古诗词大全 苏轼《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》原文及翻译赏析

Posted 夫妻

篇首语:相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 苏轼《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 苏轼《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》原文及翻译赏析

2、词语大全 雨霰   [yǔ xiàn]什么意思

古诗词大全 苏轼《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》原文及翻译赏析

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火原文:

雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。 苦被多情相折挫。病绪厌厌,浑似年时个。绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火翻译及注释

翻译经历了一场桃花雨之后,又下了疏稀的雨夹雪。清明节还未到,街坊中的秋千荡起来了。杏子梢头的一花蓄开放,淡红色的花脱掉而成白色的花,像被胭脂水粉浸染似的。被对方多情带来的痛苦的折磨,精神不振,简直像度过一年时光似的。夫妻二人跑遍长廊,还各自独坐回廊,已是「月笼云暗重门锁」的深夜。

注释1雨霰(xian):细雨和雪珠。苏轼《蝶恋花·徽雪有人送》词:帘外东风交雨霰,帘里佳人,笑语如莺燕。2经:曾经,已经。3泼火:指寒食节,寒食节时下雨称为泼火雨。《遁斋闲览》:「河朔谓清明桃花雨曰泼火雨。」白居易《洛桥寒食日作十韵》:「蹴球尘不起,泼火雨新晴。」唐彦谦《上巳》:「微微泼火雨,草草踏青人。」4巷陌:街坊。5香蕾破:芳香的花苞绽开了。6胭脂涴(wo):胭脂浸染。韩愈《合江亭》:「愿书巖上石,勿使泥尘涴。」7被(bei):表被动。8折挫:折磨。9厌厌:精神萎糜貌。陶潜《和郭主簿》之二:「检素不获展,厌厌竟良月。」十浑似:简直像。?年时:一年时光。史浩《千秋岁》:「把盏对横枝,尚忆年时个。」?个:语助词,相当于「的」。?还(hai):依然,仍然。?月笼:月色笼罩。杜牧《泊秦淮》:「烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。」?云暗:云层密布。

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火赏析

  这首词是写苏轼与王弗的生活景象,寄托了词人对妻子深深的怀恋。

  上片,回忆夫妻清明节前后美好生活情趣。「雨霰疏疏经泼火,巷陌秋千,犹未清明过」,写东坡观看王弗等妇女秋千游戏。「雨霰」,「泼火」点气候;「清明」点时间;「巷陌」点地址。这个秋千游戏,不免含有一丝春寒气息,十分宜人。同时还看到另一种景色,即「杏子梢头香蕾破,淡红褪白胭脂涴」所写的杏花绽蕾的景色。一个「香蓄」「破」开了,杏子由胭脂一淡红一白色,美丽极了。这是一段美好的回忆,值得深深留恋。

  下片,回忆夫妻长年的多情苦恋。「苦被多情相折挫,病绪厌厌,浑似年时个」,写夫妻的多情。多情一苦一折挫一病绪,像链条一样,套住这对年轻的夫妻,情感「折挫」难熬煎,度日简直如度年。「绕遍回廊还独坐,月笼云暗重门锁」,写夫妻的苦恋,是通过一个典型的生活细节的刻画来完成的。「绕邀回廊」,荡气回肠;独坐长廊,春心荡漾;「月笼云暗重门锁」,宁静夜色绘遐想。这是一段深沉的回忆,丝思缕情尽在不言中。

  全词运用回忆之笔,重现了东坡夫妻两次典型的生活情趣画面,将多情苦恋的夫妻形象描绘得淋漓尽致。多情变苦,苦恋成病,度日如年,是本词的中心题旨。

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火创作背景

  这首词约作于宋英宗治平二年(1065年)五月后。当时,东坡还朝,除判登闻鼓院,专掌臣民奏章。五月二十八日,东坡元配王弗逝世,作这首词以怀念妻子。

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火鉴赏

  「雨霰」,细雨冰冷。稀疏貌。(唐)贾岛《光州王建使君水亭作》:「夕阳庭际眺,槐雨滴疏疏。」「泼火」即泼火雨。旧俗寒食节禁火,这几天下的雨叫「泼火雨」,也叫「清明雨」。(唐)唐彦谦《上巳》诗:「微微泼火雨,草草踏青人。」「涴」(wo),污泥著物。「折挫」亦作折锉、折磨,典出南朝宋刘义庆《世说新语》:「许掾年少时,人以比王苟子,许大不平。时诸人士及林法师并在会稽西寺讲,王亦在焉。许意甚忿,便往西寺与王论理,共绝优劣,苦相折挫,王遂大屈。」用此典以王遂暗指王朝云。

  「厌厌」典出(宋)柳永《定风波·伫立长堤》:「厌厌病绪,迩来谙尽,宦游滋味。」「算孟光、争得知我,继日添憔悴。」柳词引用《后汉书·逸民传·梁鸿》「举案齐眉」的典故:陕西扶风人梁鸿与妻子孟光到霸陵山中隐居,后流落山东、迁居到江苏,给一个叫伯通的大方人家做大米生意。每次回家,妻子为她准备好饭菜,不敢在梁鸿面前仰视,举案齐眉,伯通看到后认为梁鸿不是凡人,不再让他干那些杂事。梁鸿闭门著书十余篇。一日,梁鸿生病困乏,对主人说:「以前延陵季(子)先生将儿子安葬在嬴博,没有回家乡,请不要让我儿子带着我的尸骨回家。」说完就去世了,伯通将其安葬完毕,妻子回扶风老家。「举案齐眉」后泛指夫妻相敬爱。

