古诗词大全 秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及翻译赏析
Posted 碧桃
篇首语:须知少年凌云志,曾许人间第一流。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及翻译赏析
古诗词大全 秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及翻译赏析
虞美人·碧桃天上栽和露原文:
碧桃天上栽和露。不是凡花数。乱山深处水潆回。可惜一枝如画、为谁开。轻寒细雨情何限。不道春难管。为君沉醉又何妨。只怕酒醒时候、断人肠。
虞美人·碧桃天上栽和露鉴赏
这首词有一段颇具传奇色彩的本事:「秦少游寓京师,有贵官延饮,出宠妓碧桃侑觞,劝酒惓惓。少游领其意,复举觞劝碧桃。贵官云:『碧桃素不善饮。』意不欲少游强之。碧桃曰:『今日为学士拼了一醉!」引巨觞长饮。少游即席赠《虞美人》词曰(略)。合座悉恨。贵官云:『今后永不令此姬出来!』满座大笑。」(《绿窗新话》卷上)
是否真有此「本事」,不得而知。但它对理解此词的蕴意、寄托却颇有启发。生于非地的一支碧桃,在乱山深处孤独自开,不被人赏,那正是美人命运的象征。
「碧桃天上栽和露,不是凡花数。」首句化用唐诗人高蟾《下第后上永崇高侍郎》:「天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽」语。先声夺人,高雅富丽。那是只有天宫才可能有的一株碧桃啊!又况和露而种,更呈其鲜艳欲滴之娇情妍态。如此光艳照人,自然不是凡花俗卉之胚数。词人从正、反两面对其褒扬至极。「不是」二字颇耐人玩味。诗歌理论家们常常强调中国诗词在不用系词的情况下所取得的成就,并认为这种成就正是得益于系词的缺失。其实,这并不完全正确。系词的出现,从语法角度看,它表示的只是两个词之间的等同,但当其运用于中国古典诗词之中时,它却传达出某些与这种等同相牴触的言外之意,换言之,「是」暗含了「不是」或「也许不是」,「不是」又暗含着「已经是」或「然而却是」,以其内在的歧义达到一种反讽的陈述。「不是凡花数」越是说得斩钉截铁,越是让人感到隐含有不愿接受的现实在。事实正是如此:「乱山深处水萦回。」一「乱」一「深」,见其托身非所、处地之荒僻。尽管依然在萦回盘旋的溪水边开得盈盈如画,「可惜一枝如画为谁开?」没人欣赏没人问,美又何然?也许可以保持那份高洁与矜持,然而总是遗恨!从而表现出碧桃不得意的遭遇和寂寞难耐的凄苦心境。杜甫有:「桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?」,陆游有「驿外断桥边,寂寞开无主。」意蕴与此略似,而此篇吟咏之深沉过之。杜诗、陆词皆正面点出花之「无主」,而秦词只以「为谁开」的探询语气,将「无主」之慨妥婉出之,音情更显得低徊摇荡。
上片以花象征美人,然着笔在花。高贵不凡之身无奈托于荒山野岭,盈盈如画只是孤独自开,洁爱自好也难禁凄凄含愁,款款妙笔传其形神兼备。
下片始转写美人。前二句见其惜春之心。微微春寒,细雨霏霏,这如画一枝桃花更显出脉脉含情。然而也许女主人公的忧虑太深重了,春天宜人的风物也很快从她忧伤的目光底下滑过去,终于发出了「不道春难管」的一声伤叹。是啊,无奈春光不由人遣,无法把留。它已经是「寂寞开无主」了,有何人来怜爱它呢?到了明年此时,它是否还是「依旧笑春风」呢?叹之、怜之、伤之。伤春也是自伤。即如此般芳洁光艳,终是青春难驻,年华易往!尾末两句写惜别。「为君沉醉又何妨。」难得知音怜爱,却又要匆匆行别,为报所欢,拼却一醉,应是理所为然,何况更是欲藉以排遣愁绪。醉意恍惚中也许能减却几分离索的凄凉吧!可是转念一想:「只怕酒醒时候断人肠。」如今一醉颜红,自然是容易的,然而,酒醒之后呢?心爱的人儿不见了,不是更令人肠断?不,不能沉醉,哪怕只是一起度过这短暂的离别时分也是好的啊!沉醉又不能沉醉的矛盾以「只怕」二字委婉出之。「何妨」是为了他,「只怕」也是因为他,惜别之情深自见。
全词情感发展万转千回,深沉蕴藉。词情亦进亦退,亦退亦进地委婉曲折地前进,每一份情感,都紧紧地跟随着它的否定:「不是凡花数」却是凡花命;乱山深处「一枝如画」,依然无人赏识;「轻寒细雨」,风物宜人,又恨留春不住;为君不惜一醉颜红,又怕酒醒时候更添愁,只好任凭愁来折磨她了。最后,在「断人肠」的怨叹声中词情戛然而止,收到了凄咽恻断的艺术效果。
