古诗词大全 朱淑真《清平乐·夏日游湖》原文及翻译赏析
Posted 男友
篇首语:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 朱淑真《清平乐·夏日游湖》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 朱淑真《清平乐·夏日游湖》原文及翻译赏析
清平乐·夏日游湖原文:
恼烟撩露。留我须臾住。携手藕花湖上路。一霎黄梅细雨。 娇痴不怕人猜。随群暂遣愁怀。最是分携时候,归来懒傍妆台。
清平乐·夏日游湖注释
1恼:亦撩惹意,见前苏轼《蝶恋花》注2(110页)。这里指荷花,含烟带露,光景绝佳,可留人稍住,却说「恼」「撩」,犹言春光无奈,总是情怀不惬。2看下文「随群」句,这里当是和女伴携手。下文「分携」即承此。3这几句仿佛唐人小说《鸳鸯传》所谓:「于喧哗之下,或勉为语笑,闲宵自处,无不泪零。」虽说得很清淡,而怀人之意却分明。一本作「和衣睡倒人怀」,句劣,非。
清平乐·夏日游湖赏析
上片写一对男女游湖遇雨,为之小驻。语序倒装是词中常见现象,此词上片即为一个倒装句。女主人公与男友相约游湖,先是「携手藕花湖上路」,这大约是西湖之白堤吧,那里的藕花当已开了,「接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红」呢。也许这对情侣最初就是相约赏花而来,不料遇上「一霎黄梅细雨」。正是这场梅雨及撩拨着人的「烟」呀「露」呀,留他们停步了,总得找个避雨的处所吧。「留我须臾住」的「我」,乃是复数,相当于「我们」。游湖赏花而遇雨,却给他们造成了一个幽清的环境和难得亲近的机会。真乃因祸得福也。
下片写女主人公大胆的举动及归来后异常的心理。
「一霎黄梅细雨」使西湖谢绝游众,因而在他们小住的地方,应当没有第三者在场。否则,当人面就搂搂抱抱,未免轻狂。须知这里「娇痴不怕人猜」之「人」,与「和衣睡倒人怀」之「人」实际上只是一个,都是就男友而言。当时情景应是这样的:由于女主人公难得与男友单独亲近,一旦相会于幽静场所,遂难自持,「娇痴」就指此而言。其结果就是「感郎不羞郎,回身就郎抱」(《碧玉歌》)。「睡倒人怀」即拥抱伏枕于恋人肩上,李后主所谓「一向偎人颤」、「教君恣意怜」也。这样的热情,这样的主动,休说外人,即使自己的男友也不免一时失措或诧异。但女人主公不管许多,「不怕人猜」,打破了「授受不亲」一类清规戒律,遂有了相恋以来第一次甜蜜的体验。
正因为是第一次,感觉也就特别强烈而持久。「最是分携时候」,多么依依不舍:「归来懒傍妆台」,何等心荡神迷!两笔就把一个初欢后的女子情态写活了。
全词多情而不亵,贵在写出少女真实的体验。本来南朝乐府中已有类似描写,但那是民歌。此时出现在宋时女词人之手,该是何等的勇气。道学家们虽不免诋之为「淫娃佚女」、「有失妇德」。然而词论家仍不吝予以高度的赞扬:「易安『眼波才动被人猜』,矜持得妙;淑真『娇痴不怕人猜』,放诞得妙。均善于言情。」(《莲子居词话》卷二)
诗词作品:清平乐·夏日游湖 诗词作者:【宋代】朱淑真 诗词归类:【婉约】、【少女】、【爱情】
古诗词大全 朱淑真《江城子·赏春》原文及翻译赏析
江城子·赏春原文:
斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。
江城子·赏春赏析
这首词写失恋的悲愁,充满作者心灵深处的凄厉哀鸣。朱淑真在少女时期曾有过一段自由婚恋的幸福,可是后来由父母主婚,强嫁一俗吏,志趣难合,遂愤然离去。这棒打鸳鸯散的忧伤,这琼枝错插、忍遭摧损的隐痛,萦盘郁结于心,使她在恨、愁、悲、病、酒五字生涯中凄然以终,她的《断肠诗》、《断肠词》真实地铭刻着她心灵上的伤痕。这首《江城子》算是最典型的代表作。虽然题作《赏春》,但只不过说明愁恨是因其所触发而已。时当春日,词人独对孤樽,或许欲以解闷而已。不想这「斜风细雨」、这料峭「春寒」,却勾起了她对许多「前欢」往事的回顾。