古诗词大全 黄庭坚《千秋岁·苑边花外》原文及翻译赏析

Posted 千秋

篇首语:拼一个春夏秋冬,愿一生无怨无悔。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 黄庭坚《千秋岁·苑边花外》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 黄庭坚《千秋岁·苑边花外》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 《千秋岁·水边沙外》(秦观)原文及翻译

古诗词大全 黄庭坚《千秋岁·苑边花外》原文及翻译赏析

千秋岁·苑边花外原文:

少游得谪,尝梦中作词云:「醉卧古籐阴下,了不知南北。」竟以元符庚辰死于籐州光华亭上。崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳。览其遗,始追和其《千秋岁》词。

苑边花外,记得同朝退。飞骑轧,鸣珂碎。齐歌云绕扇,赵舞风回带。严鼓断,杯盘狼藉犹相对。 洒泪谁能会?醉卧籐阴盖。人已去,词空在。兔园高宴悄,虎观英游改。重感慨,波涛万顷珠沉海。

千秋岁·苑边花外翻译及注释

翻译秦少游被贬官,曾经在梦中作词,词中说:「醉卧在古籐树荫下,了然不知南北。」(友人秦观)竟于元符庚辰年在光华亭中去世。崇宁甲冑年间,我来到宜州,途中路过衡阳。我看了秦观的遗迹,开始追和他的《千秋岁》一词。还记得,在小园边的百花丛外,我们一同退朝。马儿飞驰,马头的玉饰敲击作响。宴会上,歌声像云,在羽扇旁萦绕,舞蹈像风,在丝带间回旋。急促的鼓声突然停歇,杯盘放得乱七八糟,我们仍相对欢笑。就算挥洒泪水,我们又怎能再会?只得醉卧在如伞盖般的籐阴。友人离去了,唯有词空空地还在。朝中的美宴不复,我们四人的郊游的时光也不再。再感慨,愁绪如万顷波涛中的小珠,沉入深海。

注释1千秋岁:词牌名,「念奴娇」的别称。一百字。前片四十九字;后片五十一字,各十句四仄韵。此令宜于抒写豪迈感情。2元符庚辰:元符三年(公元1100年)。3籐州:州治在广西籐县。4崇宁甲申:崇宁三年(公元1104年)。5珂:马笼头的装饰。6严鼓:急促的鼓声。7兔园:汉梁孝王园,指代朝廷。8虎观:汉宫中讲论经学之所。后泛指宫廷中讲学处。9英游:英俊之辈;才智杰出的人物。

千秋岁·苑边花外创作背景

  这是一首悼念故人的词。据词的序文,可知这首词作于公元1104年(宋徽宗崇宁三年)。当时黄庭坚被贬宜州,经过衡阳,秦观的好友、衡州知州孔毅甫处,见到了秦观的遗作《千秋岁》词。秦观是宋哲宗元符三年(公元1100年)在贬谪中死于籐州的,黄庭坚追和《千秋岁》词时,距离秦观之死已经五年。

千秋岁·苑边花外赏析

  词的上片写朝为官时的欢乐。开头两句从退朝以后说起:「飞骑轧,鸣珂碎」,写出了他们退朝以后联骑奔驰的快意情状。「齐歌」两句写他们公余之暇的征歌逐舞,有动听的歌声,有婀娜的舞姿。他写这些,主要是表现他们得意时期的深契豪情。「严鼓断」两句里,可以想像得到,他们酒酣耳热之际,会纵谈国家大事,会谈诗论文,如果有他们的老师苏东坡座的话,气氛会更加活跃,一定是庄谐杂出,议论风起。可惜政治风云的突然变化,改变了他们的生活。公元1094年(绍圣元年),章执政,元祐党人都被贬官,他和秦敦等人观连遭贬谪,不复相见。

