更难堪。此时孤独之感既不能排遣,忧愤之情又无可倾诉,真是度日如年了。「写旧恨,向谁瑟」即表现此种不胜惆怅的心情。「瑟」字名词动化,「向谁瑟」即向谁弹,向谁诉。

  换头从离别的愁苦中挣脱出来,转作雄豪豁达之语:「男儿何用伤离别?」异军特起,换出新意。接下又推进一层:「况古来、几番际会,风从云合。」壮声英概,跃然纸上。「风从云合」语出《易·干·九五》:「水流湿,火就燥,云从龙,风从虎。」本喻同类相从,借喻群英共事。意谓古来英雄豪杰皆建功立业,志在四方,故不须以离别为念。上二语亦隐应辛弃疾寄词中「佳人重约还轻别」至「此地行人销骨」诸句,用豪言壮语来安尉朋友,更见情深而意切。「千里情亲长晤对,妙体本心次骨」二句则隐应辛弃疾寄词中「正目断、关河路绝」一语,谓友人虽远隔千里,而情分亲厚,便即如终日晤对,于我之本心能善于体察,且抉入深微。「次骨」即至骨。「卧百尺高楼斗绝」一句插入陈登故事,盛赞故人豪气。「斗绝」即「陡绝」,高下悬殊之意。此句亦应辛弃疾寄词中「似而今、元龙臭味」一语。《三国志·陈登传》载:许汜往见陈登(元龙),陈登「无主客之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床。」许汜怀忿在心,后来向刘备言及此事,还说陈登无礼。刘备却反驳他:「君有国士之名,今天下大乱,帝王失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语?如小人,欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间耶!」陈亮重提此事,既是对故人的嘉许,也是对此辈的痛斥。「天下适安耕且老,看买犁卖剑平家铁」二句暗承前语,影射求田问舍事,故作消沉以写其忧愤。意谓如今天下太平,人人安适,自己也打算耕田送老,学《汉书·龚遂传》中的渤海郡人,把刀剑卖了,换买锄犁一类平民之家使用的铁器。所谓「天下适安」,实是「天下苟安」。陈亮早在《上孝宗皇帝第一书》中即曾指出:「臣以为通和者,所以成上下之苟安,而为妄庸两售之地。」后在《上孝宗皇帝第三书》中又说:「秦桧以和误国,二十余年,而天下之气索然矣。」可见此二句感慨极深。卒章「壮士泪,肺肝裂!」总写满腔悲恨,声情更加激越。陈亮是一个忠肝义胆的人,他在《答吕祖谦书》中说到往常念及国事时「或推案大呼,或悲泪填臆,或发上冲冠,或拊常大笑」,真乃近乎「狂怪」,故知此语乃其心潮澎湃之实灵。

  刘熙载《艺概》云:「陈同父与稼轩为友,其人才相若,词亦相似。」辛、陈之词皆有雄深悲壮的特色。但辛词多「敛雄心,抗高调,变温婉,成悲凉」(周济《宋四家词选目录序论》),故别见沉郁顿挫;陈词多「慷慨以任气,磊落以使才」(《文心雕龙·明诗》),故别见激烈恣肆。此词则慷慨中有幽郁之致,苍劲中含凄惋之情,风调更与辛词接近。所以如此,盖因当时处境、心绪皆同,又「长歌互答」,深受辛词影响,故于伤离恨别之中,自然融入忧国哀时之感,而情生辞发,意到笔随,写同遭谗摈之愤(开篇二句)则慷慨悲凉,写共趋衰老之哀(「樽酒」三句)则幽暗沉重,写两地相思之苦(「百世」二句)则缠绵悱恻,写寂寞忧愁之郁(上片歇拍)则凄迷欲绝,写建功立业之志(换头二句)则奔放雄豪,写肝胆相照之情(「千里」二句)则深厚刻挚,写鄙薄求田问舍(「卧百尺」句)则激越高昂,写憎恶苟且偷安(「天下」二句)则情辞冷峻,写报国无门之恨(下片歇拍)则声泪俱下。如此淋淋漓漓,周而复始,「一转一深,一深一妙」(《艺概》),真似「风雨云雷交发而并至,龙蛇虎豹变见而出没」(陈亮《甲辰与朱元晦书》),乃愈觉扣人心弦,感人肺腑。其文辞又典丽宏富,平易自然,「本之以方言俚语,杂之以街谈巷歌,抟搦义理,劫剥经传,而卒归之曲子之律。」(陈亮《与郑景元提干书》)如「话杀」、「新著了」、「不成教」、「也解」用民间口语,「百世寻人」用《庄子》、《战国策》,「三人月」用李白诗,「风从云合」用《易》,「卧百尺高楼」用《三国志》,「买犁卖剑」用《汉书》等等,皆左右逢源,得心应手,复多作疑问、感叹语气,益增曲折摇曳之致,故兼具精警奇肆与蕴藉含蓄之美,极富艺术感染。