  柳词本来写自己生病,苏东坡则写老妻「孟光」生病:绍圣二年清明节后,王朝云已经病绪厌厌,院子里的秋千再也没有用过,身上也没有以前的香味了,粉红的脸色变得苍白,就像涂上污泥一般,总是一个人坐在回廊里落泪,脸上总是阴沉沉的,「苦被多情相折挫」,是因为多情遭受折磨搞成这个样子。

诗词作品:蝶恋花·雨霰疏疏经泼火 诗词作者:【宋代苏轼 诗词归类:【孤独】、【感伤】

词语大全 雨霰   [yǔ xiàn]什么意思

雨霰   [yǔ xiàn]

[雨霰]基本解释

细雨和雪珠。

[雨霰]详细解释

  1. 细雨和雪珠。

    唐 苏颋 《长乐花赋》:“冲雨霰之飞薄,任云山之险艰。” 宋 苏轼 《蝶恋花·微雪有人送<苦寒诗>求和遂以此答之》词:“帘外东风交雨霰,帘里佳人,笑语如莺燕。” 清 陈维崧 《岁暮客居自述仿渭南体柬知我数公》诗之九:“朝来雨霰复侵寻,干雀簷前空好音。”

[雨霰]百科解释

细雨和雪珠。唐 苏颋 《长乐花赋》:“冲雨霰之飞薄,任云山之险艰。” 宋 苏轼 《蝶恋花·微雪有人送求和遂以此答之》词:“帘外东风交雨霰,帘里佳人,笑语如莺燕。” 清 陈维崧 《岁暮客居自述仿渭南体柬知我数公》诗之九:“朝来雨霰复侵寻,干雀檐前空好音。” 更多→ 雨霰

[雨霰]英文翻译

Rain and sleet

[雨霰]相关词语

千秋岁 定风波 琵琶行 一剪梅 雨霖铃

相关参考

古诗词大全 蝶恋花·雨霰疏疏经泼火原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火[作者]苏轼 [朝代]宋代雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。苦被多情相折挫。病绪厌厌,浑似年时个。绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。标

古诗词大全 蝶恋花·雨霰疏疏经泼火原文翻译赏析_原文作者简介

蝶恋花·雨霰疏疏经泼火[作者]苏轼 [朝代]宋代雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。苦被多情相折挫。病绪厌厌,浑似年时个。绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。标

古诗词大全 绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。原文_翻译及赏析

绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。——宋代·苏轼《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。苦被多情相折挫。病绪厌厌,

古诗词大全 绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。原文_翻译及赏析

绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。——宋代·苏轼《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。苦被多情相折挫。病绪厌厌,

词语大全 雨霰   [yǔ xiàn]什么意思

雨霰  [yǔxiàn][雨霰]基本解释细雨和雪珠。[雨霰]详细解释细雨和雪珠。唐苏颋《长乐花赋》:“冲雨霰之飞薄,任云山之险艰。”宋苏轼《蝶恋花·微雪有人送<苦寒诗>求和遂以此答

古诗词大全 苏轼《蝶恋花(密州冬夜文安国席上作)》原文及翻译赏析

蝶恋花(密州冬夜文安国席上作)原文:帘外东风交雨霰。帘里佳人,笑语如莺燕。深惜今年正月暖。灯光酒色摇金盏。掺鼓渔阳挝未遍。舞褪琼钗,汗湿香罗软。今夜何人吟古怨。清诗未就冰生砚。诗词作品:蝶恋花(密州冬

古诗词大全 苏轼《蝶恋花(密州冬夜文安国席上作)》原文及翻译赏析

蝶恋花(密州冬夜文安国席上作)原文:帘外东风交雨霰。帘里佳人,笑语如莺燕。深惜今年正月暖。灯光酒色摇金盏。掺鼓渔阳挝未遍。舞褪琼钗,汗湿香罗软。今夜何人吟古怨。清诗未就冰生砚。诗词作品:蝶恋花(密州冬

古诗词大全 苏轼《蝶恋花》原文及翻译赏析

蝶恋花原文:春事阑珊芳草歇。客里风光,又过清明节。小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂。咫尺江山分楚越。目断魂销,应是音尘绝。梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。诗词作品:蝶恋花诗词作者:【宋代】苏轼

古诗词大全 苏轼《蝶恋花》原文及翻译赏析

蝶恋花原文:春事阑珊芳草歇。客里风光,又过清明节。小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂。咫尺江山分楚越。目断魂销,应是音尘绝。梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。诗词作品:蝶恋花诗词作者:【宋代】苏轼

古诗词大全 《蝶恋花·密州上元》(苏轼)原文及翻译

蝶恋花·密州上元苏轼系列:关于元宵节的古诗词大全蝶恋花·密州上元灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。寂寞山城人老也!击鼓吹箫,却入农桑社。火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