古诗词大全 范仲淹《岳阳楼记》原文及翻译赏析

Posted 仁人

篇首语:我认为人生最美好的主旨和人类生活最幸福的结果,无过于学习了。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 范仲淹《岳阳楼记》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 范仲淹《岳阳楼记》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 岳阳楼记原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 范仲淹《岳阳楼记》原文及翻译赏析

岳阳楼记原文:

  庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具 通:俱)

  予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

  若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;霪雨 通:淫雨)

  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」乎。噫!微斯人,吾谁与归?

  时六年九月十五日。

岳阳楼记翻译及注释

翻译  庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

  我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

  像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

  到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪著金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

  唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:「在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐」。唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?

  写于庆历六年九月十五日。

注释记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(阐述作者的某些观念)。(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋时期政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,楼高三层,下临洞庭湖,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。唐玄宗开元四年(716),张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名「岳阳楼」,常与文士们登楼赋诗。(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。(3)滕子京谪(zhe)守巴陵郡(jun):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。谪zhe1<动>谴责;责备。《左传?成公十七年》:「国子~我。」2<动>被贬官,降职。《琵琶行》:「~居卧病浔阳城。」3<名>缺点;过失。《老子》:「善言无瑕~。」【谪戍】把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为<动>被贬官,降职解释。守:指做州郡的长官(4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到了,及。(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。(6)百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通「俱」,全,皆。兴,复兴。(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。(8)唐贤今人:唐代宋代的名人。(9)属(zhǔ)予(yu)作文以记之:属,通「嘱」,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。(10)予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于「那」。胜状,胜景,好景色。(11)衔(xian)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞没。浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。(12)横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。(13)朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。气象,景象。万千,千变万化。(14)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。(15)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的「唐贤今人诗赋」。备,详尽,完备。矣,语气词「了」。之,的。(16)然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。(17)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽。(18)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,聚集。于,在。此,这里。(19)览物之情,得无异乎:饱览这里景色时的感想,恐怕会有所不同吧。览:观看,欣赏。物:景物。之情:情感。,得无:恐怕/是不是。异:差别,不同。乎(20)若夫淫(yin)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的「至若」同此。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至于」。淫(yin)雨霏霏,连绵不断的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。(21)开:解除,这里指天气放晴。(22)阴风怒号(hao),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。(23)日星隐曜(yao):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此曜做日光)光辉;日光。(24)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。(25)商旅不行:走,此指前行。(26)樯(qiang)倾楫(ji)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断(27)薄暮冥冥(ming ming):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。(28)斯:这,在这里指岳阳楼。(29)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。(30)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感极,感慨到了极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。(31)至若春和景明:如果到了春天气候和暖,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辞)。(32)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有「起」「动」的意思。(33)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,全。万顷,极言其广。(34)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集:时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳:或浮或沉。游:贴著水面游。泳,潜入水里游。(35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上与小洲上的花草。芷:香草的一种。汀:小洲,水边平地。(36)郁郁:形容草木茂盛。(37)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。(38)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。(39)浮光跃金:波动的光闪著金色。这是描写月光照耀下的水波。(40)静影沉璧:静静的月影像沉入水中的璧玉。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。(41)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。(42)何极:哪有穷尽。何:怎么。极:穷尽。(43)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。(44)宠辱偕(xie)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。(45)把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。(46)洋洋:高兴得意的样子。(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。(48)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。(49)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于「或许」「也许」的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的「悲」与「喜」。(50)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。(51)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的「进」,对应「居庙堂之高」。进:在朝廷做官。(52)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的「退」,对应「处江湖之远」。之:定语后置的标志。是:这样。退:不在朝廷做官。(53)其必曰「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」:那一定要说「在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐」吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指「古仁人」。而,顺承。必:一定。(54)微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是「与谁归」。归,归依。(55)时六年:庆历六年(1046年)

