古诗词大全 周邦彦《玉楼春·桃溪不作从容住》原文及翻译赏析

Posted 词人

篇首语:人生就像骑单车,想保持平衡就得往前走。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 周邦彦《玉楼春·桃溪不作从容住》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 周邦彦《玉楼春·桃溪不作从容住》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 周邦彦《玉楼春(大石)》原文及翻译赏析

古诗词大全 周邦彦《玉楼春·桃溪不作从容住》原文及翻译赏析

玉楼春·桃溪不作从容住原文:

桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余粘地絮。

玉楼春·桃溪不作从容住翻译及注释

翻译桃溪奔流不肯从容留住,秋天的莲藕一断就没有连接之处。回想当时互相等候在赤阑桥,今天独自一人徘徊在黄叶盖地的荒路。烟雾笼罩着排列耸立的山岫,青苍点点无法指数,归雁背着夕阳,红霞满天,时正欲暮。人生好像随风飘入江天的白云,离别的情绪好比雨后粘满地面的花絮。

注释玉楼春:词牌名。词谱谓五代后蜀顾夐词起句有「月照玉楼春漏促」、「柳映玉楼春欲晚」句;欧阳炯起句有「日照玉楼花似锦」、「春早玉楼烟雨夜」句,因取以调名(或加字令)亦称《木兰花》、《春晓曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。桃溪:虽说在宜兴有这地名,这里不作地名用。周济《宋四家词选》所谓「只赋天台事,态浓意远」是也。刘晨阮肇天台山故事,本云山上有桃树,山下有一大溪,见《幽明录》、《续齐谐记》。韩愈《梨花发赠刘师命》:「桃溪惆怅不能过。」魏承班《黄钟乐》词:「遥想玉人情事远,音容浑似隔桃溪。」用法均相同。秋藕绝来无续处:「秋藕」与「桃溪」,约略相对,不必工稳。俗语所谓「藕断丝连」,这里说藕断而丝不连。赤阑桥:这里似不作地名用。顾况《题叶道士山房》:「水边垂柳赤栏桥。」温庭筠《杨柳枝》词:「一渠春水赤栏桥。」韩偓《重过李氏园亭有怀》:「往年同在弯桥上,见倚朱栏咏柳绵,今日独来春径里,更无人迹有苔钱。」诗虽把「朱栏」「弯桥」分开,而本词这两句正与诗意相合,不仅关合字面。黄叶路点名秋景,赤阑桥未言杨柳,是春景却不说破。列岫:陈元龙注引《文选》「窗中列远岫」,乃谢眺《郡内高斋闲望》诗。全篇细腻,这里宕开,远景如画,亦对偶,却为流水句法。类似这两句意境的,唐人诗中多有,如刘长卿、李商隐、马戴、温庭筠。李商隐《与赵氏昆季燕集》「虹收青嶂雨,鸟没夕阳天」,与此更相近。情似雨余粘地絮:晏几道《玉楼春》词:「便教春思乱如云,莫管世情轻似絮。」本词上句意略异,取譬同,下句所比亦同,而意却相反,疑周词从晏句变化。

玉楼春·桃溪不作从容住英译

Lotus Root(To the Tune of YulouchunZhou Bangyan

Young, we threw away the pastoral years.Now like a broken lotus root it is impossible to join the present and the past.Then, we waited for each other, standing by the vermilion-railed bridge.Today, I search for the traces, in vain, along the deserted path buried under yellow leaves.Through the mist, all the peaks seem to be highlighting the blue.Setting on the back of a wild goose, the sun turns into a dark red.You left, like a cloud drifting away, across the river.The memory of our passion is like a willow catkin stuck to the ground, after the rain.

玉楼春·桃溪不作从容住赏析

  此词以一个仙凡恋爱的故事起头,写词人与情人分别之后,旧地重游而引起的怅惘之情。整首词通篇对偶,凝重而流丽,情深而意长。

  首句「桃溪」用东汉刘、阮遇仙之事典。传东汉时刘晨、阮肇入天台山采药,于桃溪边遇二女子,姿容甚美,遂相慕悦,留居半年,怀乡思归,女遂相送,指示还路。及归家,子孙已历七世。后重访天台,不复见二女。唐人诗文中常用遇仙、会真暗寓艳遇。「桃溪不作从容住」,暗示词人曾有过一段刘阮入天台式的爱情遇合,但却没有从容地长久居留,很快就分别了。这是对当时轻别意中人的情事的追忆,口吻中含有追悔意味,不过用笔较轻。用「桃溪」典,还隐含「前度刘郎今又来」之意,切合旧地重寻的情事。