诗词作品:贺新郎·怀辛幼安用前韵 诗词作者:【宋代陈亮 诗词归类:【惜别】、【相思】、【忧国忧民】

古诗词大全 贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄原文翻译赏析_原文作者简介

贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄

[作者] 陈亮   [朝代] 宋代

离乱从头说。爱吾民、金缯不爱,蔓藤累葛。壮气尽消人脆好,冠盖阴山观雪。亏杀我、一星星发。涕出女吴成倒转,问鲁为齐弱何年月。丘也幸,由之瑟。

斩新换出旗麾别。把当时、一椿大义,拆开收合。据地一呼吾往矣,万里摇肢动骨。这话霸、又成痴绝。天地洪炉谁扇鞲,算于中、安得长坚铁。淝水破,关东裂。

《贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄》赏析

赏析一

上片是回顾宋朝屈辱的历史。也许作者出于对前首词所提及的“后死无仇可雪”问题的担忧,这首词开头第一句“离乱从头说”似乎就有意提出人们早已忘却的往事,以引起回忆。“爱吾民、金缯不爱,蔓藤累葛”是追述自宋初以来长期的耻辱外交。早在北宋第三代皇帝真宗赵恒时,便以“澶渊之盟”向辽国岁赠白银十万两,绢缯二十万匹,换取中原的暂时和平,首开有宋以来向外族纳贡的先例。其子仁宗赵祯时,向辽国岁贡银绢又各增十万两、匹。此后,辽亡金兴,北宋朝廷又转而向金纳贡,数额有增无减。但是,这种作法不仅没有换来“和平”,反而更引起对方的觊觎,得寸进尺。于是河洛尽失,而宋室乃不得不南渡,以求苟安。最令人吃惊的是,南宋统治者竟至把屈辱说成是爱民。如仁宗所宣称的:“朕所爱者,土宇生民尔,斯物(指银缯)非所惜也。”(见魏泰《东轩笔录》)真是以罪为功,恬不知耻陈亮在这里说:“爱吾民、金缯不爱”,即刺此事。虽然作品并未罗列上述史实,只用“蔓藤累葛”四字,已足将百余年来宋室历次丧权辱国、妄冀苟安的罪责揭露无遗。
下一句“壮气尽消人脆好”进而再揭露统治者多年来在“爱吾民、金缯不爱”的幌子掩护下推行投降政策所造成的恶果。就全局来看,南宋形势是“壮气尽消人脆好”,以这样温顺脆弱销烁殆尽的民气、士气,去对付对方的进逼,其结果就只有“冠盖阴山观雪”——珠冠华盖的堂堂汉使到金廷求和。可是,他们的交涉不能取得任何胜利,惟有陪侍金主出猎阴山,观赏北国雪景而已。作者想到这里,不禁感叹道:“亏杀我、一星星发!”痛惜自己把头发都等白了,等到的竟是如此耻辱的现实。下面再借用历史故事来批判现实:春秋时,中原大国齐的国君景公畏惧处于南夷之地的吴国,只有流涕送女与之和亲;还有鲁国也曾因遭受强齐欺凌而不予反抗,遂日衰一日。往事可鉴,对照今日宋朝屈服于金,甘受凌辱而不加抵抗这一违反常理的怪事,后果如何,不问而知。这里所谓“问”,并非有疑而问,乃是用肯定语调发出的谴责和质问。
