古诗词大全 吴文英《澡兰香·淮安重午》原文及翻译赏析

Posted 词人

篇首语:虽然狠努力,练习着忘记,我的心却还没答应可以放弃了沵。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 吴文英《澡兰香·淮安重午》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 吴文英《澡兰香·淮安重午》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 吴文英《杏花天(重午)》原文及翻译赏析

古诗词大全 吴文英《澡兰香·淮安重午》原文及翻译赏析

澡兰香·淮安重午原文:

盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。但怅望、一缕新蟾,随人天角。

澡兰香·淮安重午翻译及注释

翻译情人手腕上系著五色丝线,篆文书写的咒语符篆戴在头上,以避邪驱疫。在天青色纱帐中,她睡得格外香甜。在庭院中花树下摆好酒宴,在窗前轻摇彩扇,当歌对饮,往日的美景历历在目。当时曾在她的石榴裙上题诗写词,今天窗外的石榴已经凋残,曾经的欢乐已逝,光阴似箭,沙洲上柔嫩的蒲草在风中摇曳,茫茫如一片青烟。请不要再唱江南的古曲,那幽怨悲抑的哀曲,怎能安慰屈子的沉冤?春风和煦中燕子已生小燕,连绵细雨中梅子已渐渐黄圆。正午的骄阳正烈,美人是否也在幕帘中沐浴香兰?想她一定会回到绣楼,剪下菖蒲浸酒,自饮自怜。怅望中我仰望苍空,看那一弯新月冉冉升起,那清淡的月光伴随着我,来到这海角天边。

注释1. 澡兰香:词牌名,吴文英自度曲。词中多述端午风俗,中有「午镜澡兰帘幕」句,故名。双调一百零三字,仄韵格。[3] 2. 淮安:今江苏淮安县。重午:端午节。3. 盘丝:腕上系五色丝线。4. 巧篆:精巧剪纸,妆饰于头发簪上。5. 玉隐绀纱睡觉:玉人隐在天青色纱帐中睡觉。6. 银瓶:汲水器。7. 采箑(sha):彩扇。8. 写榴裙:是指在红色裙上写字。9. 红绡退萼(e):石榴花瓣落后留下花萼。10. 黍梦:指黄粱梦,典出唐沈既济的传奇小说《枕中记》。11. 烟蒻(ruo):柔弱蒲草。12. 沉魄:指屈原。13. 午镜:盆水如镜。14. 澡兰:五月五日,煮兰水沐浴。15. 秦楼:秦穆公女弄玉,与萧史吹箫引凤,穆公为之筑凤台,后遂传为秦楼。16. 菖蒲:端午一寸九节菖蒲浸酒,以辟瘟气。17. 新蟾(chan):新月。神话传说月中有三足蟾蜍,因以蟾代称月。18. 天角:天涯。指遥远的地方。

澡兰香·淮安重午赏析

  词写于端午节,所以词中以端午的天气、习俗作为线索贯穿所叙之事和所抒之情。

  「盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。」「盘丝」指盘旋的五色丝。端午节古人有以五色丝绕臂的风俗,认为如此可以驱鬼祛邪。梦窗词爱写美人的一部分,如手腕、足。端午节系著五色丝的玉腕的意象更是经常在梦窗词中出现。「巧篆」指书写了咒语或符篆的小笺,将它戴在自己的发簪上,古人认为端午佩带符篆可以避兵气。「绀纱」指天青色的纱帐,此物也正当时令。三句均为倒装句,从追忆往昔写起:过去每逢端午佳节这位冰肌玉肤的人儿总要早早推帐揽衣而起,准备好应节的饰物,打扮停当,欢度佳节。这里颠倒叙述次序,意在强调题面之「重午」。

  「银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。」「银瓶」本指酒皿,这里借代宴饮,「露井」本指没有覆蓋的井,这里泛指花前树下。「彩箑」,彩扇,歌儿舞女所持,这里指代歌舞。「云窗」指镂刻精美的花窗。「银瓶」三句连用四个有色彩感的美丽事物,极精当地描绘出昔日的欢会,或在花前树下,或在华堂之中,环境固然美好,人亦年轻风流。「为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。」「写裙」用《宋书·羊欣传》典。书法家王献之到羊欣家,羊著新绢裙午睡,献之在裙上书写数幅而去。这故事反映出南朝士人洒脱的性格,词人用来表现他和姬人的爱情生活。词人见窗外榴花将谢,由榴花想到石榴裙,于是自然忆起在姬人裙上书写的韵事。石榴花谢,人分两地,乐事难再,不由得让人伤感。「黍梦光阴,渐老汀州烟」,这里形容光阴似箭,「烟」形容嫩蒲的细弱,蒲草也是时令植物。

  此二句言时光易逝,盛衰无常,连烟都要变老,何况石榴花呢?因此,从景物的衰败中以见人事的变迁,但上片结句占明的「渐老汀洲烟」却是当令景象,风景不殊,更使人感慨人事全非。

  「莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。」这句自然联想到了和端午节有关的典故。端午节是纪念屈原的,后逢此节日便唱为他招魂的歌曲。上片作者已沉浸在青春易逝的哀伤中,所以不忍再听招魂之曲。

