古诗词大全 徐俯《春游湖》原文及翻译赏析
Posted 桃花
篇首语:少年意气强不羁,虎胁插翼白日飞。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 徐俯《春游湖》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。(宋代徐俯《春游湖》全文翻译赏析)
古诗词大全 徐俯《春游湖》原文及翻译赏析
春游湖原文:
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。(渡 一作:度)
春游湖翻译及注释
翻译一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的桃树枝条浸在水里,鲜红的桃花已经开放。下了几天雨,河水涨起来淹没了小桥,人不能过河,正在这时候,一叶小舟从柳阴下缓缓驶出。
注释1湖:指杭州西湖2夹岸:两岸。3蘸(zhan)水:贴著水面开放。湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。4断桥:指湖水漫过桥面。5度:与「渡」通用,走过。6撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。
春游湖要点指引
前人认为「蘸」字用的尖新小巧,恰如其分地表现了桃花依水的状态。「春雨断桥人不渡」 不仅暗示了这天是绵绵春雨之后的晴天,使「燕子双飞」有了物候的意味,夹岸的桃花更显出了雨后的鲜红欲滴,而且映照了「蘸」字,因为水涨高了,岸边桃树半浸水中,所以桃花才贴著水面怒放,映的水上也是一片嫣红。「人不度」点出环境的幽静,与「小舟撑出」形成对比,动静相生。
春游湖赏析
燕子来了,象征著春天的来临。诗人遇上了燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:「双飞的燕子啊,你们是几时回来的?」这一问问得很好,从疑问的语气中表达了当时惊讶和喜悦的心情。再放开眼界一看,果然春天来了,湖边的桃花盛开,鲜红似锦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳树,它的枝叶不是丝丝下垂的,是不能蘸水的。因为春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光荡漾,岸上水中的花枝连成一片,远处望见,仿佛蘸水而开,这景色美极了。诗人在漫长的湖堤上游春,许许多多动人的景色迎面而来,诗人只选一处:就在春雨把桥面淹没了的地方。一条小溪上面,平常架著小木桥。雨后水涨,小桥被淹没,走到这里, 就过不去了。对称心快意的春游来说,是一个莫大的挫折。可是凑巧得很,柳荫深处,悠悠撑出一只小船来,这就可以租船摆渡,继续游赏了。经过断桥的阻碍,这次春游更富有情趣了。
诗人善于抓住事物的本质来加以表现,通过燕子归来,桃花盛开.描绘出春日湖光美景,通过春雨断桥,小舟摆渡来突出湖水上涨的特点。
这首诗后两句尤为著名。由桥断而见水涨,由舟小而见湖宽。充分体现了中国诗歌艺术的两个重要审美特点:一是写景在秀丽之外须有幽淡之致。桃花开、燕双飞,固然明媚,但无断桥,便少了逸趣;二是以实写虚,虚实相生。小舟撑出柳阴,满湖春色已全然托出。
诗词作品:春游湖 诗词作者:【宋代】徐俯 诗词归类:【古诗三百首】、【春游】、【写景】、【写雨】
古诗词大全 双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。(宋代徐俯《春游湖》全文翻译赏析)
双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。 出自宋代诗人徐俯的《春游湖》 双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不渡,小舟撑出绿阴来。 赏析 燕子来了,象征著春天的来临。诗人遇上了燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:「双飞的燕子啊,你们是几时回来的?」这一问问得很好,从疑问的语气中表达了当时惊讶和喜悦的心情。再放开眼界一看,果然春天来了,湖边的桃花盛开,鲜红似锦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳树,它的枝叶不是丝丝下垂的,怎能蘸水呢?因为春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光荡漾,岸上水中的花枝连成一片,远处望见,仿佛蘸水而开,这景色美极了!诗人在漫长的湖堤上游春,许许多多动人的景色迎面而来,那么选用哪一处最好呢?最后选出来了:就在「春雨断桥」的地方。一条小溪上面,平常架著小木桥。雨后水涨,小桥被淹没,走到这里, 就过不去了。「人不渡」,就是游人不能度过。对称心快意的春游来说,是一个莫大的挫折。可是凑巧得很,柳荫深处,悠悠撑出一只小船来,这就可以租船摆渡,继续游赏了。经过断桥的阻碍,这次春游更富有情趣了。
相关参考
春游湖徐俯系列:古诗三百首春游湖双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。注释 夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。 断桥:把桥面淹没了。 度:与「渡」同意通用。译文 双飞的燕
春游湖徐俯系列:古诗三百首春游湖双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。注释 夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。 断桥:把桥面淹没了。 度:与「渡」同意通用。译文 双飞的燕
古诗词大全 夹岸桃花蘸水开。(宋代徐俯《春游湖》全文翻译赏析)
夹岸桃花蘸水开。出自宋代诗人徐俯的《春游湖》双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出绿阴来。赏析 燕子来了,象征著春天的来临。诗人遇上了燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:
古诗词大全 夹岸桃花蘸水开。(宋代徐俯《春游湖》全文翻译赏析)
夹岸桃花蘸水开。出自宋代诗人徐俯的《春游湖》双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出绿阴来。赏析 燕子来了,象征著春天的来临。诗人遇上了燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:
古诗词大全 双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。(宋代徐俯《春游湖》全文翻译赏析)
双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。出自宋代诗人徐俯的《春游湖》双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出绿阴来。赏析 燕子来了,象征著春天的来临。诗人遇上了燕子,马上产生了春天到来的喜悦
古诗词大全 双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。(宋代徐俯《春游湖》全文翻译赏析)
双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。出自宋代诗人徐俯的《春游湖》双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不渡,小舟撑出绿阴来。赏析 燕子来了,象征著春天的来临。诗人遇上了燕子,马上产生了春天到来的喜悦
春游湖 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。 注释 夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。 断桥:把桥面淹没了。 度:与“渡”同意通用。 译文 双飞的燕子啊,
春游湖 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。 注释 夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。 断桥:把桥面淹没了。 度:与“渡”同意通用。 译文 双飞的燕子啊,
春游湖[作者]徐俯 [朝代]宋代双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。标签:春游写雨诗场景景色《春游湖》译文一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的桃树枝条浸在
春游湖[作者]徐俯 [朝代]宋代双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。标签:春游写雨诗场景景色《春游湖》译文一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的桃树枝条浸在