古诗词大全 贺铸《绿罗裙·东风柳陌长》原文及翻译赏析
Posted 罗裙
篇首语:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 贺铸《绿罗裙·东风柳陌长》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 贺铸《绿罗裙·东风柳陌长》原文及翻译赏析
绿罗裙·东风柳陌长原文:
东风柳陌长,闭月花房小。应念画眉人,拂镜啼新晓。伤心南浦波,回首青门道。记得绿罗裙,处处怜芳草。
绿罗裙·东风柳陌长翻译及注释
翻译天近拂晓,东风微拂,向远处延伸的道路两旁的柳枝摇荡。月落云遮,原野弥漫在晨雾的朦胧中,不像天清月朗时那样开阔了。在这样的环境中,我怎么不思念她呢?她一定也像我一样因思念而早起,拂拭著镜子顾影白怜而悲啼。和她在南浦分别时两人泣不成声、依依惜别的情景历历在目。离开京城后,她的身姿容貌无时不在眼前浮现,特别是那绿色罗裙的样子。即使走到天涯海角,一见到绿茵芳草,便觉得是她穿着绿罗裙飘然而降,无限深情的眷恋也因此稍有依托。
注释1柳陌:柳林小路。2闭月:行云遮月。花房:花瓣的总称,如白居易《画木莲房图寄元郎中》诗:「花房腻似红莲房,艳色鲜如紫牡丹」。3念:想念。画眉人:所念之人。汉朝张敞和妻子感情很好,常替妻子画眉。有人将此事向皇上禀报。皇帝问及此事,张敞回答:听说夫妻闺房中事比画眉更甚的还不知有多少呢!言下之意:替妻子画眉有什么值得大惊小怪的。以后称自己的妻子或情人为画眉人。以表相亲相爱之深。4南浦:江淹《别赋》:「送君南浦,伤之如何?」送别之处常称南浦。5青门道:指京城门。青门:为汉长安东南门,此处指京城门。词人曾经在京城春明门东住过。6「记得」二句。绿罗裙、芳草皆指所念之人。
绿罗裙·东风柳陌长鉴赏
这是一首别后怀念恋人之作。首两句描绘眼前之景。东风,点明节令乃微风吹拂的春季。东风日吹,气候日暖,柳枝日长,枝叶婆娑茂密起来,渐渐地将阡陌隐蔽起来,再加是在月光朦胧的夜间,往日一览无余的道路,在柳枝的掩映下,似乎变得神秘起来,悠长起来,有如一条无穷无尽的绿带,盘绕于田野,这是白天所见;一片轻云掩映下,月光暗淡多了,在暗月的辉映下,白日盛开的花儿似隐似现,显得不那么饱满了,这是夜晚所见。两句细腻地刻画了春光灿烂时节的美好景象,为下文的伤怀、回首起了铺垫。
「应念画眉人,拂镜啼新晓」,在这月色朦胧的夜景,满怀羁旅愁情的词人心里不能平静。尤其是当此春风轻拂,柳枝飘摇之时,词人敏感的心灵一阵颤动,不由得想起了远在京城的恋人:此时此刻的她,一定也正陷入对自己的深深怀念中,分别愈久,悲愁愈增,昔日风采当因别后彻夜未眠的相思而黯然失色,以致清晨拂镜自照时,常会因亲睹自己消瘦的面容而悲声啼哭。这两句全从对方设想,写得隐微含蓄,前句写其思,后句写其清晨理妆时的啼,包含无限潜台词和暗场戏,曲曲传达出女主人公幽微隐约的心理。
「伤心南浦波,回首青门道」。这两句回忆别时情态,兼点恋人所在。前句重写留者,后句重写去者,既写对方,也写自己,层层推衍出上片思念之因。按相思相守多日,故当时分别,深感再逢杳杳无期,留者固情意缠绵,黯然伤神,去者亦恋恋不舍,一步一回首。但去者又不得不去,留者又不能不放,当此之际,那种凄哀悱恻的别离神态于作者的刺激真是太强烈了,以致在头脑中留下了一种永不磨灭的印记,至今尚记忆犹新。
「记得绿罗裙,处处怜芳草」。分离已久,可思而不可近,可念而不可即,唯分别时身穿绿罗裙的倩影,最为醒目,最为亲切。羁旅生涯中,每逢随处可见的芳草绿荫,总会产生一种特殊的亲切感,仿佛那荫荫碧草,就是她那身着绿罗裙的可爱身影,飘飘荡荡,幻化而成。春天的芳草,时时都有,处处可见,所以,这种对恋人深刻的眷恋感,似乎时时处处,都能得倾注,获得满足。这两句,实际源于五代牛希济《生查子·春山烟欲收》原句,但牛词中的两句,是作为女主人公与男友分别时的叮嘱语出现的,贺铸原封不动拈用牛词原句,主要是抒发与情人长久分别后男主人公的一种心理活动。他采用巧妙的移情手法,借助于绿色这一特殊的色彩,将现实中的人与自然中的景紧密结合起来,使遥远的空间与悠久的时间借助于想像的翅膀相连结,作者对恋人的思念,亦似乎借助于随处可见的芳草绿荫,得到了一种充分的心理满足。然想像归想像,现实归现实,两者毕竟不是一回事。作者相思的苦痛透过这种貌似轻松的洒脱语而愈显强烈,这也正是这首词的艺术魅力的体现。