  「薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。」前两句以景物烘托时令。燕子春末夏初生雏,五月梅子黄,梅熟时雨曰黄梅雨。此非必当时实见。「午镜」也是当令物品。在端午日按习俗要高悬石炼镜。说是有驱鬼避邪的作用。「澡兰」,古代风俗,端午节人们要用兰汤洗浴。

  作者看到家家帘幕低垂而引起午镜澡兰的联想,他想自己所思念的人这时也正在洗浴吧。此句又转回到端午,引出下两句:「念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。」这二句写思念之深,不禁设想姬人也在思念自己,她一边独酌,一边盘算著,词人何时才能归来,这真是一幅逼真的思妇图。「但怅望一缕新蟾,随人天角。」「新蟾」指新月,照应端午,「天角」,天涯海角,指淮安,当时已是南宋北部边界。这二句说她的等待也是徒然。她只能同词人一样望着天边的新月,苦苦相思吧!结句用共望新月表达了词人无穷无尽的思念之情。

  这首词在铺写展开过程中打乱了时间、空间的顺序,正是因为这种时空交错,使人眼花缭乱,张炎评吴词「碎拆下来,不成片断」,有一定道理。但细细吟思,就会发现这些片断仍然有迹可寻。

  画面围绕着端午节的风物、景色、风俗组合在一起,似断实续。在风格上也体现了吴词绵密缜丽的特点,词中多意象而少动作,好像它们中间缺少必要的钩连。并爱用丽字和典故,显得意深而词奥。但当读者抓住了词人感情的脉络和吴词在结构上的特点的话,还是可以读懂的。

澡兰香·淮安重午创作背景

  词从内容来看是怀念作者的一位能歌善舞的姬妾。此时他客居淮安(今属江苏),正值端午佳节,不免思念家中的亲人,于是写了这首词。 诗词作品:澡兰香·淮安重午 诗词作者:【宋代吴文英 诗词归类:【端午节】、【风俗】、【思念】

古诗词大全 吴文英《杏花天(重午)》原文及翻译赏析

杏花天(重午)原文:

幽欢一梦成炊黍。知绿暗、汀菰几度。竹西歌断芳尘去。宽尽经年臂缕。梅黄后、林梢更雨。小池面、啼红怨暮。当时明月重生处。楼上宫眉在否。 诗词作品:杏花天(重午) 诗词作者:【宋代吴文英

相关参考

古诗词大全 澡兰香·林钟羽淮安重午原文翻译赏析_原文作者简介

澡兰香·林钟羽淮安重午[作者]吴文英 [朝代]宋代盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。莫唱江南古调,怨抑

古诗词大全 澡兰香·林钟羽淮安重午原文翻译赏析_原文作者简介

澡兰香·林钟羽淮安重午[作者]吴文英 [朝代]宋代盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。莫唱江南古调,怨抑

古诗词大全 吴文英《杏花天(重午)》原文及翻译赏析

杏花天(重午)原文:幽欢一梦成炊黍。知绿暗、汀菰几度。竹西歌断芳尘去。宽尽经年臂缕。梅黄后、林梢更雨。小池面、啼红怨暮。当时明月重生处。楼上宫眉在否。诗词作品:杏花天(重午)诗词作者:【宋代】吴文英

古诗词大全 吴文英《杏花天(重午)》原文及翻译赏析

杏花天(重午)原文:幽欢一梦成炊黍。知绿暗、汀菰几度。竹西歌断芳尘去。宽尽经年臂缕。梅黄后、林梢更雨。小池面、啼红怨暮。当时明月重生处。楼上宫眉在否。诗词作品:杏花天(重午)诗词作者:【宋代】吴文英

古诗词大全 吴文英《隔浦莲近(黄钟商泊长桥过重午)》原文及翻译赏析

隔浦莲近(黄钟商泊长桥过重午)原文:榴花依旧照眼。愁褪红丝腕。梦绕烟江路,汀菰绿薰风晚。年少惊送远。吴蚕老、恨绪萦抽茧。旅情懒。扁舟系处,青帘浊酒须换。一番重午,旋买香蒲浮盏。新月湖光荡素练。人散。红

古诗词大全 吴文英《隔浦莲近(黄钟商泊长桥过重午)》原文及翻译赏析

隔浦莲近(黄钟商泊长桥过重午)原文:榴花依旧照眼。愁褪红丝腕。梦绕烟江路,汀菰绿薰风晚。年少惊送远。吴蚕老、恨绪萦抽茧。旅情懒。扁舟系处,青帘浊酒须换。一番重午,旋买香蒲浮盏。新月湖光荡素练。人散。红

古诗词大全 吴文英《满江红(甲辰岁盘门外寓居过重午)》原文及翻译赏析

满江红(甲辰岁盘门外寓居过重午)原文:结束萧仙,啸梁鬼、依还未灭。荒城外、无聊闲看,野烟一抹。梅子未黄愁夜雨,榴花不见簪秋雪。又重罗、红字写香词,年时节。帘底事,凭燕说。合欢缕,双条脱。自香消红臂,旧

古诗词大全 吴文英《满江红(甲辰岁盘门外寓居过重午)》原文及翻译赏析

满江红(甲辰岁盘门外寓居过重午)原文:结束萧仙,啸梁鬼、依还未灭。荒城外、无聊闲看,野烟一抹。梅子未黄愁夜雨,榴花不见簪秋雪。又重罗、红字写香词,年时节。帘底事,凭燕说。合欢缕,双条脱。自香消红臂,旧