  词的下片写他对秦观的沉痛悼念。「洒泪谁能会」表明自己的哀苦心情没有人能够领会,其实他的哀苦心情是不难领会的,他是悼念秦观,实际上也是自悲自悼。秦观已死,坟有宿草,而他仍奔赴贬所途中,岂能久生!他追和秦词的次年亦即崇宁四年九月三十日,果然死宜州。「醉卧籐阴盖」,用的是秦观《好事近》词中的句子。由秦观的词,想到了秦观的死,他感叹「人已去」而「词空」,言外之意是对秦观之死,表示痛惜。「兔园」两句里,更强烈地表露出他的痛惜心情。「高宴」之所以「悄」,「英游」之所以「改」,是因为秦观已不人间。他赞赏秦观的学识与才华。秦观之死,对他来说,是失去了一位交谊深厚的朋友,秦观死的时候才五十一岁,是无情的政治风波吞没了他的生命。「重感慨,波涛万顷珠沉海。」秦观的死,使他感慨百端。这是全词的警句,集中地表现出他的沉痛情绪。

  这首追和秦观的《千秋岁》词,是非常老成的作品。感情深沉郁勃,上片的欢乐,与下片的悲愤,形成强烈的对比,反映出政治局面的重大变化,从中抒发出悼念故人的深情,同时也表露出自己的身世之感,切身之痛。「波涛万顷珠沉海」和秦词末句「落红万点愁如海」相比,不相伯仲,比起孔毅甫和词末句「仙山杳杳空云海」,却又要劲健、形象得多。

诗词作品:千秋岁·苑边花外 诗词作者:【宋代黄庭坚 诗词归类:【悼念】、【友情】

古诗词大全 《千秋岁·水边沙外》(秦观)原文及翻译

千秋岁·水边沙外 秦观 系列:宋词三百首 千秋岁·水边沙外    水边沙外,城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。    忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。携手处,今谁在?日边清梦断,镜里朱颜改。春去也,飞红万点愁如海。 赏析    春日,处州。词人到郊外春游。春寒退去,花影摇曳,莺声盈耳,大自然充满盎然生意。可是贬官到此的词人依怀萦寞,意致颓唐。他酒也少饮了,腰围也瘦了。尽管盘桓到傍晚,还是碰不到一个可与谈心的朋友,他只得渐渐合拢的暮云默默相对。想起了元祜年间在汴京游金明池的一幕。那时他与馆阁同人乘坐公车,像鹓鹭一样排成长队,好不荣光!可是新党一上台,他们便风流云散,如今还有谁在朝呢?回京的梦想破灭了,青春也逝云。他心中忧愁像满天飞舞落花,像浩淼无边的大海。此词以今日之飘零对比昔时之胜游游,层层铺叙,煞尾一语点醒,全体皆振,堪称名句。 鉴赏    陈廷焯《白雨斋词话》卷六云:「少游词寄慨身世,闲情有情思。」又云:「他人之词,词才也;少游,词心也。得之于内,不可以传。」清代周济《宋四家词选》:「将身世之感打并入艳情,又是一法。」少游此作就是将身世之感融入艳情小词,感情深挚悲切。这种悲切之情,通过全词浓郁的意境渲染来表达,言有尽而意无穷。词作于诗人坐元祐党祸,贬杭州通判,又坐御史刘拯论增损《神宗实录》中途改贬监处州酒税,政治上的打击接连而来之时。「水边沙外,城郭春寒退。花影乱,莺声碎。」此四句是写景,处州城外有大溪,沙滩。此时春寒已退,该是晚春时节了。后两句似出自晚唐杜荀鹤《春宫怨》诗:「风暖鸟声碎,日高花影重」,状花影摇曳,莺声间关,形象生动,摹写精当。用「乱」和「碎」来形容花多,同时也传递出词人心绪的纷乱,荡然无绪。可谓以乐景写哀情,给人以凄迷的感受。「飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。」他乡逢春,因景生情,引起词人飘零身世之感。词人受贬远陟,孑然一身,更无酒兴,且种种苦况,使人形影消瘦,衣带渐宽。「宽衣带」,出自《古诗十九首》「相去日以远,衣带日以缓」,哀婉深沉。「人不见」句,从江淹《休上人怨别》诗:「日暮碧云合,佳人殊未来」化出,以情人相期不遇的惆怅,喻遭贬远离亲友的哀婉,是别情,也是政治失意的悲哀。    现实的凄凉境遇,自然又勾起他对往日的回忆。下片起句「忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。」西池会,《淮海集》卷九:「西城宴集,元祐七年三月上巳,诏赐馆阁花酒,以中浣日游金明池,琼林苑,又会于国夫人园。会者二十有六人。」西池会即指这次集会。《能改斋漫录》卷十九:「少游词云:『忆昔西池会,鹓鹭同飞盖』亦为在京师与毅甫同在于朝,叙其为金明池之游耳。「可见作者当时在京师供职秘书省,与僚友西池宴集赋诗唱和,是他一生中最得意的时光。他在词中不止一次地提及。鹓鹭,谓朝官之行列,如鹓鸟和鹭鸟排列整齐有序。《隋书·音乐志》:「怀黄绾白,鹓鹭成行」,鹓鹭即指朝廷百官。飞盖,状车辆之疾行,出自曹植《公宴诗》:「清夜游西园,飞盖相追随。」作者回忆西池宴集,馆阁官员乘车驰骋于大道,使他无限眷恋,那欢乐情景,「携手处,今谁在?」抚今追昔,由于政治风云变幻,同僚好友多被贬谪,天各一方,词人怎能不倍加忆念故人?「日边清梦断,镜里朱颜改。春去也,飞红万点愁如海。」沉重的挫折和打击,他自觉再无伸展抱负的机会了。日边,借指皇帝身边。李白《行路难》诗其一:「闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。」王琦注引《宋书》:「伊挚将应汤命,梦乘船过日月之旁。」少游反用这一典故,可见他对朝廷不敢抱有幻想了。朱颜改,指青春年华消逝,寓政治理想破灭,飘泊憔悴之叹。如说前面是感伤,到此则凄伤无际了。南唐李煜亡国沦为囚徒,追忆故国云:「雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。」(《虞美人》)无限悲痛,蕴意相近。其深切的人生浩叹,异代同心。无怪乎秦观之友人孔毅甫览至「镜里朱颜改」之句惊曰:「少游盛年,何为言语悲怆如此?」尤其是结句「春去也,飞红万点愁如海。」更是感动千古的名句。李煜《浪淘沙》:「流水落花春去也,天上人间。」晏殊《浣溪沙》:「无可奈何花落去,似曾相识燕归来。」古人伤春惜花,感叹岁月流逝,青春易老。少游此结句,即眼前景,寄万般情。他没有回天之力,只能悲叹,良时难追,红颜消失,他体验著如沧海般浩渺的深广愁怨。这是词人和著血泪的悲叹!「落红万点」,意象鲜明,具有一种惊人心魄的凄迷的美,唤起千古读者心中无限惜春之情,惜人之意。美学家朱光潜先生说:「美,未必有韵;美而有情,然后韵矣。美易臻,美而浮之以韵,乃难能耳。」(《朱光潜美学论文集》)以此词结句证之,诚然。    此词以「春」贯穿全篇,「今春」和「昔春」,「盛春」到「暮春」,以时间的跨度,将不同的时空和昔盛今衰等感受,个人的命运融合为一,创造出完整的意境。《渔洋诗话》称:「古人诗只取兴会超妙,不似后人章句但作记里鼓也。」所谓「兴会超妙」就是神韵,当「兴会神到之时,雪与芭蕉不妨合绘,地名寥远不相属亦不妨连缀。」(郭绍虞《中国文学批评史》)作者将这些景连缀,衬托出伤春慨世的主题,可谓「情韵兼胜」(《四库提要》)。冯煦《蓄庵论词》:「淮海、小山,真古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致,求之两宋词人,实罕其匹。」秦词如此感人,语言如此有回味,就是因为词中有情致、神韵。

相关参考

古诗词大全 《千秋岁·水边沙外》(秦观)原文及翻译

千秋岁·水边沙外秦观系列:宋词三百首千秋岁·水边沙外  水边沙外,城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。  忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。携手处,今谁在?日边清梦断,镜

古诗词大全 《千秋岁·水边沙外》(秦观)原文及翻译

千秋岁·水边沙外秦观系列:宋词三百首千秋岁·水边沙外  水边沙外,城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。  忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。携手处,今谁在?日边清梦断,镜

古诗词大全 孙平仲《千秋岁》原文及翻译赏析

千秋岁原文:春风湖外。红杏花初退。孤馆静,愁肠碎。泪余痕在枕,别久香销带。新睡起。小园戏蝶飞成对。惆怅人谁会。随处聊倾盖。情暂遣,心何在。锦书消息断,玉漏花阴改。迟日暮,仙山杳杳空云海。诗词作品:千秋

古诗词大全 孙平仲《千秋岁》原文及翻译赏析

千秋岁原文:春风湖外。红杏花初退。孤馆静,愁肠碎。泪余痕在枕,别久香销带。新睡起。小园戏蝶飞成对。惆怅人谁会。随处聊倾盖。情暂遣,心何在。锦书消息断,玉漏花阴改。迟日暮,仙山杳杳空云海。诗词作品:千秋

古诗词大全 吕渭老《千秋岁》原文及翻译赏析

千秋岁原文:宝香盈袖。约腕金条瘦。裙儿细襉如肩皱。笑多簪髻侧,语小丝簧奏。洞房晚,千金未直横波溜。缘短欢难又。人去春如旧。枝上月,谁携手。宿云迷远梦,泪枕中残酒。怎奈向,繁阴乱叶梅如豆。诗词作品:千秋

古诗词大全 吕渭老《千秋岁》原文及翻译赏析

千秋岁原文:宝香盈袖。约腕金条瘦。裙儿细襉如肩皱。笑多簪髻侧,语小丝簧奏。洞房晚,千金未直横波溜。缘短欢难又。人去春如旧。枝上月,谁携手。宿云迷远梦,泪枕中残酒。怎奈向,繁阴乱叶梅如豆。诗词作品:千秋

古诗词大全 惠洪《千秋岁·半身屏外》原文及翻译赏析

千秋岁·半身屏外原文:半身屏外。睡觉唇红退。春思乱,芳心碎。空余簪髻玉,不见流苏带。试与问,今人秀整谁宜对。湘浦曾同会。手搴轻罗盖。疑是梦,今犹在。十分春易尽,一点情难改。多少事,却随恨远连云海。千秋

古诗词大全 惠洪《千秋岁·半身屏外》原文及翻译赏析

千秋岁·半身屏外原文:半身屏外。睡觉唇红退。春思乱,芳心碎。空余簪髻玉,不见流苏带。试与问,今人秀整谁宜对。湘浦曾同会。手搴轻罗盖。疑是梦,今犹在。十分春易尽,一点情难改。多少事,却随恨远连云海。千秋

古诗词大全 周紫芝《千秋岁(生日)》原文及翻译赏析

千秋岁(生日)原文:小春时候。晴日吴山秀。霜尚浅,梅先透。波翻醽醁醆,雾暖芙蓉绣。持寿酒。仙娥特地回双袖。试问春多少。恩入芝兰厚。松不老,山长久。星占南极远,家是椒房旧。君一笑。金鸾看取人归后。诗词作

古诗词大全 周紫芝《千秋岁(生日)》原文及翻译赏析

千秋岁(生日)原文:小春时候。晴日吴山秀。霜尚浅,梅先透。波翻醽醁醆,雾暖芙蓉绣。持寿酒。仙娥特地回双袖。试问春多少。恩入芝兰厚。松不老,山长久。星占南极远,家是椒房旧。君一笑。金鸾看取人归后。诗词作