写到此,话题和情绪同时一变,以重新振作之态,写出‘丘也幸,由之瑟’六字。《论语·述而》载有孔子语:“丘也幸,苟有过,人必知之。”又,孔子的学生子路弹瑟发勇武之音,被认为是不合雅、颂,孔子曾说:“由之瑟奚为于丘之门?”(《论语·先进》)作者各取此二语中的前三字为句,表达了这样的意思:今日幸有如吾二人这样坚毅的志士,虽举国均以举兵北伐为过,但我俩迄今坚持不懈。以此结束了上片,并为下片定下基调。乍一看,这两句话来得突兀,似乎显得生硬,其实不然。这是陈亮一贯的词风。他好为“硬语盘空”,这种风格,恐怕与他在南宋那一片黑暗之中努力焕发起斗争到底的精神密切相关。
下片是写构想中的救国行动。《新唐书李光弼传》曾记大将李光弼郭子仪统兵之事,云:“其代子仪朔方也,营垒、士卒、麾帜无所更,而光弼一号令之,气色乃益精明。辛弃疾早年曾建立过有名的“飞虎军”,金人为之震慑。作者构想,若由弃疾带兵,定会出现“斩(崭)新换出旗麾别”的新局面。
这种构想,也许早在上饶鹅湖之会时二人就商议过,因此,这里所谓“把当时、一桩大义,拆开收合”,可能就指的是这件事。“拆开收合”,即解剖分析。基于此,“据地一呼吾往矣,万里扑肢动骨”便是作者想像投奔这支抗金新军后大显身手的兴奋情景。因留恋鹅湖之会、向往二人共同描绘的理想图景而产生上述构想,这是很自然的。继而,语势却忽然一落千丈,接一句“这话霸(即话柄)、只成痴绝”,明说这一切只不过是幻想。这种语气的跌宕起伏,恰恰说明作者情绪大起大落。他虽然残酷地宣告自己幻想的破灭,却又极其冷静地指出了真实。“只成痴绝”四字虽然饱含作者的失望和痛苦,却又是他理智的反映。“天地洪炉谁扇鞴?算于中、安得长坚铁!”是发自幻灭之后的感叹。他有感于《庄子·大宗师》中所谓天地是大熔炉的说法,想到人生犹如铁在洪炉之中,扇鞴(鼓风吹火的皮袋)鼓风,火力顿炽,顷刻即将消熔。
这是不可抗拒的自然之势。不过,作者的这种幻灭感,却又并非对理想产生了什么怀疑和失望,而是深为人生有限而感到惋惜。但他又不是单纯留恋人生,而是深憾于不能亲见理想的实现。关于这点,在结尾的“淝水破,关东裂”二句中可以得到印证。这里,作者再一次用了他在《念奴娇·登多景楼》一词中已用过的谢安于淝水之战中大破苻秦八十万大军入犯的典故,但这不是雷同,正说明这个对历史了如指掌的爱国志士对英雄业绩的向往和对胜利的憧憬是任何时候都不能忘怀的。他的这些话是说给好友辛弃疾听的,自然不是只谈他自己的志气与渴望,而是表达了他们两人共同的心声。

