古诗词大全 辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》原文及翻译赏析

Posted 秋菊

篇首语:读书是学习,使用也是学习,而且是更重要的学习。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 辛弃疾《踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌》原文及翻译赏析

古诗词大全 辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》原文及翻译赏析

沁园春·带湖新居将成原文:

三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉。秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。东冈更葺茅斋。好都把轩窗临水开。要小舟行钓,先应种柳;疏篱护竹,莫碍观梅。秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自栽。沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。

沁园春·带湖新居将成翻译及注释

翻译归隐的园圃刚刚开成,白鹤猿猴都在惊怪,主人没有归来,归隐山林本是我平生的志趣,为什么甘为士人所笑,总是混迹尘埃?厌倦了官场就该急流勇退,求清闲愈早愈好,岂止是为享受莼羹鲈脍?你看那秋江上,听到弓弦响,惊雁急忙躲闪,行船回头,是因为骇浪扑来。东冈上盖起那茅屋书斋,最好是把门窗临湖开。要划船垂钓,先种下柳树一排排;插上稀疏的篱笆保护翠竹,但不要妨碍赏梅。秋菊可餐服,春兰能佩戴,两种花留给我归来亲手栽。我反复思考,只怕圣上不让我离开,归隐之章仍在犹豫徘徊。

注释1沁园春:词牌名。2带湖:信州府城北灵山脚下,今江西上饶市。3三径:指归隐者的居所。《三辅决录》:蒋诩字元卿,「舍中三径,惟求仲、羊仲从之游。」皆隐士。后称退隐的居处为三径。陶渊明《归去来辞》:「三径就荒,松菊犹存。」4鹤怨猿惊:表达出自己急切归隐的心情。化用南朝孔稚珪《北山移文》:「至于还飙入幕,写雾出楹,蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊」。5稼轩:辛弃疾号稼轩。洪迈《稼轩记》说:辛弃疾在带湖建了一所很宏大的私人别墅,在新居右侧,建了上百间的房子,左侧,开辟了「稻田泱泱」,还余下十弓的空地,「意他日释位得归,必躬耕于是,故凭高作屋下临之,是为稼轩。而命田边立亭曰植杖,若将真秉耒耜之为者。」6甚:正是。云山,农村。意气:神态。《史记·管晏列传》:「拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。」这里作志气讲。7衣冠人:上层或高贵的人物。8抵死:终究,毕竟。9意倦须还:这里指退隐回家。十莼羹鲈脍:美味。《世说新语·识鉴篇》:西晋张翰官洛阳,「见秋风起,因思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:『人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?』遂命驾归。」⑾「秋江上」三句:比喻在官场碰壁,遭人排挤,因此避世。庾信《周大将军襄城公郑伟墓志铭》诗:「麋兴丽箭,雁落惊弦。」骇浪,形容海浪像马受惊时的奔跑。作者感觉到官场的奸诈险恶。要作雁避船回的准备。这就是回带湖的动机。⑿东冈:东边的小岑。葺(qi),用茅草修复房子叫葺。⒀好都把:作必须统统地解。轩:小房子。苏轼《再和杨公济梅花十绝》诗:「白发思家万里回,小轩临水为花开。」⒁秋菊:语出屈原《离骚》:「朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。」⒂春兰:语出《离骚》:「扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。」兰有春秋二种,都可以佩带。这里写春兰,是与上边的秋菊相对。一说这两句化用屈原《九歌·礼魂》:「春兰兮秋菊,长无绝兮终古!」表明作者自己如屈原一般志行高洁,不愿同流合污。⒃先生:是下人对辛弃疾的称呼。

沁园春·带湖新居将成赏析

  辛弃疾力主抗金,收复中原,但朝廷无此意,不加重用壮志难酬,一生屡遭贬斥。由于不能见用于苟且偷安的南宋统治集团,他感到前途险恶,早晚必被逐出宦途。为后事计,他任江西安抚使时,在上饶城北带湖之畔,修建了一所新居,作为将来退隐之处。取名为「稼轩」并自号为「稼轩居士」以示去官务农之志。此词即在作引退前一年,即淳熙八年(1181年)新居将落成之时所作,抒发了他当时万端感慨集于一心的复杂感情。