这「前欢」,应当是少女时期与恋人聚会的欢乐,是花前月下的欢歌,还是兰闺之中的私语,词人没有说,留给读者去想像了。她只记下了欢会后的寂寞凄凉和送伊远行的惨别情景。「曾把梨花,寂寞泪阑干。」情人离去寂寞无欢,只有手把梨花,泪水横流而已。这里化用白居易《长恨歌》中「玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨」二句诗意,用这种啼泪愁容的形象描写烘托了悲哀之情。聚会之后的暂别尚难为怀,又要送君远行,情何以堪。「芳草断烟南浦路,和别泪、看青山。」写送别,自屈原《河伯》之「送美人兮南浦」及江淹《别赋》之「送君南浦,伤如之何」以后,「南浦」一词便成为情人别离地点的代称了。这里再配以「芳草断烟」的凄迷之景,以衬茫茫悲情,充满浓郁的感伤色彩。因为不忍眼睁睁看着恋人远离,于是含泪无语、呆看青山而已。这当中该包含着很多难言的苦痛。
回忆了从前的欢会与离别,过片又转入对昨夜梦会的追思。「昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。」梦魂之中,水云之间,与伊人喜结丝萝(夤缘,当据《广韵》释为连也),绸缪纤绻,悄然无语。梦中欢情,正如水云渺渺,倏忽即逝,一觉醒来,「愁恨又依然」如故。回思梦中幽欢,面对眼前寒衾,展转反侧,倍觉凄凉,懊恼、嗟呀、哀叹,全然无济于事,于是从那饱受创伤的心灵深处发出了绝望的哀鸣:「天易见,见伊难!」词在绝然痛语中戛然作结,犹如凄厉的旋律达到高潮时而弦绝声止,虽然曲终韵歇,但那哀痛的余音却经久不息地震荡在人们的灵府空间。
这首词从春景凄寒起笔,转入「忆前欢」时却反接以闺中的寂寞和送别的感伤;过片以后折入梦境的回顾和思索,最后回到现实,以痛绝之语作结,由此显出沉郁顿挫的风致,与温婉蕴藉的《谒金门》相比,显然又另是一种格调了。
诗词作品:江城子·赏春 诗词作者:【宋代】朱淑真 诗词归类:【春天】、【回忆】、【记梦】、【感伤】
相关参考
清平乐·夏日游湖[作者]朱淑真 [朝代]宋代恼烟撩露。留我须臾住。携手藕花湖上路。一霎黄梅细雨。娇痴不怕人猜。随群暂遣愁怀。最是分携时候,归来懒傍妆台。标签:少女词人物《清平乐·夏日游湖》注
清平乐·夏日游湖[作者]朱淑真 [朝代]宋代恼烟撩露。留我须臾住。携手藕花湖上路。一霎黄梅细雨。娇痴不怕人猜。随群暂遣愁怀。最是分携时候,归来懒傍妆台。标签:少女词人物《清平乐·夏日游湖》注
原文惱煙撩露。留我須臾住。攜手藕花湖上路。一霎黃梅細雨。嬌癡不怕人猜。隨群暫遣愁懷。最是分攜時候,歸來懶傍妝臺。譯文⑴惱:亦撩惹意,見前蘇軾《蝶戀花》注⑵(110頁)。這里指荷花,含煙帶露,光景絕佳,
原文惱煙撩露。留我須臾住。攜手藕花湖上路。一霎黃梅細雨。嬌癡不怕人猜。隨群暫遣愁懷。最是分攜時候,歸來懶傍妝臺。譯文⑴惱:亦撩惹意,見前蘇軾《蝶戀花》注⑵(110頁)。這里指荷花,含煙帶露,光景絕佳,
江城子·赏春原文:斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。江城子·赏
江城子·赏春原文:斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。江城子·赏
点绛唇原文:黄鸟嘤嘤,晓来却听丁丁木。芳心已逐。泪眼倾珠斛。见自无心,更调离情曲。鸳帏独。望休穷目。回首溪山绿。诗词作品:点绛唇诗词作者:【宋代】朱淑真
点绛唇原文:黄鸟嘤嘤,晓来却听丁丁木。芳心已逐。泪眼倾珠斛。见自无心,更调离情曲。鸳帏独。望休穷目。回首溪山绿。诗词作品:点绛唇诗词作者:【宋代】朱淑真
点绛唇(冬)原文:风劲云浓,暮寒无奈侵罗幕。髻鬟斜掠。呵手梅妆薄。少饮清欢,银烛花频落。恁萧索。春工已觉。点破香梅萼。诗词作品:点绛唇(冬)诗词作者:【宋代】朱淑真
点绛唇(冬)原文:风劲云浓,暮寒无奈侵罗幕。髻鬟斜掠。呵手梅妆薄。少饮清欢,银烛花频落。恁萧索。春工已觉。点破香梅萼。诗词作品:点绛唇(冬)诗词作者:【宋代】朱淑真