岳阳楼记文言现象

一词多义明:(1)(到了第二年,就是庆历五年)越明年(2)(明媚) 至若春和景明以:(1) (来) 属予作文以记之(2)( 因为 )不以物喜,不以己悲夫:(1)(那) 予观夫巴陵胜状(2)(表句尾感叹) 嗟夫观:(1)( 看) 予观夫巴陵胜状(2)( 景象) 此则岳阳楼之大观也极:(1)(直到) 北通巫峡,南极潇湘2)(穷尽,尽头) 此乐何极(3)(表示程度深) 感极而悲者矣或:(1)(或许 )或异二者之为(2)( 有时) 而或长烟一空空:.(1)( 天空) 浊浪排空2)( 消散) 长烟一空通:(1) (顺利) 政通人和(2)(通向) 北通巫峡和:(1)(和乐) 政通人和(2)(和煦) 春和景明一:1)一片:一碧万顷(2)全:长烟一空(3)全部:在洞庭一湖则:(1)那么 :然则何时而乐耶(2)就是:此则岳阳楼之大观也(3)就:居庙堂之高则忧其民。归(1)归依:微斯人,吾谁与归(2)聚拢:云归而巖穴暝备(1)前人之述备矣:译尽(2):备齐

词类活用⒈百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)2.先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)3.后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)⒋滕子京谪守巴陵郡(封建王朝官吏降职或远调)⒌忧谗畏讥(名词作动词,别人说坏话)⒍刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,贤明之人)⒎而或长烟一空(形容词作动词,消散)⒏北通巫峡,南极潇湘(名词活用作状语,向北;向南)⒐或异二者之为(动词活用作名词,这里指心理活动)

古今异义⒈气象万千【古义:景色和事物; 今义:天气变化;气象万千形容景色和事物多种多样、非常壮观。】⒉微斯人【 古义:(如果)没有;今义:微小】⒊此则岳阳楼之大观也【古:景象;今:看】⒋横无际涯【古:广远;今:与「竖」相对】⒌浊浪排空【古:冲向天空;今:全部去除掉】⒍予观夫巴陵胜状【古:指示代词,表远指,相当于「那」;今:丈夫,夫人】⒎前人之述备矣【古:详尽 今:准备】⒏增其旧制【古:规模 今:制度】⒐作文【古:写文章 今:作文】⒑至若春和景明【古:日光;今:景色、景物】11则有去国怀乡【古:国都;今:国家】⒓则有去国怀乡【古:离开;今:前往】⒔予尝求古仁人之心【古:曾经;今:品尝】⒕越明年 【古:及,到;今:越过】⒖宠辱偕忘【古:荣耀;今:恩宠】⒗沙鸥翔集【古:群鸟停息在树上;今:集体,集中】⒘进亦忧【古:在朝廷做官;今:前进】⒙退亦忧【古:不在朝廷做官;今:后退】

通假字⒈属予作文以记之(通「嘱」,嘱托)⒉百废具兴(通「俱」,全,皆,都)句式分析⒈倒装句例:微斯人,吾谁与归?(疑问代词「谁」作宾语,宾语前置。语序应为「吾与谁归」。)⒉判断句例:此则岳阳楼之大观也。(「也」表判断语气。)⒊省略句例:属(zhǔ)予(yu)作文以记之。(省略主语「滕子京」。)⒋状语后置例:刻唐贤今人诗赋于其上。迁客骚人,多会于此。⒌定语后置例:居庙堂之高……处江湖之远……6.宾语前置句例:吾谁与归?