  上片主要写萌发弃政归田之念。首句开门见山,顺题而起。西汉蒋诩隐居时门前开有三条小路的原因,「三径」即成了隐士居处的代称,陶渊明《归去来辞》中就有「三径就荒,松菊犹存」的句子。「三径初成」,日后栖身有所,词人于失意之中亦露几分欣慰。不过这层意思,作者并没有直白的一语道出。而是「鹤怨猿惊,稼轩未来」,以带湖的仙鹤老猿埋怨惊怪其主人的迟迟不至,曲曲吐露。「鹤怨猿惊」出于南齐孔稚珪《北山移文》:「蕙空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。」不同的是,孔稚珪是以昔日朝夕相处的鹤猿惊怨周颙隐而复仕,辛弃疾用此典却反其道而行之,假设即将友好伴处的鹤猿怨自己仕而不归。这两句是从新居方面落墨,说那里盼望自己早日归隐:「甚云山」四句,是自言自语一样,写主观想法。既然自己的平生志趣是以「云自许」,为什么还老是呆在尘世里当官,惹先贤隐士嘲笑呢!显然,这只不过是辛弃疾在遭到投降派一连串打击之后,所发的一种牢骚自嘲而已。谁不知道,辛弃疾的「平生意气」是抗金复国,金瓯一统,岂能以「云山自许」!然而现在乾坤难转,事不由已,有什么办法呢?「意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉?」词人不愿作违心之事,他认为既然厌恶这丑恶的官场又不能以已之力匡正,就应该激流勇退,愈早愈好,不要等被人家赶下了台才离开;再说自己也不是象西晋张翰那样因想起了家乡味美的鲈鱼脍、莼菜羹而弃官还乡,心中无愧,又何苦「抵死尘埃」呢?这里,暗示了作者同南宋统治集团之间的矛盾已到了不可调和的程度,并表明了自己的磊落胸怀。其中「意倦」句,表明自己绝不愿为朝廷的苟安政策效劳,志不可夺去向已定:「岂为」句,说明他之退隐并不是为贪图个人安逸享受;最值得体味的是「身闲贵早」里的「贵早」二字。固然,这是为了呼应前文曲露的对新居的向往,欲归之情,不过主要还是说明,词人不堪统治集团反对派对他的毁谤和打击,而且可能预感到一场新的迫害正在等待着他。不如抽身早避。因而自然逗出了后面「秋江上」三句,表明了自己离政归田的真正原因是避祸,就像鸿雁听到了弦响而逃,航船见到了恶浪而避一样。他是别无他途,不得不如此。

  下片主要写但对未来生活蓝图的设想。词意仍缘「新居将成」而起。「将成」是指,初具规模但还有待于进一步完善。「东冈」二句,先就建筑方面说,再修一幢茅屋作为书斋,设于东冈,并把窗户全部面水而开,既照应了题中「带湖」二字,又照应了「平生意气」,即「云山自许」的雅致。而「行钓」同「种柳」联系起来,表明词人向往的是「小舟撑出柳阴来」的画境。表达了对官场争斗的厌倦,对乡村宁静的向往。下面写竹、梅、菊、兰,不仅表现了词人的生活情趣,更喻指词人的为人节操。竹、梅、是「岁寒三友」之二物,竹经冬而不凋,梅凌寒而花放。

  从既要「疏篱护竹」,又要「莫碍观梅」中,既表示作者玩花弄草的雅兴,更可以看出他对竹、梅坚贞品质的热忱赞颂和向往。至于菊、兰,都是伟大爱国诗人屈原喜爱的高洁的花草。他在《离骚》中有「餐秋菊之落英」,「纫秋兰以佩」等句,表示自己所食之素洁和所服之芬芳,辛弃疾说,既然古人认为菊花可餐,兰花可佩,那他一定要亲手把它们载种起来。显然,「秋菊」两句,明讲种花,实言心志,古人志行高洁。自己亦当倣傚。然而屈原餐菊佩兰是在被楚王放逐以后,而辛弃疾当时还是在职之臣。坚持理想节操固然可以由已决定,但未去留岂能擅自安排。所以他接着说:「沉吟久,怕君恩未许,此意徘徊。」这三句初看与前文完全不属,但细想,恰是当时作者心理矛盾含蓄而真实的流露。辛弃疾一生为国志在统一,志向尚未实现本不愿意离政,但形诸文字却说「怕君恩未许」。因此,这一方面固然暴露了作为统治集团一员的辛弃疾仍对腐朽朝廷昏庸皇帝存有不切实际的幻想;另一方面,更可以说,这是他始终不忘复国、积极从政、赤诚用世之心的流露。全词就在这种不得不隐、然又欲隐不能的「徘徊」心境中结束。