诗词作品:绿罗裙·东风柳陌长 诗词作者:【宋代】贺铸 诗词归类:【柳树】、【离别】、【怀念】
古诗词大全 贺铸《于飞乐》原文及翻译赏析
于飞乐原文:
日薄云融。满城罗绮芳丛。一枝粉淡香浓。几销魂。偏健羨、紫蝶黄蜂。繁华梦断,酒醒来、扫地春空。武陵原、回头何处。情随流水无穷。寄两行清泪,想几许残红。惜花人老,年年奈、依旧东风。 诗词作品:于飞乐 诗词作者:【宋代】贺铸
相关参考
东风冽。红梅拆。画帘几片飞来雪。银屏悄。罗裙小。一点相思,满塘春草。空愁切。何年彻。不归也合分明说。长安道。箫声闹。去时骢马,谁家系了。——宋代·赵汝茪《摘红英·东风冽》摘红英·东风冽东风冽。红梅拆。
东风冽。红梅拆。画帘几片飞来雪。银屏悄。罗裙小。一点相思,满塘春草。空愁切。何年彻。不归也合分明说。长安道。箫声闹。去时骢马,谁家系了。——宋代·赵汝茪《摘红英·东风冽》摘红英·东风冽东风冽。红梅拆。
于飞乐原文:日薄云融。满城罗绮芳丛。一枝粉淡香浓。几销魂。偏健羨、紫蝶黄蜂。繁华梦断,酒醒来、扫地春空。武陵原、回头何处。情随流水无穷。寄两行清泪,想几许残红。惜花人老,年年奈、依旧东风。诗词作品:于
于飞乐原文:日薄云融。满城罗绮芳丛。一枝粉淡香浓。几销魂。偏健羨、紫蝶黄蜂。繁华梦断,酒醒来、扫地春空。武陵原、回头何处。情随流水无穷。寄两行清泪,想几许残红。惜花人老,年年奈、依旧东风。诗词作品:于
古诗词大全 管鉴《醉落魄·正月二十日张园赏海棠作》原文及翻译赏析
醉落魄·正月二十日张园赏海棠作原文:春阴漠漠。海棠花底东风恶。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。绿尊细细供春酌。酒醒无奈愁如昨。慇勤待与东风约。莫苦吹花,何似吹愁却。醉落魄·正月二十日张园赏海棠作
古诗词大全 管鉴《醉落魄·正月二十日张园赏海棠作》原文及翻译赏析
醉落魄·正月二十日张园赏海棠作原文:春阴漠漠。海棠花底东风恶。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。绿尊细细供春酌。酒醒无奈愁如昨。慇勤待与东风约。莫苦吹花,何似吹愁却。醉落魄·正月二十日张园赏海棠作
减字木兰花(四之四)原文:多情多病。万斛闲愁量有剩。一顾倾城。惟觉尊前笑不成。探香幽径。好住东风谁主领。多谢流莺。欲别频啼四五声。诗词作品:减字木兰花(四之四)诗词作者:【宋代】贺铸诗词归类:【写琴】
减字木兰花(四之四)原文:多情多病。万斛闲愁量有剩。一顾倾城。惟觉尊前笑不成。探香幽径。好住东风谁主领。多谢流莺。欲别频啼四五声。诗词作品:减字木兰花(四之四)诗词作者:【宋代】贺铸诗词归类:【写琴】
题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?——元代·卢挚《沉醉东风·题红叶清流御沟》沉醉东风·题红叶清流御沟题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼
题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?——元代·卢挚《沉醉东风·题红叶清流御沟》沉醉东风·题红叶清流御沟题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