  第二句用了一个譬喻,暗示「桃溪」一别,彼此的关系就此断绝,正像秋藕(谐「偶」)断后,再也不能重新连接一起了,语调中充满沉重的惋惜悔恨情绪和欲重续旧情而不得的遗憾。人们常用藕断丝连譬喻旧情之难忘,这里反其语而用其意,便显得意新语奇,不落俗套。以下两句,侧重概括叙事,揭出离合之迹,遥启下文。

  「当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。」三四两句,分承「桃溪」相遇与「绝来无续」,以「当时相候」与「今日独寻」情景作鲜明对比。赤阑桥与黄叶路,是同地而异称。俞平伯《唐宋词选释》引顾况、温庭筠、韩偓等人诗词,说明赤阑桥常与杨柳、春水相连,指出此词「黄叶路明点秋景,赤阑桥未言杨柳,是春景却不说破。」同样,前两句「桃溪」、「秋藕」也是一暗一明,分点春、秋。三四正与一二密合相应,以不同的时令物色,渲染欢会的喜悦与隔绝的悲伤。朱漆栏杆的小桥,以它明丽温暖的色调,烘托往日情人相候时的温馨旖旎和浓情蜜意;而铺满黄叶的小路,则以其萧瑟凄清的色调渲染了今日独寻时的寂寞悲凉。由于是「独寻黄叶路」的情况下回忆过去,「当时相候赤阑桥」的情景便分外值得珍重流连,而「今日独寻黄叶路」的情景也因美好过去的对照而愈觉孤孑难堪。今昔之间,不仅因相互对照而更见悲喜,而且因相互交融渗透而使感情内涵更加复杂。既然「人如风后入江云」,则所谓「独寻」,实不过旧地重游,记忆中追寻往日的缱绻温柔,孤寂中重温久已失落的欢爱而已,但毕竟寂寞怅惆中还有温馨明丽的记忆,还能有心灵的一时慰藉。今昔对比,多言物是人非,这一联却特用物非人杳之意,也显得新颖耐味。「赤阑桥」与「黄叶路」这一对诗歌意象,内涵已经远远越出时令、物色的范围,而成为一种象征。

  换头「烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮」两句,转笔宕开写景:这是一个晴朗的深秋的傍晚。烟霭缭绕中,远处排立著无数青翠的山峦。夕阳的余辉,照映空中飞雁的背上,反射出一抹就要黯淡下去的红色。两句分别化用谢朓诗句「窗中列远岫」与温庭筠诗句「鸦背夕阳多」,但比原句更富远神。它的妙处,主要不景物描写刻画的工丽,也不景物本身有什么象征涵义;而于情与景之间,存著一种若有若无、若即若离的联系,使人读来别具难以言传的感受。那无数并列不语的青嶂,与「独寻」者默默相对,更显出了环境的空旷与自身的孤孑;而雁背的一抹残红,固然显示了晚景的绚丽,可它很快就要黯淡下去,消逝一片暮霭之中了。

  结拍「人如风后入江云,情似雨余粘地絮。」两句,收转抒情。随风飘散没入江中的云彩,不但形象地显示了当日的情人倏然而逝、飘然而没、杳然无踪的情景,而且令人想见其轻灵缥缈的身姿风貌。雨过后粘着地面的柳絮,则形象地表现了主人公感情的牢固胶着,还将那欲摆脱而不能的苦恼与纷乱心情也和盘托出。这两个比喻,都不属那种即景取譬、自然天成的类型。而是刻意搜求、力求创新的结果。但由于它们生动贴切地表达了词人的感情,读来便只觉其沉厚有力,而不感到它的雕琢刻画之迹。「情似雨余粘地絮」,是词眼,全词所抒写的,正是这种执著胶固、无法解脱的痴顽之情。

  此词纯用对句,从而创造了一种与内容相适应的凝重风格。整首词于排偶中,仍具动荡的笔墨,凝重之外而兼流丽风姿。《白雨斋词话》评此词云:「美成词有似拙实工春,如玉楼春结句云:」人如风后入江云,情似雨余粘地絮。「上言人不能留,下言情不能已。呆作两臂,别饶姿态,都不病其板,不病其纤,此中消息难言。」以这段话评价此词的工巧深沉和灵活轻捷,应该是精当的。