  这首词,自始至终可以说是一篇描写心理活动的实录。但上下两片,各有不同。前片写欲隐缘由,感情渐进,由微喜,而怅然,而气恼,而愤慨。读之,如观大河涨潮,流速由慢而疾,潮声也由小而大,词情也愈说愈明。后片写未来打算,读之,似在河中泛舟,水流徐缓而平稳,再不闻澎湃呼啸之声,所见只是波光粼粼。及设想完毕,若游程已终,突然转出「沉吟久」几句,似乎刚才打算,既非出自己心亦不可行于实际如一物突现舟水凝滞不可行,不过,尽管两片情趣迥别,风貌各异,由于通篇皆以「新居将成」一线相贯,因此并无割裂之嫌,却有浑成之致。

沁园春·带湖新居将成鉴赏

  带湖位于信州(今江西上饶市)城北一里许,是一个狭长形的湖泊。其地「三面附城,前枕澄湖如宝带,其纵千有二百三十尺,其衡(横)八百有三十尺,截然砥平,可庐以居」(洪迈《稼轩记》)。辛弃疾「一旦独得之,既筑室百楹,才占地十四。乃荒左偏以立圃,稻田泱泱,居然衍十弓。意他日释位得归,必躬耕于是,故凭高作屋下临之,是为稼轩」(引同上)。湖光山色,风景绝佳,稼轩作此词时(淳熙八年秋),仍在江西安抚使任上,带湖新居即将落成。

  开篇即云思归之意。晋人赵岐《三辅决录·逃名》载:西汉末王莽弄权,兖州刺史后因以「三径」指归隐所居田园。陶潜《归去来辞》:「三径就荒,松竹犹存。」南齐陆韩卿《奉答内兄希叔》诗:「杜门清三径,坐槛临曲池。」隐居的别墅初成,而「稼轩未来」,故「鹤怨猿惊」。此化用孔稚《北山移文》句意:「蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊」。词人赋予物以人情,既怨且惊(怪),深刻地表达出自己急切归隐的心情。接述高卧云山之志。「甚云山」以下四句,谓平生意气自负,以隐居云山自许,不想这些年来竟奔波于官场,为人所笑。「衣冠」,古代士以上戴冠,庶人包巾,衣冠连称,是古代士以上的服装。《史记》卷六十二《管晏列传》:「晏子惧然,摄衣冠谢曰」。后引申指世族、士绅。「抵死」,老是,总是意,在辛词中屡见,如《浣溪沙》:「去雁无凭传锦字,春泥抵死污人衣」;《满庭芳》:「恨儿曹抵死,谓我心忧」。「尘埃」,比喻污浊。《楚辞·渔父》:「安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?」此处指官场。接三句重申思归之意:「意倦须还,身闲贵早,」岂是为家乡的佳肴美味!《世说新语·识鉴篇》:西晋张翰官洛阳,「见秋风起,因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍,曰:『人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵』?遂命驾便归。」上面一借「鹤怨猿惊」而表归心急切;二云自己本志在云山,不在仕宦,三云早就「意倦」、「身闲」决无留恋了。然最后更道出真意:「秋江上,看惊弦雁避,骇浪船回。」喻遭人排挤,如秋江鸿雁,应避弓弦;惊涛骇浪,应急拨转船头。这年冬十一月,改除两浙西路提点刑狱公事。《宋会要》一百零一册《职官门·黜降官》第八:「淳熙八年十二月二日,右文殿修撰新任两浙西路提点刑狱公事辛弃疾落职罢新任。以弃疾奸贪凶暴,帅湖南日虐害田里,至是言者论列,故有是命。」《宋史》卷四百零一《辛弃疾传》:「台臣王蔺劾其用钱如泥沙,杀人如草芥。」带湖新居始建于春初,冬季落成。在写作此词时,似已有所觉察,故选择了急流勇退之途。

