古诗词大全 苏轼《少年游(端午赠黄守徐君猷)》原文及翻译赏析

Posted 原文

篇首语:生活若剥去理想、梦想、幻想,那生命便只是一堆空架子。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 苏轼《少年游(端午赠黄守徐君猷)》原文及翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 苏轼《少年游(端午赠黄守徐君猷)》原文及翻译赏析

2、古诗词大全 南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷

古诗词大全 苏轼《少年游(端午赠黄守徐君猷)》原文及翻译赏析

少年游(端午赠黄守徐君猷)原文:

银塘朱槛曲尘波。圆绿卷新荷。兰条荐浴,菖花酿酒,天气尚清和。好将沈醉酬佳节,十分酒、一分歌。狱草烟深,讼庭人悄,无吝宴游过。 诗词作品:少年游(端午赠黄守徐君猷) 诗词作者:【宋代苏轼

古诗词大全 南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷

原文

霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。 佳節若為酬。但把清尊斷送秋。萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

譯文

深秋霜降季節,江上水淺,淺碧的江水,泛著鱗鱗微波,登樓遙望,水位下降后,露出了江心沙。酒力漸消后,敏感的皮膚感受到了軟軟的涼風,仍覺有“颼颼”涼意。世事的紛紛擾擾、官場的勾心斗角,我渴望超脫而又無法真正超脫,如同破舊的帽子多情戀頭,不肯被風吹走。  只應縱情痛飲酬答佳節,不必懷憂,就用清酒打發走寥落的秋意。世間萬事,皆是夢境,轉眼成空;榮辱得失、富貴貧賤,都是過眼云煙;世事的紛紛擾擾,不必耿耿于懷。明日之菊,色香均會大減,連迷戀菊花的蝴蝶,也會為之嘆惋傷悲。好花難久,此時對此盛開之菊,更應開懷暢飲,盡情賞玩。

賞析

這首詞是蘇軾貶謫黃州期間,于公元1082年(元豐五年)重陽日郡中涵輝樓宴席上為黃州知州徐君猷而作。詞中抒發了作者以順處逆、曠達樂觀而又略帶惆悵、哀愁的矛盾心境。作者以詩的意境、語言和題材、內容入詞,緊扣重九樓頭飲宴,情景交融地抒寫了自己的胸襟懷抱。

詞的上片寫樓中遠眺情景。首句“霜降水痕收,淺碧鱗鱗露遠洲”,描繪大江兩岸晴秋景象。江上水淺,是深秋霜降季節現象,以“水痕收”表之。“淺碧”承上句江水,“鱗鱗”是水泛微波,似魚鱗狀:“露遠洲”,水位下降,露出江心沙洲,“遠”字體現的是登樓遙望所見。兩句是此時此地即目之景,勾勒出天高氣清、明麗雄闊的秋景。

“酒力漸消風力軟,颼颼,破帽多情卻戀頭”,此三句寫酒后感受。“酒力漸消”,皮膚敏感,故覺有“風力”。而風本甚微,故覺其“力軟”。風力雖“軟”,仍覺有“颼颼”涼意。但風力再軟,仍不至于落帽。此三句以“風力”為軸心,圍繞它來發揮。晉時孟嘉落帽于龍山,是唐宋詩詞常用的典故。蘇軾對這一典故加以反用,說破帽對他的頭很有感情,不管風怎樣吹,抵死不肯離開。“破帽”這里具有象征隱喻意義,指的是世事的紛紛擾擾、官場的勾心斗角。作者說破帽“多情戀頭”,不僅不厭惡,反而深表喜悅,這其實是用戲謔的手法,表達自己渴望超脫而又無法真正超脫的無可奈何。

下片就涵輝樓上宴席,抒發感慨。“佳節若為酬,但把清樽斷送秋”兩句,化用杜牧《重九齊山登高》詩“但將酩酊酬佳節,不用登臨怨落暉”句意。“斷送”,此即打發走之意。政治上所受重大打擊,使他對待世事的態度有所變化,由憂懼轉為達觀,這乃是他黃州時期所領悟到的安心之法。