词作在艺术表现上运用的是传统的香草美人的比兴手法。花,为美人之象征,在美人身上,我们又不难看出词人自身的影子,亦花亦美人亦词人。词人本是一位「少豪俊,慷慨溢于言辞」(《宋史·秦观传》)的才俊之士,却不为世用,仕途抑塞,历尽坎坷,自然是满腹怀才不遇的不平。然而在那埋没人才的社会里,这不平,向谁去诉说?诉说又有何用?只好「借他人酒杯,浇胸中块垒」。于是当词人为美人的命运深情叹咏的时候,他其实正是在寄寓身世,抒自身怀抱。也正是词人身世之感的打入,使得此词的意义大大超越于这则「本事」。词心所系,寄托遥深,乃是香草美人手法极其成功的运用。全词处处紧扣,而又不著痕迹,极尽含蓄委婉之致,表现了精湛的艺术技巧。读者可知,骚赋之法,「衣被辞人,非一代也」。
诗词作品:虞美人·碧桃天上栽和露 诗词作者:【宋代】秦观 诗词归类:【宋词精选】、【美人】、【命运】
古诗词大全 虞美人·碧桃天上栽和露
原文
碧桃天上栽和露。不是凡花數。亂山深處水瀠回。可惜一枝如畫、為誰開。輕寒細雨情何限。不道春難管。為君沉醉又何妨。只怕酒醒時候、斷人腸。賞析
這首詞有一段頗具傳奇色彩的本事:“秦少游寓京師,有貴官延飲,出寵妓碧桃侑觴,勸酒惓惓。少游領其意,復舉觴勸碧桃。貴官云:‘碧桃素不善飲。’意不欲少游強之。碧桃曰:‘今日為學士拼了一醉!”引巨觴長飲。少游即席贈《虞美人》詞曰(略)。合座悉恨。貴官云:‘今后永不令此姬出來!’滿座大笑。”(《綠窗新話》卷上)
是否真有此“本事”,不得而知。但它對理解此詞的蘊意、寄托卻頗有啟發。生于非地的一支碧桃,在亂山深處孤獨自開,不被人賞,那正是美人命運的象征。
“碧桃天上栽和露,不是凡花數。”首句化用唐詩人高蟾《下第后上永崇高侍郎》:“天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽”語。先聲奪人,高雅富麗。那是只有天宮才可能有的一株碧桃啊!又況和露而種,更呈其鮮艷欲滴之嬌情妍態。如此光艷照人,自然不是凡花俗卉之胚數。詞人從正、反兩面對其褒揚至極。“不是”二字頗耐人玩味。詩歌理論家們常常強調中國詩詞在不用系詞的情況下所取得的成就,并認為這種成就正是得益于系詞的缺失。其實,這并不完全正確。系詞的出現,從語法角度看,它表示的只是兩個詞之間的等同,但當其運用于中國古典詩詞之中時,它卻傳達出某些與這種等同相抵觸的言外之意,換言之,“是”暗含了“不是”或“也許不是”,“不是”又暗含著“已經是”或“然而卻是”,以其內在的歧義達到一種反諷的陳述。“不是凡花數”越是說得斬釘截鐵,越是讓人感到隱含有不愿接受的現實在。事實正是如此:“亂山深處水縈回。”一“亂”一“深”,見其托身非所、處地之荒僻。盡管依然在縈回盤旋的溪水邊開得盈盈如畫,“可惜一枝如畫為誰開?”沒人欣賞沒人問,美又何然?也許可以保持那份高潔與矜持,然而總是遺恨!從而表現出碧桃不得意的遭遇和寂寞難耐的凄苦心境。杜甫有:“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?”,陸游有“驛外斷橋邊,寂寞開無主。”意蘊與此略似,而此篇吟詠之深沉過之。杜詩、陸詞皆正面點出花之“無主”,而秦詞只以“為誰開”的探詢語氣,將“無主”之慨妥婉出之,音情更顯得低徊搖蕩。
上片以花象征美人,然著筆在花。高貴不凡之身無奈托于荒山野嶺,盈盈如畫只是孤獨自開,潔愛自好也難禁凄凄含愁,款款妙筆傳其形神兼備。
下片始轉寫美人。前二句見其惜春之心。微微春寒,細雨霏霏,這如畫一枝桃花更顯出脈脈含情。然而也許女主人公的憂慮太深重了,春天宜人的風物也很快從她憂傷的目光底下滑過去,終于發出了“不道春難管”的一聲傷嘆。是啊,無奈春光不由人遣,無法把留。它已經是“寂寞開無主”了,有何人來憐愛它呢?到了明年此時,它是否還是“依舊笑春風”呢?嘆之、憐之、傷之。傷春也是自傷。即如此般芳潔光艷,終是青春難駐,年華易往!尾末兩句寫惜別。“為君沉醉又何妨。”難得知音憐愛,卻又要匆匆行別,為報所歡,拼卻一醉,應是理所為然,何況更是欲借以排遣愁緒。醉意恍惚中也許能減卻幾分離索的凄涼吧!可是轉念一想:“只怕酒醒時候斷人腸。”如今一醉顏紅,自然是容易的,然而,酒醒之后呢?心愛的人兒不見了,不是更令人腸斷?不,不能沉醉,哪怕只是一起度過這短暫的離別時分也是好的啊!沉醉又不能沉醉的矛盾以“只怕”二字委婉出之。“何妨”是為了他,“只怕”也是因為他,惜別之情深自見。