重点语句(1)衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。它连接着远处的山,吞吐长江的流水,水波浩荡,无边无际,或早或晚(一天里)阴晴多变化,气象千变万化。(2)若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空。像那阴雨连绵繁密,接连几个月都不放晴,阴冷的风呼啸著,浑浊的水浪冲向天空(3)至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷至于春风和煦、阳光明媚时,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。

岳阳楼记成语

「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。比喻吃苦在先,享受在后。「皓月千里」:皎洁的月光普照千里湖面。「不以物喜,不以己悲」:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。「心旷神怡」:形容心境开阔,精神愉快 旷:开阔;怡:愉快。「气象万千」:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。有很多景物在进行变化。「政通人和」:政事顺利,百姓和乐;形容国家稳定,人民安乐。「百废具兴」:许多被废弃的事业又都兴办起来。「具」通假「俱」规范词形写作「百废俱兴」。「浩浩汤汤」:浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。「淫雨霏霏」:形容细雨连绵不绝的样子。「波澜不惊」:是岳阳楼月夜里风平浪静时的景色。现比喻面对动荡局面保持平静、形势平稳,没受到什么变化或曲折,不惊不诧。「一碧万顷」:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。「岸芷汀兰」:岸边的香草,小洲上的兰花。「宠辱偕忘」:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。「春和景明」:形容春风和煦,阳光明媚。

岳阳楼记分析

中心思想  这篇文章叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己「不以物喜,不以己悲」的旷达胸襟与「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的政治抱负。

主题  「洞庭天下水,岳阳天下楼。」一提起岳阳楼,人们就会很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳阳楼记》, 想到其中表明范仲淹宽阔胸襟的句子「不以物喜,不以己悲」,还会赞颂他「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的政治抱负和生活态度。可以说,人们把太多的目光和关注给了范仲淹,而很少会有人想到功不可没的滕子京。既是自勉,又是与友人共勉。

后世影响  影响力洞穿史册,成为延绵千年的治国理念之一,政事通达、人心和顺成为后代无数治国理政者孜孜以求的理想境界。后世有「居官警语」云:「善为治者,贵运轶民之隐,达民之情。」「治民之大者,在上下之交不至于隔阂。」「上下之交」而不「隔阂」,其核心就是个「通」字,揭示了「政通人和」的关键所在。

