古诗词大全 苏轼《有美堂暴雨》原文及翻译赏析
Posted 暴雨
篇首语:人人都曾经错过,真正属于你的,永远不会错过。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 苏轼《有美堂暴雨》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 苏轼《有美堂暴雨》原文及翻译赏析
有美堂暴雨原文:
游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。十分潋灩金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。
有美堂暴雨翻译及注释
翻译 一声响亮的雷声宛如从游人的脚底下震起,有美堂上,浓厚的云雾缭绕,挥散不开。远远的天边,疾风挟带着乌云,把海水吹得如山般直立;一阵暴雨,从浙东渡过钱塘江,向杭州城袭来。西湖犹如金樽,盛满了雨水,几乎要满溢而出;雨点敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人开怀。我真想唤起沉醉的李白,用这满山的飞泉洗脸,让他看看,这眼前的奇景,如倾倒了鲛人的宫室,把珠玉洒遍人寰。
注释1有美堂:嘉祐二年(1057年),梅挚出知杭州,仁宗皇帝亲自赋诗送行, 中有「地有吴山美,东南第一州」之句。梅到杭州后,就在吴山顶上建有美堂以见荣宠。2顽云:犹浓云。3潋灩(lian yan):水波相连貌。凸:高出。4敲铿(kēng):啄木鸟啄木声,这里借指打鼓声。羯(音竭)鼓:羯族传入的一种鼓。5谪仙:被贬谪下凡的仙人,指李白。贺知章曾赞美他为谪仙人。唐玄宗曾谱新曲,召李白作词。白已醉,以水洒面,使之清醒后,即时写了多篇。6鲛室:神话中海中鲛人所居之处,这里指海。琼瑰:玉石。
有美堂暴雨"天外黑风吹海立 浙东飞雨过江来"赏析
从天那边黑空中吹来的暴风,把海水吹得起立了起来;浙东的暴雨,也都被狂风吹飞过江的这边来。
这两句是写天风海雨的狂暴,从另一角度看,也可看作是写山河景观的壮丽。从这两句诗也可看出东坡胸襟雄阔奔放的气概。此联写暴雨突来,风起云涌之势。上句用天外黑风形容狂风骤起,天地变色;「吹海立」则表现雨势滂沱,如海潮汹涌。而下句则连用「飞」「过」「来」三个动词,极为生动地展现暴雨由远而近、横跨大江、呼啸奔来的壮观景象。
有美堂暴雨赏析二
这首《有美堂暴雨》是苏轼即景诗中的力作之一。诗以雄奇的笔调、新妙的语言有声有色地摹写了诗人于有美堂所见骤然而至的急雨之景。暴风雨是大自然中最能震慑人心的壮观之一。苏轼生性豁达爽朗,对暴风雨特别欣赏,写了多首诗进行描摹赞叹。这首诗由于是在吴山顶上的有美堂中所写,气势更为雄伟壮大。
诗的起首很突兀,直接入题写暴风雨来时,闷雷起自脚下,云雾绕座不散。突出了所处的地势很高,因而所见的暴雨,与平地所见不同,为下文铺垫。接下就别出蹊径,描绘了一幅壮阔异常的场面。风是看不见的,苏轼却给它着色,说是黑风,以视觉代替感觉,很形象地表现了暴雨来时疾风挟著尘灰乌云的情况。「吹海立」是形容风的强烈。宋蔡绦《西清诗话》以为是学杜甫文中「九天之云下垂,四海之水皆立」句,尽管不一定对,但两者的气势很接近。有美堂虽然很高,但不可能见到大海,「吹海立」是想像之词,下句写风带着暴雨从东面渐渐而来,便是实指。夏天的暴雨,区域很小,来势迅猛,通过「飞雨过江来」五字,将这一情况囊括殆尽。这句诗虽然搬用了唐殷尧藩《喜雨》诗句,但妙合时地,密切无缝。《御选唐宋诗醇》卷三十四评此联说:「写暴雨非此杰句不称……且亦必有『浙东』句作对,情景乃合。」并说只有唐骆宾王的「楼观沧海日,门对浙江潮」方能与此方驾。