全詞情感發展萬轉千回,深沉蘊藉。詞情亦進亦退,亦退亦進地委婉曲折地前進,每一份情感,都緊緊地跟隨著它的否定:“不是凡花數”卻是凡花命;亂山深處“一枝如畫”,依然無人賞識;“輕寒細雨”,風物宜人,又恨留春不住;為君不惜一醉顏紅,又怕酒醒時候更添愁,只好任憑愁來折磨她了。最后,在“斷人腸”的怨嘆聲中詞情戛然而止,收到了凄咽惻斷的藝術效果。
詞作在藝術表現上運用的是傳統的香草美人的比興手法。花,為美人之象征,在美人身上,我們又不難看出詞人自身的影子,亦花亦美人亦詞人。詞人本是一位“少豪俊,慷慨溢于言辭”(《宋史·秦觀傳》)的才俊之士,卻不為世用,仕途抑塞,歷盡坎坷,自然是滿腹懷才不遇的不平。然而在那埋沒人才的社會里,這不平,向誰去訴說?訴說又有何用?只好“借他人酒杯,澆胸中塊壘”。于是當詞人為美人的命運深情嘆詠的時候,他其實正是在寄寓身世,抒自身懷抱。也正是詞人身世之感的打入,使得此詞的意義大大超越于這則“本事”。詞心所系,寄托遙深,乃是香草美人手法極其成功的運用。全詞處處緊扣,而又不著痕跡,極盡含蓄委婉之致,表現了精湛的藝術技巧。讀者可知,騷賦之法,“衣被辭人,非一代也”。
相关参考
碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开?轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。——宋代·秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》虞美人·碧桃天上栽和露碧桃天上栽
碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开?轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。——宋代·秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》虞美人·碧桃天上栽和露碧桃天上栽
古诗词大全 虞美人·碧桃天上栽和露原文翻译赏析_原文作者简介
虞美人·碧桃天上栽和露[作者]秦观 [朝代]宋代碧桃天上栽和露。不是凡花数。乱山深处水潆回。可惜一枝如画、为谁开。轻寒细雨情何限。不道春难管。为君沈醉又何妨。只怕酒醒时候、断人肠。标签:命运
古诗词大全 虞美人·碧桃天上栽和露原文翻译赏析_原文作者简介
虞美人·碧桃天上栽和露[作者]秦观 [朝代]宋代碧桃天上栽和露。不是凡花数。乱山深处水潆回。可惜一枝如画、为谁开。轻寒细雨情何限。不道春难管。为君沈醉又何妨。只怕酒醒时候、断人肠。标签:命运
原文碧桃天上栽和露。不是凡花數。亂山深處水瀠回。可惜一枝如畫、為誰開。輕寒細雨情何限。不道春難管。為君沉醉又何妨。只怕酒醒時候、斷人腸。賞析這首詞有一段頗具傳奇色彩的本事:“秦少游寓京師,有貴官延飲,
原文碧桃天上栽和露。不是凡花數。亂山深處水瀠回。可惜一枝如畫、為誰開。輕寒細雨情何限。不道春難管。為君沉醉又何妨。只怕酒醒時候、斷人腸。賞析這首詞有一段頗具傳奇色彩的本事:“秦少游寓京師,有貴官延飲,
原文天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽。芙蓉生在秋江上,不向東風怨未開。譯文 天上仙家的碧桃樹沾染著雨露種下,太陽邊的紅杏倚靠著云彩而栽。我這朵芙蓉長在蕭瑟的秋天的江邊,但不抱怨春風為何不吹來讓我這朵花
原文天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽。芙蓉生在秋江上,不向東風怨未開。譯文 天上仙家的碧桃樹沾染著雨露種下,太陽邊的紅杏倚靠著云彩而栽。我這朵芙蓉長在蕭瑟的秋天的江邊,但不抱怨春風為何不吹來讓我這朵花
原文天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽。芙蓉生在秋江上,不向東風怨未開。譯文 天上仙家的碧桃樹沾染著雨露種下,太陽邊的紅杏倚靠著云彩而栽。我這朵芙蓉長在蕭瑟的秋天的江邊,但不抱怨春風為何不吹來讓我這朵花
春衫薄薄寒犹恋。芳草连天远。嫩红和露入桃腮。柳外东边楼阁、燕飞来。霓裳一曲凭谁按。错□□重看。金虬闲暖麝檀煤。银烛替人垂泪、共心灰。——宋代·陈允平《虞美人》虞美人春衫薄薄寒犹恋。芳草连天远。嫩红和露