问题研究1、作者在此提出了一种什么样的更高的理想境界?答:这是一种超然物外的理想境界。虽然因物悲喜是人之常情,但并不是做人的最高境界。2、作者的旷达胸襟与政治抱负之间的关系:因果关系。3、「古仁人之心」的内涵是什么?(用原文回答)答:不以物喜,不以己悲。4、「是进亦忧,退亦忧」这句话中,「进」是指什么?「退」是指什么?「进」是指「居庙堂之高」即「在朝廷做官」,「退」是指「处江湖之远」即「不在朝廷做官」。5、这段话中所用的主要表达方式是什么?本段在全文中的作用是什么?答:议论。作用:点明主旨,抒发了作者宽阔的胸襟和远大的政治抱负。6、「微斯人,吾谁与归」表达了作者的什么感情?答:一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负以及对滕子京遭贬谪的慰勉。7、如何理解「进亦忧,退亦忧」一句?答:「进亦忧」照应「居庙堂之高则忧其民」,「退亦忧」照应「处江湖之远则忧其君」。这句话表达了古仁人不念自己的处境,而是忧国忧民,以天下为己任的思想。8、「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」一句在文中的作用:。请再写出一句你从课外读到的与此意思相似的诗句或名句。答:作用:体现本文主旨。1、天下兴亡,匹夫有责。2、位卑未敢忘忧国。9、作者巧妙地用两个设问句来逐层深入地阐明论点。第一个设问句先从反面说,后从正面说,揭示了「古仁人」之心的内涵,得出「是进亦忧,退亦忧」的论断,突出一个「忧」字,自然引出第二个设问句,将文章推向高潮,从而提出「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的观点。10、「居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君」一句的修辞:对偶。11、「迁客骚人」登楼「览物之情」为什么不同?答:他们因外物的好坏和自己的得失而产生或喜或悲的感情(或「以物喜,以己悲」12、选文表达了作者怎样的思想感情?答:1对滕子京的劝勉和规谏。2抒发自己「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的远大抱负。13、「览物之情,得无异乎」和「古仁人之心,或异二者之为」两句中的「异」字,分别指什么内容?答;「览物之情,得无异乎」中的「异」,是指不同的自然景物引发出的「迁客骚人」的不同的感触,即「悲」与「喜」两种不同的心境。「古仁人之心,或异二者之为」,是指古代仁人不同于上述「迁客骚人」,能不受自然景物好坏的影响,「不以物喜,不以己悲」。14、用自己的话概括「迁客骚人」的两种「览物之情」,并指出作者这样写的目的。答:第一种:远离京城,怀念家乡,担心遭诽谤和讽刺的悲伤。第二种:胸怀开阔,精神愉快,荣辱偕忘的喜悦。目的:为了将这类人的悲喜感情跟「古仁人之心」作对比,引出下文,由写情自然转入议论,突出全文主旨。15、本文共五个自然段,其中叙事的是第1段,写景、抒情的是2、3、4第段,议论的是第5段。16、出自本文的成语:百废具兴 、政通人和、心旷神怡。文章第二段用神来之笔再现了岳阳楼的宏伟景象,照应了题目,此外还有什么作用?答:「衔」和「吞」把远山长江与洞庭湖的关系写得活灵活现,同时领起下文迁客骚人的览物之景17、两种不同的览物之情,各是怎样的?作者阐述的主要观点是什么?答:一种是「去国怀乡,忧谗畏讥」的「因己而悲」的感情; 一种是「心旷神怡,宠辱偕忘」的「因物而喜」的感情。作者阐述的主要观点是「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」。18、概括各段的大意:1交代作记的缘由。2描写洞庭湖远景,生发议论,引出两种情景。3——4、描写阴晴两种天气的景色极其感受。5、阐述古仁人之心,抒发自己的远大抱负。19、联系全文,说说你对「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的看法或理解。答:范仲淹的这句话体现了忧君思想,带有时代的局限性,但是他所提倡的吃苦在前、享受在后的精神,在今天仍然有着借鉴和教育意义。20、文章略写巴陵胜状,详写览物之情,试简述其原因。答:写景不是本文的目的,作者的真正意图是借题发挥,谈一个人应有的政治抱负,并以此规箴友人。21、「迁客骚人」与「古仁人」的区别在哪?答:迁客骚人:以物喜,以己悲;古仁人:不以物喜,不以己悲。22、本文的议论点明了作者的「忧乐」观,这种「忧」「乐」与前文「迁客骚人」的「悲」「喜」是否一致?为什么? 答:不一致。作者的忧乐观是以天下为基础的是先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;而迁客骚人的悲和喜是以自己的得失和外物的好坏为前提,是以物喜,以己悲。23、范仲淹借此文委婉地表达了对友人滕子京地劝勉,结尾作者发出「微斯人,吾谁与归」的慨叹。就全文来看,这句话有何言外之意?答:作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。24、「政通人和,百废具兴」;「不以物喜,不以己悲」;「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」。三句话因其文质兼美而脍炙人口,请选择感受最深的一句,结合《岳阳楼记》和自己的生活谈一谈体会。答:任选其一即可。谈体会既要联系全文,又要结合自己的生活。如选第一句可围绕政治理想来谈;选第二句可围绕旷达胸襟来谈;选第三句可围绕远大政治报负及民族责任感来谈,言之成理即可。25、「迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?」中的「骚人」是什么意思?根据我们学过的古诗文,举出曾到过岳阳楼的「迁客骚人」之作。答:诗人。孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》27、文中说「不以物喜,不以己悲」,作为现代人的你能否做到?为什么?请联系自己的生活实际,谈谈看法。答:1能。这说的是一种从容的平常心境。只要发挥心灵力量,砥砺意志,就可以养成平常心境。面对考试的失败,以平常心待之,便做到了「不以物喜,不以己悲」。2不能。这是一种需要修炼才能达到的境界,作为中学生,心灵尚需砥砺,战胜外在的力量不易。担心考试失败是学生普遍的心态,便是这个道理。