  下片层层铺叙带湖新居的园林亭台,水木花草的胜境。据《稼轩记》载:「田边立亭曰植杖,若将真秉耒耨之为者。东冈西阜,北墅南麓,以青径款竹扉,锦路行海棠,集山有楼,婆娑有堂,信步有亭,涤砚有渚」。词则说东冈还须再盖一所茅顶书斋,窗子全部临水而开。为方便在小船上钓鱼,要在湖边先种上柳树;插上篱笆保护竹枝,可不要妨碍观看梅花。秋菊可以用来进餐,秋兰可以用来佩带,这些都留待我来时亲自栽种。屈原《九歌·礼魂》:「春兰兮秋菊,长无绝兮终古!」「留待先生手自栽」,示意如屈原一样志行高洁,不同流合污。最后又说自己的退隐是迫于无奈,壮志未成,在词人是很沉痛的。既「沉吟久」,而又「徘徊」,正见积极用世与退隐林下的矛盾心情。

  词一起托物鹤猿,归思如见。继以一去声「甚」字领起四个四言短句,作扇面对(即一、三对仗,二、四对仗),音节急促,气势流贯。下片亦以一去声「要」字领四个四言短句,结构与上片全同。但音节徐缓,情韵悠悠。前者充分表现他愤世之怀,后者则闲适之意,流漾于外。至结处,方以「沉吟久」稍作停顿,转出「此意徘徊」的复杂心理。周济《介存斋论词杂着》指出:「北宋词多就景抒情,……至稼轩、白石一变而为即事叙景。」即事叙景在辛词中确不少见,它不同于以情为中心的就景抒情,而是以叙事为主体,抒情如血脉流贯其中,以写景作为叙事的烘染或铺垫,如本词下片那一大段关于著茅斋、开轩窗、种柳、观梅、餐秋菊、佩春兰等事项的设想安排,都可看出艺术手法与北宋词人之不同处。

  南宋文人们的生活和北宋一样,仍是得天独厚(天者,皇帝也)。他们没有像杜甫那样「朝扣富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛」(《奉赠韦左丞丈二十二韵》);也不会像孟郊那样「借车载家俱,家俱少于车」(《借车》),弄得一身尴尬。为官的时候,自然有优渥的待遇,暂时辞职或致仕,也仍可优悠林下,坐享天年。在本词和「带湖之什」的许多篇中,都可见到这种富贵奢华景象,可贵的是辛弃疾无论顺境逆境始终未忘「看试手,补天裂」(《贺新郎·同甫见和,再用韵答之》)收复失地完成南北统一的大业。

沁园春·带湖新居将成创作背景

  这首词写于宋孝宗淳熙八年(1181年),辛弃疾时年四十二岁,在江西路安抚使任上。辛弃疾自渡江以来,力主抗金,收复中原,但朝廷无此意,不加重用壮志难酬,一生屡遭贬斥。作者南下快有二十年了,在此期间,不论地方的好坏,职务的升降,他都以满腔的爱国热忱;为驱逐金人,恢复宋朝的山河,日夜操劳,鞠躬尽瘁;但他深深地察觉到统治集团的苟安腐败,险恶黑暗,使他产生了退隐的消极思想;同时也可能听到有陷害他的风声,这就促使他作后退的准备。他是二次任江西路的官员,对江西的地理山川比较熟悉,因而就选中了上饶的带湖一带,修建了新居,作为将来退隐之处,取名为「稼轩」,并自号为「稼轩居士」以示去官务农之志。这年新居已基本建成,就写了这首词。 诗词作品:沁园春·带湖新居将成 诗词作者:【宋代辛弃疾 诗词归类:【思归】

古诗词大全 辛弃疾《踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌》原文及翻译赏析

踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌原文:

夜月楼台,秋香院宇。笑吟吟地人来去。是谁秋到便凄凉?当年宋玉悲如许。随分杯盘,等闲歌舞。问他有甚堪悲处?思量却也有悲时,重阳节近多风雨。

踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌翻译及注释

翻译月夜下的楼阁,飘满秋天香味的院落,欢笑快乐的人们来来去去。是哪个人秋天一到就悲伤凄凉?当年的宋玉就悲伤到这样。吃饭喝酒要随其自然,对歌舞享乐看得平常一般。问他有什么可以悲伤之处?细细想想却也有悲伤的时候:重阳节快到了,秋风秋雨使人感到格外凄凉。

