古诗词大全 晏殊《浣溪沙·小阁重帘有燕过》原文及翻译赏析
Posted 莎草
篇首语:一日之计在于晨,一年之计在于春。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 晏殊《浣溪沙·小阁重帘有燕过》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 晏殊《浣溪沙·小阁重帘有燕过》原文及翻译赏析
古诗词大全 晏殊《浣溪沙·小阁重帘有燕过》原文及翻译赏析
浣溪沙·小阁重帘有燕过原文:
小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。
浣溪沙·小阁重帘有燕过翻译及注释
翻译小楼重重门帘外面有燕子飞过。晚上红花的花瓣落在了亭子里。独自一人在栏杆边而感到寒冷。因一阵轻风才看到那碧绿帘幕。几次稀稀疏疏的雨滴在荷叶上。酒醒来人都走了又有了忧愁。
注释1浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。 2过:飞过,过读平声。3晚花:春晚的花。红片:落花的花瓣。庭莎:庭院里所生的莎草。莎草为草本植物,叶条形,有光泽,夏季开黄褐色小花。4一霎:一会儿,一阵子。5几回疏雨滴圆荷:指的是一日之间好几次下雨,雨点打在圆圆的荷叶上。词句化用五代孙光宪《思帝乡》词:「看尽满池疏雨打团荷。」6愁:在词中是富贵者叹息时光易逝,盛筵不再,美景难留的淡淡闲愁。
浣溪沙·小阁重帘有燕过赏析
吴处厚《青箱杂记》卷五记载:「晏元献公虽起田里,而文章富贵,出于天然。尝览李庆孙《富贵曲》云:『轴装曲谱金书字,树记花名玉篆牌』。公曰:『此乃乞儿相,未尝谙富贵者。』故公每吟咏富贵,不言金玉锦绣,而唯说其气象。若『楼台侧畔杨花过,帘幕中间燕子飞』,『梨花院落溶溶月,杨柳池塘淡淡风』之类是也。故公自以此句语人曰:『穷儿家有这景致也无?』」这段话颇能道出晏殊富贵词的独特风格。这首词前五句描写景物重在神情,不求形迹,细节刻画,取其精神密契,不在于锦绣字面的堆砌,而在于色泽与气氛上的渲染,故能把环境写得博大高华,充满富贵气象。词中所表达的思想既不是伤春女子的幽愁,又不是羁旅思乡游子的离愁,更不是感时悯乱的深愁,而是富贵者叹息时光易逝,盛筵不再,美景难留的淡淡闲愁。
劈头「小阁重帘有燕过」点出环境与时令。此句看似平淡,实乃传神一笔,有破空而来之势。这匆匆一过的穿帘燕子,莫非是远方使者,给帘内入传递了春将归去的消息。像在平静的水面投下一枚小石,立刻泛起层层波澜。一下子打破了小阁周围宁静的空气,起著沟通重帘内外的作用。阁中人目随燕影,看到「晚花红片落庭莎」。原来时已暮春,庭院满地落红。「晚」,一指傍晚,朝花夕谢,形容落花的时间,一指晚春,花事凋零,形容落花的节令。春末多雨,更兼庭中少行迹,满庭莎草已是一派浓绿。「红片」与「庭莎」,绿肥红瘦,相映成趣。「曲栏干影入凉波」,庭院中池边的曲曲栏干,倒影于池塘碧波之中。「凉波」的「凉」既是时已入暮,池水生凉的真实写照,又是个中人此时此地心境凄凉的折光反射。
以上三句写的是帘外景物,从视觉所及落笔。「重帘」、「过燕」、「晚花」、「庭莎」、「曲栏」、「凉波」诸意象所组成的画面,其色泽或明或暗,或浓或淡,或动或静,使整个庭院呈现出一片凄清冷落。虽然主人公尚未露面,但他的处境、心曲,已跃然纸上了。片两句由帘外转入帘内,从听觉着墨,写阁中人的感受。「一霎」、「几回」乃互文。虽说是「好风」、「疏雨」,小阁里的人却听得分明,感得真切,可见环境是何等的静,人是多么孤独。
上句「翠」、「生」二字,一为冷色,一为动态,这种化虚为实的描写,把周围的景物写活了,给人以质感。好风入槛,翠幕生寒,孤身独处,情何以堪。下句「圆荷」即荷叶。疏雨滴在嫩绿的荷叶上,声音本是极细极微,但偏偏阁中人却听得清清楚楚。帘外之凄清冷落如彼,帘内之空虚寂静如此,这一切本是足以生愁了,何况又值「酒醒人散」之后。末句以情语作结,总束全词,兴起感情波澜,似神龙掉尾,极有跌宕之致。
结句抒发的亦是富贵闲愁。前人评晏殊词圆融平静,多富贵气象。晏殊自云:「余每吟咏富贵,不言金玉锦绣,而悦其气象。」此词可见一斑。
诗词作品:浣溪沙·小阁重帘有燕过 诗词作者:【宋代】晏殊 诗词归类:【感叹】、【惜时】
古诗词大全 晏殊《清平乐》原文及翻译赏析
清平乐原文:
秋光向晚,小阁初开宴。林叶殷红犹未遍。雨后青苔满院。萧娘劝我金卮。慇勤更唱新词。暮去朝来即老,人生不饮何为。 诗词作品:清平乐 诗词作者:【宋代】晏殊
相关参考
古诗词大全 浣溪沙·小阁重帘有燕过原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·小阁重帘有燕过[作者]晏殊 [朝代]宋代小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。小楼重重门帘外面有燕子飞过。晚上红花的花瓣落在了亭子里。独自一人在栏杆边而感到寒冷。一霎好风生
古诗词大全 浣溪沙·小阁重帘有燕过原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·小阁重帘有燕过[作者]晏殊 [朝代]宋代小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎。曲阑干影入凉波。小楼重重门帘外面有燕子飞过。晚上红花的花瓣落在了亭子里。独自一人在栏杆边而感到寒冷。一霎好风生
清平乐原文:秋光向晚,小阁初开宴。林叶殷红犹未遍。雨后青苔满院。萧娘劝我金卮。慇勤更唱新词。暮去朝来即老,人生不饮何为。诗词作品:清平乐诗词作者:【宋代】晏殊
清平乐原文:秋光向晚,小阁初开宴。林叶殷红犹未遍。雨后青苔满院。萧娘劝我金卮。慇勤更唱新词。暮去朝来即老,人生不饮何为。诗词作品:清平乐诗词作者:【宋代】晏殊
浣溪沙原文:湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵。为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。诗词作品:浣溪沙诗词作者:【宋代】晏殊
浣溪沙原文:湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵。为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。诗词作品:浣溪沙诗词作者:【宋代】晏殊
浣溪沙·一曲新词酒一杯原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。浣溪沙·一曲新词酒一杯翻译及注释翻译听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日
浣溪沙·一曲新词酒一杯原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。浣溪沙·一曲新词酒一杯翻译及注释翻译听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日
浣溪沙·玉碗冰寒滴露华原文:玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。浣溪沙·玉碗冰寒滴露华翻译及注释翻译闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水
浣溪沙·玉碗冰寒滴露华原文:玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。浣溪沙·玉碗冰寒滴露华翻译及注释翻译闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水