玉楼春·桃溪不作从容住创作背景

  词是周邦彦元祐四年(1089)自庐州府教授离任时所作。词人将别桃溪,回想起从前的旖旎生活,内心无限惆怅,颇是难舍。 诗词作品:玉楼春·桃溪不作从容住 诗词作者:【宋代周邦彦 诗词归类:【宋词三百首】、【神话】、【爱情】

古诗词大全 周邦彦《玉楼春(大石)》原文及翻译赏析

玉楼春(大石)原文:

当时携手城东道。月堕簷牙人睡了。酒边难使客愁惊,帐底不教春梦到。别来人事如秋草。应有吴霜侵翠葆。夕阳深锁绿苔门,一任卢郎愁里老。 诗词作品:玉楼春(大石) 诗词作者:【宋代周邦彦

相关参考

古诗词大全 玉楼春·桃溪不作从容住原文翻译赏析_原文作者简介

玉楼春·桃溪不作从容住[作者]周邦彦 [朝代]宋代桃溪不作从容住。秋藉绝来无续处。当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。烟中列岫青无数。雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余黏地絮。标签:神话词

古诗词大全 玉楼春·桃溪不作从容住原文翻译赏析_原文作者简介

玉楼春·桃溪不作从容住[作者]周邦彦 [朝代]宋代桃溪不作从容住。秋藉绝来无续处。当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。烟中列岫青无数。雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余黏地絮。标签:神话词

古诗词大全 《玉楼春》(周邦彦)原文及翻译

玉楼春周邦彦系列:关于爱情的经典古诗词大全玉楼春桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余粘地絮。赏析  这首词是作者在和

古诗词大全 《玉楼春》(周邦彦)原文及翻译

玉楼春周邦彦系列:关于爱情的经典古诗词大全玉楼春桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余粘地絮。赏析  这首词是作者在和

古诗词大全 周邦彦《玉楼春(大石)》原文及翻译赏析

玉楼春(大石)原文:当时携手城东道。月堕簷牙人睡了。酒边难使客愁惊,帐底不教春梦到。别来人事如秋草。应有吴霜侵翠葆。夕阳深锁绿苔门,一任卢郎愁里老。诗词作品:玉楼春(大石)诗词作者:【宋代】周邦彦

古诗词大全 周邦彦《玉楼春(大石)》原文及翻译赏析

玉楼春(大石)原文:当时携手城东道。月堕簷牙人睡了。酒边难使客愁惊,帐底不教春梦到。别来人事如秋草。应有吴霜侵翠葆。夕阳深锁绿苔门,一任卢郎愁里老。诗词作品:玉楼春(大石)诗词作者:【宋代】周邦彦

古诗词大全 周邦彦《留客住》原文及翻译赏析

留客住原文:嗟乌兔。正茫茫、相催无定,只恁东生西没,半均寒暑。昨见花红柳绿,处处林茂。又睹霜前篱畔,菊散余香,看看又还秋暮。忍思虑念古往贤愚,终归何处。争似高堂,日夜笙歌齐举。选甚连宵彻昼,再三留住。

古诗词大全 周邦彦《留客住》原文及翻译赏析

留客住原文:嗟乌兔。正茫茫、相催无定,只恁东生西没,半均寒暑。昨见花红柳绿,处处林茂。又睹霜前篱畔,菊散余香,看看又还秋暮。忍思虑念古往贤愚,终归何处。争似高堂,日夜笙歌齐举。选甚连宵彻昼,再三留住。

古诗词大全 玉楼春·大石原文翻译赏析_原文作者简介

玉楼春·大石[作者]周邦彦 [朝代]宋代当时携手城东道。月堕檐牙人睡了。酒边难使客愁惊,帐底不教春梦到。别来人事如秋草。应有吴霜侵翠葆。夕阳深锁绿苔门,一任卢郎愁里老。《玉楼春·大石》作者周

古诗词大全 玉楼春·大石原文翻译赏析_原文作者简介

玉楼春·大石[作者]周邦彦 [朝代]宋代当时携手城东道。月堕檐牙人睡了。酒边难使客愁惊,帐底不教春梦到。别来人事如秋草。应有吴霜侵翠葆。夕阳深锁绿苔门,一任卢郎愁里老。《玉楼春·大石》作者周