古诗词大全 晏几道《少年游·离多最是》原文及翻译赏析

Posted 晏几道

篇首语:博观而约取,厚积而薄发。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 晏几道《少年游·离多最是》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 晏几道《少年游·离多最是》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 少年游·離多最是

古诗词大全 晏几道《少年游·离多最是》原文及翻译赏析

少年游·离多最是原文:

离多最是,东西流水,终解两相逢。浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。可怜人意,薄于云水,佳会更难重。细想从来,断肠多处,不与今番同。

少年游·离多最是翻译及注释

翻译  离别跟这样的情景最为相同,二水分流,一个向西,一个朝东,但最终还能再度相逢。即使情感浅薄,好像是飘飘不定,白云行空,但仍可相逢在梦中。  可惜的是人的情意比行云流水还要浅薄而无定性,佳期密约,难以使人信从。认真回想,从前的种种。虽然多次令人肠断,但都与这次,截然不同!

注释1解:懂得,知道。2行云:喻自己所思念的女子,用巫山神女朝云暮雨的故事。3可怜:可惜。4佳会:美好的聚会。5难重(chong):难以再来。

少年游·离多最是粗译

离多最终会是,东西的流水,最终相逢之情可解;浅情最终会像,无定的行云,仍然可在梦中相遇;只是人意可怜,比云水更薄,这样的佳会很难再遇到;细想从来,让人断肠处多,却不与这次相同。

少年游·离多最是赏析

  此词抒离别怨情,上片分写云、水,以水虽离多而终能相逢、云虽无定犹能到梦中,为下片反衬作好铺垫。过片总云、水言之而又能翻进一层,说人意薄于云水。开篇先以双水分流设喻:「离多最是,东西流水。」以流水喻诀别,其语本于传为卓文君被弃所作的《白头吟》:「躞蹀御沟上,沟水东西流。」第三句却略反其意,说水分东西,终会再流到一处,等于说流水不足喻两情的诀别,第一层比喻便自行取消。于是再设一喻:「浅情终似,行云无定。」用行云无凭喻对方一去杳无信息,似更妥贴。不意下句又暗用楚王梦神女「朝为行云」之典,谓行云虽无凭准,还能入梦,将第二个比喻也予取消。短短六句,语意翻复,有柔肠百折之感。

  过片总云、水言之而又翻进一层,言人意薄于云水。流水行云本为无情之物,可是它们或终能相逢,或犹到梦中,似乎又并非一味无情。在苦于「佳会更难重」的人儿心目中,人情之薄远甚于云水。翻无情为有情,原是为了加倍突出人情之难堪。结拍三句直抒情怀,语极沉痛:仔细回想,过去最为伤心的时候,也不能与今番相比。此三句是抒情主人公内心世界直截了当的表露和宣泄,感情极为深沉、厚重,读来荡气回肠,一唱三叹。近人夏敬观评此词:「云水意相对,上分述而又总之,作法变幻。」作者在词中正是运用这种艺术手法,造成回旋往复的词境,给读者以无穷的回味。

少年游·离多最是赏析二

  离别和碰上薄情人,是两种不同性质的痛苦。离别毕竟不是死别·,总有相会的时候,「离多最是,东西流水,终解两相逢」,便是有感而发了。」以「流水」喻诀别,其语本于传为卓文君被弃所作的《白头吟》:「躞蹀御沟上,沟水东西流」。水往低处流,尽管千回百转,东西异向,而最终会汇流一处。以流水喻人之离情,这里取其终极于殊途同归的美好结局。尽管流水无情,可能暂时带去缕缕相思苦,耗费生命和时间,但词人以「己信人,终不疑其欺己」之「痴」,甘愿以痛苦的等待换取甜蜜的重温旧梦。

  「浅情终似,行云无定」,用「行云无凭」喻对方一去杳无信息,明知对方浅情薄意,言语无定似行云、一去杳无信息,也不加恨。因为,「犹刭梦魂中」暗用楚王与神女的典故,仍可在梦中相会。