五、六二句具体写暴雨。雨落在西湖里,水汽蒸腾,西湖像一只盛满水的金樽,几乎要满溢出来;雨声急促激切,又如羯鼓声,敲打着这世界。这两句从高处着眼,气势充沛,绘声状形,写景与写意交相并用。而用夸张的手法,把巨大的西湖比作小小的金樽,把急雨比作羯鼓声,想像都很奇特。煞尾转入观感。这样磅礡的雨景,令诗人震动不已,于是想让这满山飞漱的泉水沃醒沉醉的李白,让他看看如同倒倾鲛人宫室、洒下满天珍珠的奇景;同时,又等于在说要唤醒李白,请他写出美妙杰出如同珠玉般的诗篇来。这两层意思,看似不连,实际上是用了诗家惯用的「雨催诗」的典故。如杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际过雨》云:「片云头上黑,应是雨催诗。」苏轼很喜欢用这典,如「雨已倾盆落,诗仍翻水成」(《次韵江晦叔》),「飒飒催诗白雨来」(《游张山人园》)。
有美堂暴雨创作背景
这首《有美堂暴雨》是苏轼即景诗中的力作之一。有美堂,为宋仁宗嘉祐二年(1057)杭州太守梅挚所建,在杭州吴山最高处,左眺钱江,右瞰西湖。堂名「有美」,是因宋仁宗赐梅挚诗句「地有吴山美,东南第一州」而取的。欧阳修曾作《有美堂记》,时人也纷纷吟诗作文题吟此堂。《有美堂暴雨》是苏轼于宋神宗熙宁六年(1073)初秋作。诗以雄奇的笔调、新妙的语言有声有色地摹写了诗人于有美堂所见骤然而至的急雨之景。
有美堂暴雨赏析
此诗通首描写暴雨,而前半篇与后半篇用的是两种手法。用传统的术语来说,是前赋后比。它首联非常特征地写出了雨前一刹那的气氛。在拨不开的浓云堆积低空的时候,一声炸雷从云中钻出来了,预示暴雨即将来临。次联,三句是想像,四句是亲见。杜甫《朝献太清宫赋》有云:「九天之云下垂,四海之水皆立。」苏轼在此时不能不想到他敬爱的前辈所创造的这联惊人奇句,而随风而至的雨却已从东飞来,自然凑泊。在诗的后半,作者接连用了几个比喻来形容这场暴雨。一写雨势之来,竟如金杯中斟满的酒高出了杯面,二写雨声之急,竟如羯鼓被千枝鼓杖赶着打击,充满敲铿之声。也评苏轼当时正在有美堂中宴饮,筵中有鼓乐,所以见景生情,因近取譬。但诗人飞腾的想像并没有到此为止,他忽然想到他的另一位敬爱的前辈李白的故事。这一场暴雨也许是老天爷为了使醉中的李白迅速醒来,好写出许多气势如翻江倒海的诗篇,所以特地将雨洒在他的脸上吧。从而充分地表达了他的内心活动。
暴雨是谁都经历过的,但只有诗人,才能够将生活中这种常见的、但又是稍纵即逝的景物赋予永恒的意义,从而显示了它的美。但必须注意的还在于苏轼写的是一座近海城市山上看到的暴雨,而不是在什么别的地方看到的;同时,他写的是一位诗人特有的想像和感受,而不是别人的想像和感受。
有美堂暴雨创作背景二
有美堂,在杭州吴山最高处,左眺钱江,右瞰西湖。堂名「有美」,是因宋仁宗赐梅挚诗句「地有吴山美,东南第一州」而取的。欧阳修曾作《有美堂记》,时人也纷纷吟诗作文题吟此堂。《有美堂暴雨》是苏轼于宋神宗熙宁六年(1073年)初秋作,苏轼时官杭州通判。 诗词作品:有美堂暴雨 诗词作者:【宋代】苏轼 诗词归类:【写雨】、【赞美】
古诗词大全 苏轼《虞美人·有美堂赠述古》原文及翻译赏析
虞美人·有美堂赠述古原文:
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
虞美人·有美堂赠述古赏析
此词作于公元一七四年(熙宁七年)七月苏轼任杭州通判时。时杭州太守陈襄(字述古)调任,即将离杭,设宴于杭州城中吴山上之有美堂。应陈襄之请,苏轼即席写下了此词。词中以白描取胜,紧扣有美堂居高临下的特点,把景物和情思交织起来,既描绘出杭州形胜的美好景色,又充分表现了陈襄留恋钱塘之意和僚佐们的友情。上片写揽景兴怀,下片写有美堂上所观夜景。
上片前两句极写有美堂的形胜,也即湖山满眼、一望千里的壮观。此二句从远处着想,大处落墨,境界阔大,气派不凡。
「使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊」,这两句反映了词人此时此刻的心情:使君此去,何时方能重来?何时方能置酒高会?他的惜别深情是由于他们志同道合。据《宋史·陈襄传》,陈襄因批评王安石和「论青苗法不便」,被贬出知陈州、杭州。然而他不以迁谪为意,「平居存心以讲求民间利病为急」。而苏轼亦因同样的原因离开朝廷到杭州,他自言「政虽无术,心则在民」。他们共事的两年多过程中,能协调一致,组织治蝗,赈济饥民,浚治钱塘六井,奖掖文学后进。他们在力所能及的范围内,确实做了不少有益于人民的事。此时即将天隔南北,心情岂能平静?