注释1踏莎行:词牌名。节选自《淮海词》。《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。2篆(zhuan)冈:地名,在带湖旁。3宋玉:战国时楚国的著名诗人,屈原的学生,其代表作《九辩》有句云:「悲哉秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰。」4如许:如此。5随分:随意,任意。6等闲:平常,普通。7甚堪:什么可以。8思量:细细想想。

踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌赏析

  此词作于公元一一九年(绍熙元年庚戌)八月十七日夜。篆冈,是辛弃疾在上饶的带湖别墅中的一个地名。小酌,便宴。此词就是在这次吟赏秋月的便宴上即兴写成的。  

  上片写带湖秋夜的幽美景色,见出秋色之可爱,说明古人悲愁没有多少理由。「夜月楼台,秋香院宇」二句对起,以工整清丽的句式描绘出迷人的夜景:在清凉幽静的篆冈,秋月映照着树木荫蔽的楼台,秋花在庭院里散发著扑鼻的幽香。第三句「笑吟吟地人来去」,转写景中之人,十分浑然一体。这七字除了一个名词「人」之外,全用动词与副词,衬以一个结构助词「地」,使得人物动态活灵活现,欢乐之状跃然纸上。秋景是如此令词人和他的宾客们赏心悦目,他不禁要想,为什么自古以来总有些人,一到秋天就悲悲戚戚呢?当年宋玉大发悲秋之情,究竟为了什么?  

  上片末二句:「是谁秋到便凄凉?当年宋玉悲如许」,用设问的方式否定了一般文人见秋即悲的孱弱之情。宋玉的名作《九辩》中颇多悲秋的句子,如「悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰」,等等。辛弃疾这两句,对此加以否定。应该说,当年宋玉之悲秋,是有一定缘由的,辛弃疾这里不过是聊将宋玉代指历来悲秋的文人,以助自己抒情的笔势,这是对古事的活用。由这两句的语意看来,悲秋似是完全没有必要的,只有敞开胸怀,纵情吟赏秋色才是通达的囉!每个读者初读到此,情不自禁地产生这样的联想,而顺著作者这个表面的语调和逻辑继续阅读下去,思考下去。 

  其实,作者的本意并不在此!读了词的下片读者才知辛弃疾最终是要肯定悲秋之有理。只不过,他之所谓悲「秋」,已不同于传统文人的纯粹感叹时序之变迁与个人身世之没落,而暗含了政治寄托的深意。 

  上片那些欲擒故纵的抒写,乃是一种高明的蓄势反跌之法。换头三句「随分杯盘,等闲歌舞,问他有甚堪悲处?」仍故意延伸上片否定悲秋的意脉,把秋天写得更使人留恋。秋夜不但有优美的自然景色,而且还有赏心悦目的好事,可以随意小酌,可以随便地欣赏歌舞,还有什么值得悲伤的事呢?就这样,在上片「是谁秋到便凄凉」一个问句之后,作者又在下片着力地加上了一个意思更明显的反问,把自己本欲肯定的东西故意推到了否定的边缘。末二句突然作了一个笔力千钧的反跌:「思量却也有悲时,重阳节近多风雨。」这一反跌,跌出了此词悲秋的主题思想,把上面大部分篇幅所极力渲染的「不必悲」、「有甚悲」等意思全盘推翻了。到此人们方知,一代豪杰辛弃疾也是在暗中悲秋的。他悲秋的理由是,重阳节快来了,那凄冷的风风雨雨将会破坏人们的幸福和安宁。  

  「重阳节近多风雨」一句,化用北宋诗人潘大临咏重阳的名句「满城风雨近重阳」,这正是王国维《人间词话》所说的「借古人之境界为我之境界」。辛弃疾之所谓「风雨」,一语双关,既指自然气候,也暗喻政治形势之险恶。稼轩作此词时,国势极弱,国运日衰,而向来北兵也习惯于在秋高马肥时对南朝用兵,远的不说,公元一一六一年(绍兴三十一年)金主完颜亮率三十二路军攻宋之役,就是在九月份发动的。稼轩《水调歌头》(落日塞尘起)一阕就有「胡骑猎清秋」的警句。鉴于历史的教训,闲居带湖的辛弃疾在密切注视政坛情况变化时,不会不想到边塞的情况。此词实际上表达了作者对当时政局的忧虑之情。这首词通过时节变化的描写来反映对现实生活的深沉感慨,气度从容;欲擒欲纵,文法曲折多变;巧妙采用前人诗句,辞意含蓄;通过比兴等手法,寄托政治感想。

踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌赏析二

  题目写明,这首词作于庚戌年,即南宋光宗绍熙元年,公元1190年;中秋后二夕,即中秋后二日之夜晚;带湖篆冈,作者辛弃疾在上饶的带湖别墅的一处地名;小酌,小宴。就是说,这个作品是在1190年8月17日之夜带湖别墅篆冈的一次小宴上写成的。当时南宋的国力很弱,随时面临着金兵南进的威胁,特别是在秋高马肥的季节;作者一生力主抗金北伐,并提出有关方略,都没有被采纳;42岁遭谗落职,退居江西,此时已年届半百,忧国之心甚切,但在词中却表现得深沉含蓄,只是借写节序来寄托自己对政局的忧虑,颇有一点「欲说还休」的味道;正因为如此,其情感更见沉郁悲慨,以比兴「风雨」一笔点出题旨,也格外撼人心弦。章法曲转,一波三折,跌宕起伏,摇曳生姿,于短小的篇幅中回环反复,不断蓄势,铺垫反衬,到点睛处给人以石破天惊之感。笔重千钧而气度从容,非词家老手断难做到这样一点。

  作品先写带湖秋夜的景色:篆冈的楼台为皎洁的明月所照亮,庭院里散发出秋花秋果的清香,秋天的景色多么美好啊。这就同历来多愁善感地写悲秋词章的文人唱了反调,为下文铺垫蓄势。接着写景中之人,「笑吟吟地人来去」,秋景是美好的,赏景的人来来往往,也都是「笑吟吟地」,纵情饮酒看月。情景历历,如在画中。写到这里,自然要引出问题:「是谁秋到便凄凉?当年宋玉悲如许。」前二层正面写了赏秋和乐秋,作了足够的铺垫,这一层自然要诘难和否定悲秋的人:是什么人一到秋季就感叹时序由盛变衰,联想到个人的不得志,从而凄凉感伤,大写「悲哉秋之为气也」?回答是:当年宋玉悲秋之词就有如许之多,影响又有如许之广(参见宋玉《九辩》)。当然,宋玉只不过是一个典型,历代文人写悲秋文章的还有许许多多,他们大多只从「萧瑟兮草木摇落而变衰」的自然景观和「贫士失职而志不平」的个人身世出发,这就大可不必了。

  换头继续反驳宋玉式的悲秋,说是秋天到来之后,照样可以随意饮酒,随意吃菜,随意欣赏歌舞,随意观看天上的秋月,欣享庭院中秋花秋果的清香,问他还有什么值得悲伤的呢?到此铺垫已经很多,蓄势也已十分充足,该是打开真情流泻的闸门,让思想的浪峰纵情奔流的时候了。于是,结末反跌下来:「思量却也有悲时,重阳节近多风雨。」北宋诗人潘大临就曾写过「满城风雨近重阳」的名句,稼轩词暗中化用这个诗句,忧虑重阳节快到时,那多风多雨的天气会给人的生活带来很大的不方便,更不用说看月赏花了。这是双关,也是比兴,「风雨」不仅是自然的,更多的还是暗喻南宋的政治形势,担心金兵于秋高马肥之时前来进攻,他多年之前的词作《水调歌头》就曾写到「落日塞尘起,胡骑猎清秋」。古代北方少数民族统治者常在秋高马肥的时节犯扰中原,1161年秋季金主完颜亮率兵南侵一事,给稼轩留下极深的印象,他写的「胡骑猎清秋」,即指此事而言。现在中秋又过,快近重阳,南宋朝廷风雨如磐,摇摇欲坠,如何能不忧虑悲愁呢?至此,我们知道词人辛稼轩也是暗中悲秋的;不过,他一不是为节候的萧疏而悲秋,二不是为个人身世的衰落而伤情,这二者都是他所反对的,他的悲秋有更深刻的政治原因,更广泛的社会意义,他是为国家、民族的命运而悲秋,他所抒写的是对当时整个政治军事形势的忧虑。这首词用比兴手法,明写对节序的态度,暗写对政局的关注。

踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌创作背景

  淳熙八年(1181年)冬,辛弃疾因受到弹劾而被免职,归居上饶。此后二十年间,他大部分时间都在乡间闲居,此词便是作于其间。南宋光宗绍熙元年(1190年),辛弃疾在上饶的带湖别墅篆冈喝酒赏月,成此佳作。 诗词作品:踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌 诗词作者:【宋代辛弃疾 诗词归类:【秋天】、【写景】、【悲秋】

相关参考

词语大全 鹤怨猿惊   [hè yuàn yuán jīng]什么意思

鹤怨猿惊  [hèyuànyuánjīng][鹤怨猿惊]成语解释形容对官场厌倦,有意归隐的心情。[鹤怨猿惊]成语出处宋·辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》词:“三径初成,鹤怨猿惊,稼轩

古诗词大全 辛弃疾《踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌》原文及翻译赏析

踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌原文:夜月楼台,秋香院宇。笑吟吟地人来去。是谁秋到便凄凉?当年宋玉悲如许。随分杯盘,等闲歌舞。问他有甚堪悲处?思量却也有悲时,重阳节近多风雨。踏莎行·庚戌中秋后二夕带

古诗词大全 辛弃疾《踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌》原文及翻译赏析

踏莎行·庚戌中秋后二夕带湖篆冈小酌原文:夜月楼台,秋香院宇。笑吟吟地人来去。是谁秋到便凄凉?当年宋玉悲如许。随分杯盘,等闲歌舞。问他有甚堪悲处?思量却也有悲时,重阳节近多风雨。踏莎行·庚戌中秋后二夕带

古诗词大全 沁园春·刘山春新居原文翻译赏析_原文作者简介

沁园春·刘山春新居[作者]李君行 [朝代]宋代三岛十洲,移掇者谁,玉城稚仙。解运诗之巧,裁山剪水,用诗之力,斡地回天。大笑宋初,秀才屋子,著不行官家十万钱。又谁说,李膺豪放,门号龙门。我家呼

古诗词大全 沁园春·刘山春新居原文翻译赏析_原文作者简介

沁园春·刘山春新居[作者]李君行 [朝代]宋代三岛十洲,移掇者谁,玉城稚仙。解运诗之巧,裁山剪水,用诗之力,斡地回天。大笑宋初,秀才屋子,著不行官家十万钱。又谁说,李膺豪放,门号龙门。我家呼

古诗词大全 李君行《沁园春(刘山春新居)》原文及翻译赏析

沁园春(刘山春新居)原文:三岛十洲,移掇者谁,玉城稚仙。解运诗之巧,裁山剪水,用诗之力,斡地回天。大笑宋初,秀才屋子,著不行官家十万钱。又谁说,李膺豪放,门号龙门。我家呼喝山川。道今日山春莺已迁。汝南

古诗词大全 李君行《沁园春(刘山春新居)》原文及翻译赏析

沁园春(刘山春新居)原文:三岛十洲,移掇者谁,玉城稚仙。解运诗之巧,裁山剪水,用诗之力,斡地回天。大笑宋初,秀才屋子,著不行官家十万钱。又谁说,李膺豪放,门号龙门。我家呼喝山川。道今日山春莺已迁。汝南

古诗词大全 辛弃疾《西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)》原文及翻译赏析

西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)原文:画栋新垂帘幕,华灯未放笙歌。一杯潋灩泛金波。先向太夫人贺。富贵吾应自有,功名不用渠多。只将绿鬓抵羲娥。金印须教斗大。诗词作品:西江月(寿钱塘弟正月十六日,时

古诗词大全 辛弃疾《西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)》原文及翻译赏析

西江月(寿钱塘弟正月十六日,时新居成)原文:画栋新垂帘幕,华灯未放笙歌。一杯潋灩泛金波。先向太夫人贺。富贵吾应自有,功名不用渠多。只将绿鬓抵羲娥。金印须教斗大。诗词作品:西江月(寿钱塘弟正月十六日,时

古诗词大全 辛弃疾《沁园春》原文及翻译赏析

沁园春原文:思之鄙人也。期思属弋阳郡,此地旧属弋阳县。虽古之弋阳、期思,见之图记者不同,然有弋阳则有期思也。桥坏复成,父老请余赋,作沁园春以证之有美人兮,玉珮琼琚,吾梦见之。问斜阳犹照,渔樵故里,长桥