  这里,有两点值得特别一提。其一,两层比喻均有转折,而造句上均有所省略。「东西流水」与「行云无定」,于前句为宾语,于后句则为主语。即后句省略了主语。用散文眼光看来是难通的,即使在诗中这样的省略也不多见,而词中却常常有之。这种省略法不但使行文精炼,同时形成一种有别于诗文的词味。其二,行云流水通常只作一种比喻,此处分用,「终解」与「犹到」在语气上有强弱之别,仿佛行云不及流水。故两层比喻似平列而实有层递关系,颇具新意。

  「可怜人意,薄于云水,佳会更难重」。「可怜」乃哀人生遭际,好景不长,既不如流水之「解相逢」,亦不如行云之「入梦来」,别易会难。流水行云本为无情之物,可是它们或终解相逢,或犹到梦中,似乎又并非二味无情。在苦于「佳会更难重」的人儿心目中,人情之薄岂不甚于云水。翻无情为有情,加倍突出人情之难堪。

  「细想从来,断肠多处,不与这番同」。「细想」二字,是抒情主人公直接露面;「从来」指一生漫长岁月中;「断肠多处」,不知经历过多次的生离死别;「这番」,指宁熙七年遭遇变故,身陷囹圄。仔细回想,过去最为伤心的时候,也不能与今番相比呢!而经过三重的加倍渲染,这样明快直截的内心独自中,自觉有充实深厚的内蕴。

少年游·离多最是粗赏

  细观全诗,着眼之处当属「人意」「佳会」。我们可以大胆猜想诗人在写这首诗的环境。作者正是意气风发的大好少年,远离家乡出外游闯,此间经历悲欢离合不可胜数,似乎早已不在意了。只是这一次是什么样的佳会:也许是巧遇知己,把酒言欢之后,最终要离去的不舍之情最重;又或是偶遇佳人,情意缱绻,难舍难分。 诗词作品:少年游·离多最是 诗词作者:【宋代晏几道 诗词归类:【抒情】、【离别】

古诗词大全 少年游·離多最是

原文

離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行云無定,猶到夢魂中。可憐人意,薄于云水,佳會更難重。細想從來,斷腸多處,不與今番同。

譯文

  離別跟這樣的情景最為相同,二水分流,一個向西,一個朝東,但最終還能再度相逢。即使情感淺薄,好象是飄飄不定,白云行空,但仍可相逢在夢中。  可惜的是人的情意比行云流水還要淺薄而無定性,佳期密約,難以使人信從。認真回想,從前的種種。雖然多次令人腸斷,但都與這次,截然不同!

注釋①解:懂得,知道。②行云:喻自己所思念的女子,用巫山神女朝云暮雨的故事。③可憐:可惜。④佳會:美好的聚會。⑤難重(chóng):難以再來。

參考資料:

1、諸葛憶兵 .晏殊 晏幾道集 :鳳凰出版社 ,2013.03 :第252頁 .2、陶爾夫 .宋詞今譯 :語文出版社 ,1995.7 :第94頁 .

賞析

此詞抒離別怨情,上片分寫云、水,以水雖離多而終能相逢、云雖無定猶能到夢中,為下片反襯作好鋪墊。過片總云、水言之而又能翻進一層,說人意薄于云水。開篇先以雙水分流設喻:“離多最是,東西流水。”以流水喻訣別,其語本于傳為卓文君被棄所作的《白頭吟》:“躞蹀御溝上,溝水東西流。”第三句卻略反其意,說水分東西,終會再流到一處,等于說流水不足喻兩情的訣別,第一層比喻便自行取消。于是再設一喻:“淺情終似,行云無定。”用行云無憑喻對方一去杳無信息,似更妥貼。不意下句又暗用楚王夢神女“朝為行云”之典,謂行云雖無憑準,還能入夢,將第二個比喻也予取消。短短六句,語意翻復,有柔腸百折之感。

過片總云、水言之而又翻進一層,言人意薄于云水。流水行云本為無情之物,可是它們或終能相逢,或猶到夢中,似乎又并非一味無情。在苦于“佳會更難重”的人兒心目中,人情之薄遠甚于云水。翻無情為有情,原是為了加倍突出人情之難堪。結拍三句直抒情懷,語極沉痛:仔細回想,過去最為傷心的時候,也不能與今番相比。此三句是抒情主人公內心世界直截了當的表露和宣泄,感情極為深沉、厚重,讀來蕩氣回腸,一唱三嘆。近人夏敬觀評此詞:“云水意相對,上分述而又總之,作法變幻。”作者在詞中正是運用這種藝術手法,造成回旋往復的詞境,給讀者以無窮的回味。

相关参考

古诗词大全 少年游·離多最是

原文離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行云無定,猶到夢魂中。可憐人意,薄于云水,佳會更難重。細想從來,斷腸多處,不與今番同。譯文  離別跟這樣的情景最為相同,二水分流,一個向西,一個朝東,但最

古诗词大全 少年游·離多最是

原文離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行云無定,猶到夢魂中。可憐人意,薄于云水,佳會更難重。細想從來,斷腸多處,不與今番同。譯文  離別跟這樣的情景最為相同,二水分流,一個向西,一個朝東,但最

古诗词大全 晏几道《少年游》原文及翻译赏析

少年游原文:绿勾阑畔,黄昏淡月,携手对残红。纱窗影里,朦腾春睡,繁杏小屏风。须愁别后,天高海阔,何处更相逢。幸有花前,一杯芳酒,欢计莫匆匆。诗词作品:少年游诗词作者:【宋代】晏几道诗词归类:【生活】、

古诗词大全 晏几道《少年游》原文及翻译赏析

少年游原文:绿勾阑畔,黄昏淡月,携手对残红。纱窗影里,朦腾春睡,繁杏小屏风。须愁别后,天高海阔,何处更相逢。幸有花前,一杯芳酒,欢计莫匆匆。诗词作品:少年游诗词作者:【宋代】晏几道诗词归类:【生活】、

古诗词大全 晏几道《鹧鸪天·守得莲开结伴游》原文及翻译赏析

鹧鸪天·守得莲开结伴游原文:守得莲开结伴游,约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。花不语,水空流,年年拼得为花愁。明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋。鹧鸪天·守得莲开结伴游翻译及注释翻译湖塘中长

古诗词大全 晏几道《鹧鸪天·守得莲开结伴游》原文及翻译赏析

鹧鸪天·守得莲开结伴游原文:守得莲开结伴游,约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。花不语,水空流,年年拼得为花愁。明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋。鹧鸪天·守得莲开结伴游翻译及注释翻译湖塘中长

古诗词大全 少年游·雕梁燕去原文翻译赏析_原文作者简介

少年游·雕梁燕去[作者]晏几道 [朝代]宋代雕梁燕去,裁诗寄远,庭院旧风流。黄花醉了,碧梧题罢,闲卧对高秋。繁云破后,分明素月,凉影挂金钩。有人凝淡倚西楼。新样两眉愁。《少年游·雕梁燕去》作

古诗词大全 少年游·雕梁燕去原文翻译赏析_原文作者简介

少年游·雕梁燕去[作者]晏几道 [朝代]宋代雕梁燕去,裁诗寄远,庭院旧风流。黄花醉了,碧梧题罢,闲卧对高秋。繁云破后,分明素月,凉影挂金钩。有人凝淡倚西楼。新样两眉愁。《少年游·雕梁燕去》作

古诗词大全 少年游·西溪丹杏原文翻译赏析_原文作者简介

少年游·西溪丹杏[作者]晏几道 [朝代]宋代西溪丹杏,波前媚脸,珠露与深匀。南楼翠柳,烟中愁黛,丝雨恼娇颦。当年此处,闻歌殢酒,曾对可怜人。今夜相思,水长山远,闲卧送残春。《少年游·西溪丹杏

古诗词大全 少年游·西溪丹杏原文翻译赏析_原文作者简介

少年游·西溪丹杏[作者]晏几道 [朝代]宋代西溪丹杏,波前媚脸,珠露与深匀。南楼翠柳,烟中愁黛,丝雨恼娇颦。当年此处,闻歌殢酒,曾对可怜人。今夜相思,水长山远,闲卧送残春。《少年游·西溪丹杏