岳阳楼记创作背景

  庆历新政失败后,范仲淹贬居邓州,此时他身体很不好。昔日好友滕子京从湖南来信,要他为重新修竣的岳阳楼作记,并附上《洞庭晚秋图》。范仲淹一口答应,但是范仲淹其实没有去过岳阳楼

  庆历六年六月(即1046年6月),他就在邓州的花洲书院里挥毫撰写了著名的《岳阳楼记》一记叙文,这都是看图写的。表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。范仲淹是北宋诗文革新运动的先驱。他意识到宋初数十年来文章柔靡、风俗巧伪的危害,强调继承历史上进步的文学传统,并推荐当代能坚持风雅比兴传统的好作品,自己的诗文也代表着文学创作中的进步方向。他的论说文旨在阐明民为邦本的重要性,议论风发,具有夺人的气势。《岳阳楼记》是其传颂千古的名作。文章提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,「不以物喜,不以已悲」要「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。诗歌方面,坚持风雅传统,诗风古朴,有散文化及多议论的倾向,以《四民歌》为代表。词存五首,《渔家傲》为其名作,写戌边生涯,以身许国的英雄气概及忧国思乡的悲凉情怀表达得协和统一,开拓了宋词的表现领域。有《范文正公集》。

岳阳楼记赏析

  《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共六段。

  文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以「庆历四年春」点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为「谪守」,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用「政通人和,百废具兴」八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。

  第二段,格调振起,情辞激昂。先总说「巴陵胜状,在洞庭一湖」,设定下文写景范围。以下「衔远山,吞长江」寥寥数语,写尽洞庭湖之大观胜概。一「衔」一「吞」,有气势。「浩浩汤汤,横无际涯」,极言水波壮阔;「朝晖夕阴,气象万千」,概说阴晴变化,简练而又生动。前四句从空间角度,后两句从时间角度,写尽了洞庭湖的壮观景象。「前人之述备矣」一句承前启后,并回应前文「唐贤今人诗赋」一语。这句话既是谦虚,也暗含转机,经「然则」一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写「迁客骚人」的「览物之情」,从而构出全文的主体。

  三、四两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股不同的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。

  第三段写览物而悲者。以「若夫」起笔,意味深长。这是一个引发议论的词,又表明了虚拟的情调,而这种虚拟又是对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义。「若夫」以下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚。这里用四字短句,层层渲染,渐次铺叙。淫雨、阴风、浊浪构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、「虎啸猿啼」之际,令过往的「迁客骚人」有「去国怀乡」之慨、「忧谗畏讥」之惧、「感极而悲」之情。

  第四段写览物而喜者。以「至若」领起,打开了一个阳光灿烂的画面。「至若」尽管也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力。下面的描写,虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景。更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力。作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前。值得注意的是,这一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏。「而或」一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把「喜洋洋」的气氛推向高潮,而「登斯楼也」的心境也变成了「宠辱偕忘」的超脱和「把酒临风」的挥洒自如。

  第五段是全篇的重心,以「嗟夫」开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是「不以物喜,不以己悲」。感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是「居庙堂之高」还是「处江湖之远」,忧国忧民之心不改,「进亦忧,退亦忧」。这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。「噫!微斯人,吾谁与归」一句结语,「如怨如慕,如泣如诉」,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。

  本文表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:「士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。」可见《岳阳楼记》末尾所说的「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:「达则兼善天下,穷则独善其身」。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,「处江湖之远」,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,「不以物喜,不以己悲」要「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。

岳阳楼记艺术手法

  就艺术而论,《岳阳楼记》也是一篇优秀的文章。

  第一,岳阳楼之大观,前人已经说尽了,再重复那些老话没有意思。范仲淹就是采取了换一个新的角度,找一个新的题目,另说他的一套。文章的题目是「岳阳楼记」,却巧妙地避开楼不写,而去写洞庭湖,写登楼的迁客骚人看到洞庭湖的不同景色时产生的不同感情,以衬托最后一段所谓「古仁人之心」。范仲淹的别出心裁,让人佩服。

  第二,记事、写景、抒情和议论交融在一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。议论的部分字数不多,但有统帅全文的作用,所以有人说这是一篇独特的议论文。《岳阳楼记》的议论技巧,确实有值得借鉴的地方。

  第三,这篇文章的语言很有特色。它虽然是一篇散文,却穿插了许多四言的对偶句,如「日星隐曜,山岳潜形。」「沙鸥翔集,锦鳞游泳。」「长烟一空,皓月千里;浮光跃金,静影沉璧。」这些骈句为文章增添了色彩。作者锤炼字句的功夫也很深,如「衔远山,吞长江」这两句的「衔」字、「吞」字,恰切地表现了洞庭湖浩瀚的气势。「不以物喜,不以己悲」,简洁的八个字,像格言那样富有启示性。「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」,把丰富的意义熔铸到短短的两句话中,字字有力。

  全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。

岳阳楼记概述

  记事、写景、抒情融为一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。

  这篇记叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了范仲淹「不以物喜,不以己悲」的生活态度和「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的政治抱负。

岳阳楼记理解

  洞庭天下水,岳阳天下楼。八百里洞庭湖,南接湘、资、沅、澧,北分松滋、太平等长江支流,烟波浩淼,湖山辉映,自古以 来就是令人神往的江山胜地;岳阳古称巴陵,位于洞庭湖与长江汇合之处,枕山带湖,为巴、蜀、荆、襄之要冲。北宋庆历六年(1046),一代名臣范仲淹应朋友之约,为重修的岳阳楼作记,千古名文《岳阳楼记》于是诞生。

  文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以「庆历四年春」点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为「谪守」,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用「政通人和,百废具兴」八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。

  第2段,格调振起,情辞激昂。先总说「巴陵胜状,在洞庭一湖」,设定下文写景范围。以下「衔远山,吞长江」寥寥数语,写尽洞庭湖之大观胜概。一「衔」一「吞」,何等的气势!「浩浩汤汤,横无际涯」,极言水波壮阔;「朝晖夕阴,气象万千」,概说阴晴变化,简练而又生动。前四句从空间角度,后两句从时间角度,写尽了洞庭湖的壮观景象。「前人之述备矣」一句承前启后,并回应前文「唐贤今人诗赋」一语。这句话既是谦虚,也暗含转机,经「然则」一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写「迁客骚人」的「览物之情」,从而构出全文的主体。

  3~4两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股奔涌跳跃的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。

  第3段以「若夫」起笔,意味深长。这是一个引发议论的词,又表明了虚拟的情调,而这种虚拟又是对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义。「若夫」以下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚。这里用四字短句,层层渲染,渐次铺叙。淫雨、阴风、浊浪构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、「虎啸猿啼」之际,怎能不令过往的「迁客骚人」有「去国怀乡」之慨、「忧谗畏讥」之惧、「感极而悲」之情呢?

  第4段以「至若」领起,打开了一个阳光灿烂的画面。「至若」尽管也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力。下面的描写,虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景。更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力。作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前。值得注意的是,这一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏。「而或」一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把「喜洋洋」的气氛推向高潮,而「登斯楼也」的心境也变成了「宠辱偕忘」的超脱和「把酒临风」的挥洒自如。

  第5段是全篇的重心,以「嗟夫」开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是「不以物喜,不以己悲」!感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是「居庙堂之高」还是「处江湖之远」,忧国忧民之心不改,「进亦忧,退亦忧」。这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。「噫!微斯人,吾谁与归」一句结语,「如怨如慕,如泣如诉」,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。