赏析二

188 年(淳熙十五年)冬至1189 年(淳熙十六年)春之间,陈亮在给辛弃疾好友写了第一首《贺新郎》之后不久 ,又写了这首《贺新郎》。此阕仍继承前词“极论世事”的宗旨,针对朝廷以银帛贡献代替边备兵革、致使天下士气消糜的现实,尽情抒发自己的愤懑情绪,并是表达得比前人首更直率。
上片是回顾宋朝屈辱的历史。也许作者出于对前首词所提及的“后死无仇可雪”问题的担忧,这首词开头第一句“离乱从头说”似乎就有意提出人们早已忘却的往事,以引起回忆 。“爱吾民、金缯不爱,蔓藤累葛”是追述自宋初以来长期的耻辱外交。早在北宋第三代皇帝真宗赵恒时,便以“澶渊之盟”向辽国岁赠白银十万两,绢缯二十万匹,换取中原的暂时和平,首开有宋以来向外族纳贡的先例。其子仁宗赵祯时,向辽国岁贡银绢又各增十万两、匹。此后,辽亡金兴,北宋朝廷又转而向金纳贡,数额有增无减。但是 ,这种作法不仅没有换来“和平”,反而更引起对方的觊觎,得寸进尺。于是河洛尽失,而宋室乃不得不南渡,以求苟安。最令人吃惊的是,南宋统治者竟至把屈辱说成是爱民。如仁宗所宣称的:“朕所爱者,土宇生民尔,斯物(指银缯)非所惜也。” (见魏泰《东轩笔录》)真是以罪为功 ,恬不知耻!陈亮在这里说:“爱吾民、金缯不爱”,即刺此事。虽然作品并未罗列上述史实,只用“蔓藤累葛”四字,已足将百余年来宋室历次丧权辱国、妄冀苟安的罪责揭露无遗。
下一句“壮气尽消人脆好”进而再揭露统治者多年来在“爱吾民、金缯不爱”的幌子掩护下推行投降政策所造成的恶果。就全局来看,南宋形势是“壮气尽消人脆好” ,以这样温顺脆弱销烁殆尽的民气、士气,去对付对方的进逼 ,其结果就只有“冠盖阴山观雪”——珠冠华盖的堂堂汉使到金廷求和。可是,他们的交涉不能取得任何胜利,惟有陪侍金主出猎阴山,观赏北国雪景而已。作者想到这里,不禁感叹道 :“亏杀我 、一星星发!”痛惜自己把头发都等白了,等到的竟是如此耻辱的现实。下面再借用历史故事来批判现实:春秋时,中原大国齐的国君景公畏惧处于南夷之地的吴国,只有流涕送女与之和亲;还有鲁国也曾因遭受强齐欺凌而不予反抗,遂日衰一日。往事可鉴,对照今日宋朝屈服于金,甘受凌辱而不加抵抗这一违反常理的怪事,后果如何,不问而知。这里所谓“问”,并非有疑而问 ,乃是用肯定语调发出的谴责和质问。
写到此,话题和情绪同时一变,以重新振作之态,写出“丘也幸 ,由之瑟”六字。《论语·述而》载有孔子语:“丘也幸,苟有过,人必知之。”又,孔子的学生子路弹瑟发勇武之音,被认为是不合雅、颂,孔子曾说:“由之瑟奚为于丘之门?”(《论语·先进》)作者各取此二语中的前三字为句 ,表达了这样的意思:今日幸有如吾二人这样坚毅的志士,虽举国均以举兵北伐为过,但我们迄今坚持不懈 。以此结束了上片,并为下片定下基调。乍一看,这两句话来得突兀,似乎显得生硬,其实不然。这是陈亮一贯的词风。他好为“ 硬语盘空”,这种风格,恐怕与他在南宋那一片黑暗之中努力焕发起斗争到底的精神密切相关。
下片是写构想中的救国行动 。《新唐书·李光弼传》曾记大将李光弼代郭子仪统兵之事,云 :“其代子仪朔方也,营垒、士卒、麾帜无所更,而光弼一号令之 ,气色乃益精明。”辛弃疾早年曾建立过有名的“飞虎军 ”,金人为之震慑。作者构想,若由弃疾带兵 ,定会出现“斩(崭)新换出旗麾别”的新局面。这种构想 ,也许早在上饶鹅湖之会时二人就商议过,因此,这里所谓“把当时 、一桩大义 ,拆开收合”,可能就指的是这件事。“拆开收合”,即解剖分析。基于此 ,“据地一呼吾往矣,万里扑肢动骨”便是作者想像投奔这支抗金新军后大显身手的兴奋情景。因留恋鹅湖之会、向往二人共同描绘的理想图景而产生上述构想,这是很自然的。继而,语势却忽然一落千丈,接一句“这话霸(即话柄)、只成痴绝”,明说这一切只不过是幻想。这种语气的跌宕起伏,恰恰说明作者情绪大起大落 。他虽然残酷地宣告自己幻想的破灭,却又极其冷静地指出了真实 。“只成痴绝”四字虽然饱含作者的失望和痛苦,却又是他理智的反映 。“天地洪炉谁扇鞴 ?算于中、安得长坚铁!”是发自幻灭之后的感叹。他有感于《庄子·大宗师》中所谓天地是大熔炉的说法,想到人生犹如铁在洪炉之中,扇鞴(鼓风吹火的皮袋)鼓风,火力顿炽,顷刻即将消熔。这是不可抗拒的自然之势。不过,作者的这种幻灭感,却又并非对理想产生了什么怀疑和失望,而是深为人生有限而感到惋惜。但他又不是单纯留恋人生,而是深憾于不能亲见理想的实现 。关于这点 ,在结尾的“淝水破,关东裂”二句中可以得到印证。这里,作者再一次用了他在《念奴娇·登多景楼》一词中已用过的谢安于淝水之战中大破苻秦八十万大军入犯的典故,但这不是雷同,正说明这个对历史了如指掌的爱国志士对英雄业绩的向往和对胜利的憧憬是任何时候都不能忘怀的 。他的这些话是说给好友辛弃疾听的,自然不是只谈他自己的志气与渴望,而是表达了他们两人共同的心声。

《贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄》作者陈亮简介

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,諡号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

陈亮的其它作品

○ 水调歌头·送章德茂大卿使虏

○ 水龙吟·春恨

○ 念奴娇·登多景楼

○ 梅花

○ 贺新郎·寄辛幼安和见怀韵

○ 陈亮更多作品

相关参考

古诗词大全 贺新郎·怀辛幼安用前韵原文翻译赏析_原文作者简介

贺新郎·怀辛幼安用前韵[作者]陈亮 [朝代]宋代话杀浑闲说。不成教、齐民也解,为伊为葛。樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。新著了、几茎华发。百世寻人犹接踵,叹只今两地三人月。写旧恨,向谁瑟。男儿

古诗词大全 贺新郎·怀辛幼安用前韵原文翻译赏析_原文作者简介

贺新郎·怀辛幼安用前韵[作者]陈亮 [朝代]宋代话杀浑闲说。不成教、齐民也解,为伊为葛。樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。新著了、几茎华发。百世寻人犹接踵,叹只今两地三人月。写旧恨,向谁瑟。男儿

古诗词大全 贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄原文翻译赏析_原文作者简介

贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄[作者]陈亮 [朝代]宋代离乱从头说。爱吾民、金缯不爱,蔓藤累葛。壮气尽消人脆好,冠盖阴山观雪。亏杀我、一星星发。涕出女吴成倒转,问鲁为齐弱何年月。丘也幸,由之瑟。

古诗词大全 贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄原文翻译赏析_原文作者简介

贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄[作者]陈亮 [朝代]宋代离乱从头说。爱吾民、金缯不爱,蔓藤累葛。壮气尽消人脆好,冠盖阴山观雪。亏杀我、一星星发。涕出女吴成倒转,问鲁为齐弱何年月。丘也幸,由之瑟。

古诗词大全 刘克庄《贺新郎(再用前韵)》原文及翻译赏析

贺新郎(再用前韵)原文:放逐身蓝缕。被门前、群鸥戏狎,见推盟主。若把士师三黜比,老子多他两度。袖手看、名场呼五。不会车边望尘拜,免他年、青史羞潘母。句曲洞,是归路。平生怕道萧萧句。况新来、冠ˍ弁侧,醉

古诗词大全 刘克庄《贺新郎(再用前韵)》原文及翻译赏析

贺新郎(再用前韵)原文:放逐身蓝缕。被门前、群鸥戏狎,见推盟主。若把士师三黜比,老子多他两度。袖手看、名场呼五。不会车边望尘拜,免他年、青史羞潘母。句曲洞,是归路。平生怕道萧萧句。况新来、冠ˍ弁侧,醉

古诗词大全 贺新郎·用前韵再赋原文翻译赏析_原文作者简介

贺新郎·用前韵再赋[作者]辛弃疾 [朝代]宋代肘后俄生柳。叹人生、不如意事,十常八九。右手淋浪才有用,闲却持螯左手。谩赢得、伤今感旧。投阁先生惟寂寞,笑是非、不了身前后。持此语,问乌有。青山

古诗词大全 贺新郎·用前韵再赋原文翻译赏析_原文作者简介

贺新郎·用前韵再赋[作者]辛弃疾 [朝代]宋代肘后俄生柳。叹人生、不如意事,十常八九。右手淋浪才有用,闲却持螯左手。谩赢得、伤今感旧。投阁先生惟寂寞,笑是非、不了身前后。持此语,问乌有。青山

古诗词大全 刘克庄《贺新郎(蒙恩主崇禧,再用前韵)》原文及翻译赏析

贺新郎(蒙恩主崇禧,再用前韵)原文:主判茅君洞。有簷间、查查喜鹊,晓来传送。几度黄符披戴了,此度君恩越重||。被贺监、天随调弄。做取散人千百岁,笑渠侬、一霎邯郸梦。歌而过,凤兮凤。灌园织屦希陈仲。问先

古诗词大全 刘克庄《贺新郎(蒙恩主崇禧,再用前韵)》原文及翻译赏析

贺新郎(蒙恩主崇禧,再用前韵)原文:主判茅君洞。有簷间、查查喜鹊,晓来传送。几度黄符披戴了,此度君恩越重||。被贺监、天随调弄。做取散人千百岁,笑渠侬、一霎邯郸梦。歌而过,凤兮凤。灌园织屦希陈仲。问先