古诗词大全 晏几道《生查子·狂花顷刻香》原文及翻译赏析
Posted 原文
篇首语:幽沉谢世事,俯默窥唐虞。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 晏几道《生查子·狂花顷刻香》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 晏几道《生查子·狂花顷刻香》原文及翻译赏析
生查子·狂花顷刻香原文:
狂花顷刻香,晚蝶缠绵意。天与短因缘,聚散常容易。 传唱入离声,恼乱双蛾翠。游子不堪闻,正是衷肠事。
生查子·狂花顷刻香注释
1「狂花」二句:狂花:春花盛开。晚蝶:秋蝶。唐彦谦《秋晚高楼》:「晚蝶飘零惊宿雨。」2离声:离别的歌声乐曲。3双蛾:双眉。 诗词作品:生查子·狂花顷刻香 诗词作者:【宋代】晏几道 诗词归类:【离别】、【写景】
古诗词大全 晏几道《生查子·坠雨已辞云》原文及翻译赏析
生查子·坠雨已辞云原文:
坠雨已辞云,流水难归浦。遗恨几时休,心抵秋莲苦。 忍泪不能歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,知有相逢否。
生查子·坠雨已辞云注释
[1]秋莲苦:秋莲结子,莲子心苦。[2]「试托」句:意将哀伤之情寄于乐器的弹奏之中。
生查子·坠雨已辞云鉴赏
这是一首托女子口吻诉说离别相思之苦的词,离别相思是历代词篇中最为常见的内容,倘若写不出特点,是最难引起读者注意的。
开头两句,采用传统的比兴手法,以习见之事喻简单之理。坠落的雨点已经辞别了乌云,不可能再回到天上去,流出去的江河已经奔向了大海,不可能再流回浦口去,这都是千真万确的习见之事,它们所比喻的道理也非常简单,那就是——别时容易见时难,甚至是生死离别隔绝永无相见之期。「遗恨几时休,心抵秋莲」。把离别之苦称作」遗恨」,可见相离之长久,以秋莲比其苦,则以我心对莲心,多占了一个「心」字,这些地方都写的很细致。下片写的是为排除相思之苦所作的尝试和努力,这其中颇有起伏和曲折,亦可见小晏笔法之巧妙。先是打算歌唱以抒发,这是有古语可凭的,「悲歌可以当泣,遥望可以当归」么,可是,「忍泪不能歌」,未曾开口,已经泪如雨下了。于是,退而诉诸丝絃,「试托哀弦语」,而且在哀弦之中诉说了自己的愿望,同时也得到了允诺,「弦语愿相逢」,说的正是丝絃弹出的曲子之中也含有祝愿相逢的美意。明知这只不过是宽慰之意,却也不肯放弃这一丝微弱而渺茫的希望。「知有相逢否」,最后的疑问中仍然没有完全放弃那一丝希望。
诗词作品:生查子·坠雨已辞云 诗词作者:【宋代】晏几道 诗词归类:【离别】、【相思】
相关参考
生查子·狂花顷刻香[作者]晏几道 [朝代]宋代狂花顷刻香,晚蝶缠绵意。天与短因缘,聚散常容易。传唱入离声,恼乱双蛾翠。游子不堪闻,正是衷肠事。《生查子·狂花顷刻香》注释①“狂花”二句:狂花:
生查子·狂花顷刻香[作者]晏几道 [朝代]宋代狂花顷刻香,晚蝶缠绵意。天与短因缘,聚散常容易。传唱入离声,恼乱双蛾翠。游子不堪闻,正是衷肠事。《生查子·狂花顷刻香》注释①“狂花”二句:狂花:
生查子·落梅庭榭香原文:落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。生查子·落梅庭榭香注释1「日过」句:南朝乐府《西洲曲》:「望郎上青楼。楼高望不见
生查子·落梅庭榭香原文:落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。生查子·落梅庭榭香注释1「日过」句:南朝乐府《西洲曲》:「望郎上青楼。楼高望不见
生查子·轻匀两脸花原文:轻匀两脸花,淡扫双眉柳。会写锦笺时,学弄朱弦后。今春玉钏宽,昨夜罗裙皱。无计奈情何,且醉金杯酒。生查子·轻匀两脸花注释1钏(chuan):腕环,俗称手镯。玉钏宽,衬托人之消瘦。
生查子·坠雨已辞云原文:坠雨已辞云,流水难归浦。遗恨几时休,心抵秋莲苦。忍泪不能歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,知有相逢否。生查子·坠雨已辞云注释[1]秋莲苦:秋莲结子,莲子心苦。[2]「试托」句:意将哀
生查子·轻匀两脸花原文:轻匀两脸花,淡扫双眉柳。会写锦笺时,学弄朱弦后。今春玉钏宽,昨夜罗裙皱。无计奈情何,且醉金杯酒。生查子·轻匀两脸花注释1钏(chuan):腕环,俗称手镯。玉钏宽,衬托人之消瘦。
生查子·坠雨已辞云原文:坠雨已辞云,流水难归浦。遗恨几时休,心抵秋莲苦。忍泪不能歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,知有相逢否。生查子·坠雨已辞云注释[1]秋莲苦:秋莲结子,莲子心苦。[2]「试托」句:意将哀
生查子·长恨涉江遥原文:长恨涉江遥,移近溪头住。闲荡木兰舟,误入双鸳浦。无端轻薄云,暗作廉纤雨。翠袖不胜寒,欲向荷花语。生查子·长恨涉江遥鉴赏 此词以一个看似平凡的少女荡舟遇雨、娇不胜寒的故事,喻写
生查子·长恨涉江遥原文:长恨涉江遥,移近溪头住。闲荡木兰舟,误入双鸳浦。无端轻薄云,暗作廉纤雨。翠袖不胜寒,欲向荷花语。生查子·长恨涉江遥鉴赏 此词以一个看似平凡的少女荡舟遇雨、娇不胜寒的故事,喻写