  《古文观止》的作者总评本文说:「岳阳楼大观,已被前人写尽。先生更不赘述,止将登楼者览物之情写出悲喜二意,只是翻出后文忧乐一段正论。」这一评语确实道出了本文的精神实质。

诗词作品:岳阳楼记 诗词作者:【宋代范仲淹 诗词归类:【辞赋精选】、【初中文言文】、【古文观止】、【写景】、【抒情】、【爱国】

古诗词大全 岳阳楼记原文翻译赏析_原文作者简介

岳阳楼记

[作者] 范仲淹   [朝代] 宋代

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

标签: 写景 国中文言文 古文观止 抒情 爱国 辞赋精选 文言文 景色 其他 情感

《岳阳楼记》译文

庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连线著远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪著金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。

《岳阳楼记》注释

(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后諡号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋时期政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,楼高三层,下临洞庭湖,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。唐玄宗开元四年(716),张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名“岳阳楼”,常与文士们登楼赋诗。
(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。
(3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。谪zhé①谴责;责备。《左传·成公十七年》:“国子~我。”②被贬官,降职。《琵琶行》:“~居卧病浔阳城。”③缺点;过失。《老子》:“善言无瑕~。”【谪戍】把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为被贬官,降职解释。守:指做州郡的长官
(4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到了,及。
(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。
(6)百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。
(8)唐贤今人:唐代和宋代的名人。
(9)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。
(10)予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,好景色。
(11)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞没。浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。
(12)横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
(13)朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。气象,景象。万千,千变万化。
(14)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。
(15)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。
(16)然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。
(17)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽。
(18)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,聚集。于,在。此,这里。
(19)览物之情,得无异乎:饱览这里景色时的感想,恐怕会有所不同吧。览:观看,欣赏。物:景物。之情:情感。得无:恐怕,是不是。异:差别,不同。乎
(20)若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫(yín)雨霏霏,连绵不断的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。
(21)开:解除,这里指天气放晴。
(22)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。
(23)日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此曜做日光)光辉;日光。
(24)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
(25)商旅不行:走,此指前行。
(26)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断
(27)薄暮冥冥(míngmíng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。
(28)斯:这,在这里指岳阳楼。
(29)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。
(30)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感极,感慨到了极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。
(31)至若春和景明:如果到了春天气候和暖,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辞)。
(32)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有“起”“动”的意思。
(33)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,全。万顷,极言其广。
(34)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集:时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳:或浮或沉。游:贴著水面游。泳,潜入水里游。
(35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上与小洲上的花草。芷:香草的一种。汀:小洲,水边平地。
(36)郁郁:形容草木茂盛。
(37)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。
(38)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
(39)浮光跃金:波动的光闪著金色。这是描写月光照耀下的水波。
(40)静影沉璧:静静的月影像沉入水中的璧玉。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。
(41)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。
(42)何极:哪有穷尽。何:怎么。极:穷尽。
(43)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
(44)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。
(45)把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。
(46)洋洋:高兴得意的样子。
(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
(48)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。
(49)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
(50)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
(51)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,对应“居庙堂之高”。进:在朝廷做官。
(52)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,对应“处江湖之远”。之:定语后置的标志。是:这样。退:不在朝廷做官。
(53)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:那一定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,顺承。必:一定。
(54)微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
(55)时六年:庆历六年(1046年)

《岳阳楼记》赏析

《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共六段。文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引。
第二段,格调振起,情辞激昂。先总说“巴陵胜状,在洞庭一湖”,设定下文写景范围。以下“衔远山,吞长江”寥寥数语,写尽洞庭湖之大观胜概。一“衔”一“吞”,有气势。“浩浩汤汤,横无际涯”,极言水波壮阔;“朝晖夕阴,气象万千”,概说阴晴变化,简练而又生动。前四句从空间角度,后两句从时间角度,写尽了洞庭湖的壮观景象。“前人之述备矣”一句承前启后,并回应前文“唐贤今人赋”一语。这句话既是谦虚,也暗含转机,经“然则”一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写“迁客骚人”的“览物之情”,从而构出全文的主体。
三、四两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股不同的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。
第三段写览物而悲者。以“若夫”起笔,意味深长。这是一个引发议论的词,又表明了虚拟的情调,而这种虚拟又是对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义。“若夫”以下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚。这里用四字短句,层层渲染,渐次铺叙。淫雨、阴风、浊浪构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎啸猿啼”之际,令过往的“迁客骚人”有“去国怀乡”之慨、“忧谗畏讥”之惧、“感极而悲”之情。
第四段写览物而喜者。以“至若”领起,打开了一个阳光灿烂的画面。“至若”尽管也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力。下面的描写,虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景。更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力。作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前。值得注意的是,这一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏。“而或”一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把“喜洋洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕忘”的超脱和“把酒临风”的挥洒自如。
第五段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。这似乎有悖于常理,有些不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间,与篇首照应。
本文表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。

《岳阳楼记》相关内容

概述作者:佚名  记事、写景、抒情融为一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。  这篇记叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客...

《岳阳楼记》作者范仲淹简介

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家、教育家,世称“范文正公”。仁宗时,担任右司谏。景祐五年(1038年),在西夏李元昊的叛乱中,与韩琦共同担任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,协助夏竦平定叛乱。庆历三年(1043年)富弼、韩琦等人参与“庆历新政”。提出了“明黜陟、抑侥幸、精贡举”等十项改革建议。历时仅一年。后因为遭反对,被贬为地方官,辗转于邓州、杭州、青州,晚年知杭州期间,设立义庄,皇佑四年(1052年)病逝于徐州,諡文正。著有《范文正公文集》。

范仲淹的其它作品

○ 渔家傲·秋思

○ 苏幕遮·怀旧

○ 江上渔者

○ 御街行·秋日怀旧

○ 范仲淹更多作品

相关参考

古诗词大全 岳阳楼记原文及翻译注释,岳阳楼记原文及翻译注释

   【前言】  《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”

古诗词大全 岳阳楼记原文及翻译注释,岳阳楼记原文及翻译注释

   【前言】  《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”

古诗词大全 岳阳楼记原文及翻译注释,岳阳楼记原文及翻译注释

   【前言】  《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。由北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日所作。其中的诗句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”

古诗词大全 《岳阳楼记》(范仲淹)诗篇全文翻译

岳阳楼记范仲淹系列:经典辞赋大全岳阳楼记原文  庆历四年春,滕子京谪(zhe)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yu)作文以记之。  

古诗词大全 《岳阳楼记》(范仲淹)诗篇全文翻译

岳阳楼记范仲淹系列:经典辞赋大全岳阳楼记原文  庆历四年春,滕子京谪(zhe)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yu)作文以记之。  

古诗词大全 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。(北宋范仲淹《岳阳楼记》全文翻译赏析)

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。出自北宋诗人范仲淹的《岳阳楼记》  庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yǔ)作文以

古诗词大全 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。(北宋范仲淹《岳阳楼记》全文翻译赏析)

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。出自北宋诗人范仲淹的《岳阳楼记》  庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yǔ)作文以

古诗词大全 岳阳楼记原文翻译赏析_原文作者简介

岳阳楼记[作者]范仲淹 [朝代]宋代庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山

古诗词大全 岳阳楼记原文翻译赏析_原文作者简介

岳阳楼记[作者]范仲淹 [朝代]宋代庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山

古诗词大全 岳阳楼记中考文言文重点考点解答,岳阳楼记中考文言文重点考点解答

   2017中考文言文重点篇目考点:《岳阳楼记》  一、作者简介:  本文作者(范仲淹),字(希文),(北宋)朝,(政治家)(军事家)(文学家)家,死后谥(文正),世称(范文正公)。本文选