过片描写华灯初上时杭州的繁华景象,由江上传来的流行曲调而想到杜牧的扬州诗,并把它与杭州景物联系起来。想当年,隋炀帝于开汴河时令制此曲,制者取材于河工之劳歌,因而声韵悲切。传至唐代,唐玄宗听后伤时悼往,凄然泣下。而杜牧他的著名的《扬州》诗中写道:「谁家唱水调,明月满扬州。」直到宋代,此曲仍风行民间。这种悲歌,此时更增添离怀别思。离思是一种抽像的思绪,能感觉到,却看不见,摸不著,对它本身作具体描摹很困难。词人借助灯火和悲歌,既写出环境,又写出心境,极见功力之深。
结尾两句,词人借「碧琉璃」喻指江水的碧绿清澈,生动形象地形容了有美堂前水月交辉、碧光如镜的夜景。走笔至此,词人的感情同满江明月、万顷碧光凝成一片,仿佛暂时忘掉了适才的宴饮和世间的纷扰,而进入到人与自然融为一体的美妙境界。这里,明澈如镜、温婉静谧的江月,象征友人为人高洁耿介,也象征他们友情的纯洁深挚。
此词以美的意象,给人以极高的艺术享受。词中美好蕴藉的意象,是作者的感情与外界景物发生交流而形成的,是词人自我情感的象征。那千里湖山,那一江明月,是作者心灵深处缕缕情思的闪现。
诗词作品:虞美人·有美堂赠述古 诗词作者:【宋代】苏轼 诗词归类:【写景】、【地名】、【离别】、【友情】
相关参考
古诗词大全 天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。(北宋苏轼《有美堂暴雨》全文翻译赏析)
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。出自北宋诗人苏轼的《有美堂暴雨》游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。十分潋灩金尊凸,千杖敲铿羯鼓催。唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。赏析
古诗词大全 天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。(北宋苏轼《有美堂暴雨》全文翻译赏析)
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。出自北宋诗人苏轼的《有美堂暴雨》游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。十分潋灩金尊凸,千杖敲铿羯鼓催。唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。赏析
有美堂暴雨[作者]苏轼 [朝代]宋代游人脚底一声雷,满座顽云拨不开,天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。十分潋灩金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。唤起谪仙泉酒面,倒倾鲛室泻琼瑰。标签:写雨赞美景色情感《有
有美堂暴雨[作者]苏轼 [朝代]宋代游人脚底一声雷,满座顽云拨不开,天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。十分潋灩金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。唤起谪仙泉酒面,倒倾鲛室泻琼瑰。标签:写雨赞美景色情感《有
虞美人·有美堂赠述古原文:湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。虞美人·有美堂赠述古赏析 此词作于公元一七
虞美人·有美堂赠述古原文:湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。虞美人·有美堂赠述古赏析 此词作于公元一七
原文游人腳底一聲雷,滿座頑云撥不開。天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。十分瀲滟金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。譯文 一聲響亮的雷聲宛如從游人的腳底下震起,有美堂上,濃厚的云霧繚
原文游人腳底一聲雷,滿座頑云撥不開。天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。十分瀲滟金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。譯文 一聲響亮的雷聲宛如從游人的腳底下震起,有美堂上,濃厚的云霧繚
欧阳修有美堂记欧阳修系列:唐宋八大家文选欧阳修有美堂记1【原文】嘉祐二年2,龙图阁直学士、尚书吏部郎中梅公出守于杭3。于其行也,天子宠之以诗4。于是始作有美之堂。盖取赐诗之首章而名之,以为杭人之荣。然
欧阳修有美堂记欧阳修系列:唐宋八大家文选欧阳修有美堂记1【原文】嘉祐二年2,龙图阁直学士、尚书吏部郎中梅公出守于杭3。于其行也,天子宠之以诗4。于是始作有美之堂。盖取赐诗之首章而名之,以为杭人之荣。然