歇拍三句申說為何要以美酒斷送秋。“萬事到頭都是夢”是化用宋初潘閬“萬事到頭都是夢,休嗟百計不如人”句意。“明日黃花蝶也愁”反用唐鄭谷詠《十日菊》中“節去蜂愁蝶不知,曉庭還繞折殘枝”句意,意謂明日之菊,色香均會大減,已非今日之菊,連迷戀菊花的蝴蝶,也會為之嘆惋傷悲。此句以蝶愁喻良辰易逝,好花難久,正因為如此,此時對此盛開之菊,更應開懷暢飲,盡情賞玩。

“萬事到頭都是夢,休休”,這與蘇軾別的詞中所發出的“人間如夢”、“世事一場大夢”、“未轉頭時皆夢”、“古今如夢,何曾夢覺”,“君臣一夢,古今虛名”等慨嘆異曲同工,表現了蘇軾后半生的生活態度。他看來,世間萬事,皆是夢境,轉眼成空;榮辱得失、富貴貧賤,都是過眼云煙;世事的紛紛擾擾,不必耿耿于懷。如果命運不允許自己有為,就飲酒作樂,終老余生;如有機會一展抱負,就努力為之。這種進取與退隱、積極與消極的矛盾雙重心理,在詞中得到了集中體現。

相关参考

古诗词大全 苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文及翻译赏析

南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷原文:霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷翻译及注释

古诗词大全 苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文及翻译赏析

南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷原文:霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷翻译及注释

古诗词大全 减字木兰花·赠徐君猷三侍人妩卿原文翻译赏析_原文作者简介

减字木兰花·赠徐君猷三侍人妩卿[作者]苏轼 [朝代]宋代娇多媚煞。体柳轻盈千万态。殢主尤宾。敛黛含颦喜又瞋。徐君乐饮。笑谑从伊情意恁。脸嫩敷红。花倚朱阑里住风。《减字木兰花·赠徐君猷三侍人妩

古诗词大全 减字木兰花·赠徐君猷三侍人妩卿原文翻译赏析_原文作者简介

减字木兰花·赠徐君猷三侍人妩卿[作者]苏轼 [朝代]宋代娇多媚煞。体柳轻盈千万态。殢主尤宾。敛黛含颦喜又瞋。徐君乐饮。笑谑从伊情意恁。脸嫩敷红。花倚朱阑里住风。《减字木兰花·赠徐君猷三侍人妩

古诗词大全 南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷

原文霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。佳節若為酬。但把清尊斷送秋。萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。譯文深秋霜降季節,江上水淺,淺碧的江水,泛著鱗鱗微波,登樓遙望,

古诗词大全 南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷

原文霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。佳節若為酬。但把清尊斷送秋。萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。譯文深秋霜降季節,江上水淺,淺碧的江水,泛著鱗鱗微波,登樓遙望,

古诗词大全 苏轼《好事近(黄州送君猷)》原文及翻译赏析

好事近(黄州送君猷)原文:红粉莫悲啼,俯仰半年离别。看取雪堂坡下,老农夫凄切。明年春水漾桃花,柳岸隘舟楫。从此满城歌吹,看黄州阗咽。诗词作品:好事近(黄州送君猷)诗词作者:【宋代】苏轼诗词归类:【婉约

古诗词大全 苏轼《好事近(黄州送君猷)》原文及翻译赏析

好事近(黄州送君猷)原文:红粉莫悲啼,俯仰半年离别。看取雪堂坡下,老农夫凄切。明年春水漾桃花,柳岸隘舟楫。从此满城歌吹,看黄州阗咽。诗词作品:好事近(黄州送君猷)诗词作者:【宋代】苏轼诗词归类:【婉约

古诗词大全 苏轼《少年游(重阳)》原文及翻译赏析

少年游(重阳)原文:与客携壶上翠微。江涵秋影雁初飞。尘世难逢开口笑。年少。菊花须插满头归。酩酊但酬佳节了。云峤。登临不用怨斜晖。古往今来谁不老。多少。牛山何必更沾衣。诗词作品:少年游(重阳)诗词作者:

古诗词大全 苏轼《少年游(重阳)》原文及翻译赏析

少年游(重阳)原文:与客携壶上翠微。江涵秋影雁初飞。尘世难逢开口笑。年少。菊花须插满头归。酩酊但酬佳节了。云峤。登临不用怨斜晖。古往今来谁不老。多少。牛山何必更沾衣。诗词作品:少年游(重阳)诗词作者: