古诗词大全 许棐《后庭花·一春不识西湖面》原文及翻译赏析

Posted 层面

篇首语:一个不想蹚过小河的人,自然不想远涉重洋。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 许棐《后庭花·一春不识西湖面》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 许棐《后庭花·一春不识西湖面》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 李流谦《虞美人(春怀)》原文及翻译赏析

古诗词大全 许棐《后庭花·一春不识西湖面》原文及翻译赏析

后庭花·一春不识西湖面原文:

一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。 知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。

后庭花·一春不识西湖面翻译及注释

翻译一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。窗外的雨应和着我的泪水,挥动着我手中的笔管吐诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。懂得我心的只有这雕梁上的春燕,飞来飞去地与我相伴。东风哪会晓得我琵琶声中的忧怨,刮来刮去又把花儿吹落一片。

注释1一春不识西湖面:指整个春天自己都独居房中,未去欣赏西湖春景。2翠羞红倦:湖面上叶密花谢,春意阑珊。3湘管:用湘竹做的毛笔。

后庭花·一春不识西湖面鉴赏

  上片先从春游说起。我们的女主人公因为良人离家远行,无心绪去风光旖旎的西湖春游。「一春不识」,涵盖了整个一个春天都未出游;而「不识西湖面」则把西子湖人格化了。「翠羞红倦」乃「羞翠倦红」之意。这位少妇本来是花容月貌可以与绿叶红花匹敌的,但因心绪不佳,面色无华,因而羞见绿叶,倦赏红花。这是从一个层面、一个角度表现了女主人公郁郁心情。

  接下来。词人又从另一个角度、另一个层面表现她的情绪:「雨窗和泪摇湘管,意长笺短」。在下著霏霏细雨的窗前,这位少妇在给良人写信,她含泪摇着笔管将自己的情思倾吐在纸上,然而意长笺短,言不尽意,心中的万语千言只能略表一二。这里的「湘管」是指笔管乃由湘妃竹所制。相传大舜南巡不归,其二妃娥皇、女英(帝尧之二女)日夜哭泣,泪洒于竹,竹尽成斑。因而「湘管」也包含悲苦、垂泪之意。「雨窗和泪」已够悲矣(天泪与人泪合一),再加之湘妃之泪,三泪交融,少妇心境之悲表现尽矣!这是第二个层面。

  下片前二句乃第三层面:少妇之心惟有雕梁之上的燕子理解。这表现了女主人公是寂寞的,空房只有燕子相伴;同时也说明女主人公是贞洁的,她从不招蜂惹蝶,每天和她在一起的只有梁上燕;再者表明孤高的、内向的,她不与凡人为伍,只与紫燕为友,向它倾诉心曲。

  最后两句展示了女主人公内心世界的第四个层面:她通晓音律,善弹琵琶,她把自己的哀怨诉诸其弦:她怨时光的流驶,红颜的短暂,希望春光较长地留在人间;然而东风无情,它不管琵琶的哀怨,仍吹走了春光,把落花吹得满地都是。这落花岂不是自己青春的象征吗?她哀叹自己的美丽年华就这样在离愁别恨中匆匆凋零,等闲消逝……

  「西湖」──「湘管」──「梁燕」──「落花」,词人就是通过这四个意象段,多方位、多层面地展示了抒情主人公的内心世界,描画出一条具有个性特征和特定情境的人物情感律动线。

诗词作品:后庭花·一春不识西湖面 诗词作者:【宋代许棐 诗词归类:【宋词精选】、【婉约】、【女子】、【春游】、【闺怨】

古诗词大全 李流谦《虞美人(春怀)》原文及翻译赏析

虞美人(春怀)原文:

一春不识春风面。都为慵开眼。荼ˍ雪白牡丹红。犹及尊前一醉、赏芳秾。东君又是匆匆去。我亦无多住。四年薄宦老天涯。闲了故园多少、好花枝。 诗词作品:虞美人(春怀) 诗词作者:【宋代李流谦 诗词归类:【咏物】、【莲花】、【赞美】

相关参考

古诗词大全 后庭花·一春不识西湖面原文翻译赏析_原文作者简介

后庭花·一春不识西湖面[作者]许棐 [朝代]宋代一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。标签:春游闺怨词场景情感《后庭花·一春

古诗词大全 后庭花·一春不识西湖面原文翻译赏析_原文作者简介

后庭花·一春不识西湖面[作者]许棐 [朝代]宋代一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。标签:春游闺怨词场景情感《后庭花·一春

古诗词大全 虞美人(春怀)原文_翻译及赏析

一春不识春风面。都为慵开眼。荼_雪白牡丹红。犹及尊前一醉、赏芳秾。东君又是匆匆去。我亦无多住。四年薄宦老天涯。闲了故园多少、好花枝。——宋代·李流谦《虞美人(春怀)》虞美人(春怀)一春不识春风面。都为

古诗词大全 虞美人(春怀)原文_翻译及赏析

一春不识春风面。都为慵开眼。荼_雪白牡丹红。犹及尊前一醉、赏芳秾。东君又是匆匆去。我亦无多住。四年薄宦老天涯。闲了故园多少、好花枝。——宋代·李流谦《虞美人(春怀)》虞美人(春怀)一春不识春风面。都为

古诗词大全 李流谦《虞美人(春怀)》原文及翻译赏析

虞美人(春怀)原文:一春不识春风面。都为慵开眼。荼ˍ雪白牡丹红。犹及尊前一醉、赏芳秾。东君又是匆匆去。我亦无多住。四年薄宦老天涯。闲了故园多少、好花枝。诗词作品:虞美人(春怀)诗词作者:【宋代】李流谦

古诗词大全 李流谦《虞美人(春怀)》原文及翻译赏析

虞美人(春怀)原文:一春不识春风面。都为慵开眼。荼ˍ雪白牡丹红。犹及尊前一醉、赏芳秾。东君又是匆匆去。我亦无多住。四年薄宦老天涯。闲了故园多少、好花枝。诗词作品:虞美人(春怀)诗词作者:【宋代】李流谦

古诗词大全 许棐《喜迁莺·鸠雨细》原文及翻译赏析

喜迁莺·鸠雨细原文:鸠雨细,燕风斜。春悄谢娘家。一重帘外即天涯。何必暮云遮。钏金寒,钗玉冷。薄醉欲成还醒。一春梳洗不簪花。孤负几韶华。喜迁莺·鸠雨细注释1「鸠雨」两句:形容燕子和鸠鸟在斜风细雨中来回飞

古诗词大全 许棐《喜迁莺·鸠雨细》原文及翻译赏析

喜迁莺·鸠雨细原文:鸠雨细,燕风斜。春悄谢娘家。一重帘外即天涯。何必暮云遮。钏金寒,钗玉冷。薄醉欲成还醒。一春梳洗不簪花。孤负几韶华。喜迁莺·鸠雨细注释1「鸠雨」两句:形容燕子和鸠鸟在斜风细雨中来回飞

古诗词大全 许棐《相见欢》原文及翻译赏析

相见欢原文:绣围春水锦笼山。冶游天。可惜连朝中酒、怯秋千。妆楼暖。朱帘卷。燕斜穿。冲落两三花片、镜台边。诗词作品:相见欢诗词作者:【宋代】许棐

古诗词大全 许棐《相见欢》原文及翻译赏析

相见欢原文:绣围春水锦笼山。冶游天。可惜连朝中酒、怯秋千。妆楼暖。朱帘卷。燕斜穿。冲落两三花片、镜台边。诗词作品:相见欢诗词作者:【宋代】许棐