古诗词大全 《寄内》(孔平仲)全文翻译鉴赏
Posted 孔平仲
篇首语:四方食事,不过一碗人间烟火。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《寄内》(孔平仲)全文翻译鉴赏相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 《寄内》(孔平仲)全文翻译鉴赏
寄内 孔平仲 系列:古诗三百首 寄内 试说途中景,方知别后心。 行人日暮少,风雪乱山深。 赏析 这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓「黯然消魂」者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。 以途中景色,见别后离情,这是古代诗词中最常用的抒情方法,即以实处见虚,则实处皆虚。不说「心情」,而只说沿途风物,风物虽是早已客观存在,而行人此时此地的心头滋味却是其个人所有。其深度如何,其浓度如何,作者均未明言。且别情之浓,别情之乱,若一一说去,将花费太多笔墨,愈说得多,愈不能将此弥漫四野、飘忽惆怅的心情说全、说清,故将虚化实,使实处全虚,则更易感人。李商隐的《夜雨寄北》就是采用这种表现手法。 按一般叙述方法,诗的顺序应为:「行人日暮少,风雪乱山深。说与途中景,方知别后心。」这里将诗句倒转,是作者独具匠心处。第一联为第二联作铺垫,第二联陡转,转折颇险而陡,因奇特而见警策,能于险中求警;若按意思顺序来写,则是平铺直叙,而无跌宕之势。读后只能感到行人于日暮时,说出风雪乱山中的感受,及因这种感受而思念家人的心情,虽流畅而失之浅淡。此则不同,首联没有说「别后心」究竟如何,次联却通过所写的途中景色来表现作者情怀的极苦、极乱。首联在字面上提出了「途中景」,却全无一字说此「景」;提出了「别后心」,却既不作心情的描述,又无形象以表现含义。诗到后面又转回头去接第一句,写「途中景」。如此安排,等于告诉读者景即心,心即景,与其写不易着笔的抽像心情,不如写引起此种情怀的实景,于实景中见到这种极苦、极乱的心情,一如刘长卿的《逢雪宿芙蓉山》:「日暮苍山远,天寒白屋贫。」只著一「贫」字,使下联实写的「柴门闻犬吠,风雪夜归人」变得实处全虚,一片苍茫凄寒之感,弥天而来,一般人用很多言语也说不尽的地方,他只用十个字就渲染出来了。孔平仲此诗的妙处也在于此。
古诗词大全 寄内原文翻译赏析_原文作者简介
寄内
[作者] 孔平仲 [朝代] 宋代
试说途中景,方知别后心。
行人日暮少,风雪乱山深。
《寄内》赏析
这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。
以途中景色,见别后离情,这是古代诗词中最常用的抒情方法,即以实处见虚,则实处皆虚。不说“心情”,而只说沿途风物,风物虽是早已客观存在,而行人此时此地的心头滋味却是其个人所有。其深度如何,其浓度如何,作者均未明言。且别情之浓,别情之乱,若一一说去,将花费太多笔墨,愈说得多,愈不能将此弥漫四野、飘忽惆怅的心情说全、说清,故将虚化实,使实处全虚,则更易感人李商隐的《夜雨寄北》就是采用这种表现手法。
按一般叙述方法,诗的顺序应为:“行人日暮少,风雪乱山深。说与途中景,方知别后心。”这里将诗句倒转,是作者独具匠心处。第一联为第二联作铺垫,第二联陡转,转折颇险而陡,因奇特而见警策,能于险中求警;若按意思顺序来写,则是平铺直叙,而无跌宕之势。读后只能感到行人于日暮时,说出风雪乱山中的感受,及因这种感受而思念家人的心情,虽流畅而失之浅淡。此则不同,首联没有说“别后心”究竟如何,次联却通过所写的途中景色来表现作者情怀的极苦、极乱。首联在字面上提出了“途中景”,却全无一字说此“景”;提出了“别后心”,却既不作心情的描述,又无形象以表现含义。诗到后面又转回头去接第一句,写“途中景”。如此安排,等于告诉读者景即心,心即景,与其写不易着笔的抽象心情,不如写引起此种情怀的实景,于实景中见到这种极苦、极乱的心情,一如刘长卿的《逢雪宿芙蓉山》:“日暮苍山远,天寒白屋贫。”只著一“贫”字,使下联实写的“柴门闻犬吠,风雪夜归人”变得实处全虚,一片苍茫凄寒之感,弥天而来,一般人用很多言语也说不尽的地方,他只用百十个字就渲染出来了。孔平仲此诗的妙处也在于此。
《寄内》作者孔平仲简介
孔平仲,生于庆历四年(1044),字毅父,其兄孔文仲、孔武仲。治平二年(1065)进士,初授分宁(今江西修水)县主簿。熙宁三年(1070)后,历任密州(今河南密县)教授、秘书省校书郎、衢州军事推官、秘书省著作郎和虔州(今赣州)骑都尉。元祐二年(1087)户部侍郎吕公著举荐升太常博士,后历任太仆丞校理、江浙提点京西南路刑狱。元祐六年四月充任秘书阁校理、朝奉大夫。绍圣元年(1086),言官参劾他元祐时附和旧党当权者,因而被削官,出知衡州(今湖南衡阳)。又有人弹劾他不推行常仓法,而被徙官韶州(今广东韶关)。又因他上书辩解,再贬为惠州(今广东惠阳)别驾,安置编管于英州(今广东英德)。徽宗即位,元符三年(1100)七月起用,授朝奉大夫。崇宁元年(1102)十一月任户部郎中,后改任佥部郎中,提举永兴路(今陕西长安)刑狱、帅鹿延(今陕西鹿县)、环庆(今延安)等路。大观元年(1107)党论再起被罢官,后主管兖州景灵宫(今山东曲阜县旧县村北),政和元年(1111)病率,终年六十八岁。《清江三孔集》四十卷中,平仲占21卷。
孔平仲的其它作品
○ 禾熟
○ 孔平仲更多作品
相关参考
寄内原文:试说途中景,方知别后心。行人日暮少,风雪乱山深。寄内赏析 这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓「黯然消魂」者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。
寄内原文:试说途中景,方知别后心。行人日暮少,风雪乱山深。寄内赏析 这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓「黯然消魂」者,在这首小诗里有充分而含蓄的表现。
寄内[作者]孔平仲 [朝代]宋代试说途中景,方知别后心。行人日暮少,风雪乱山深。《寄内》赏析这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这
寄内[作者]孔平仲 [朝代]宋代试说途中景,方知别后心。行人日暮少,风雪乱山深。《寄内》赏析这首诗可能作于诗人赴慧州途中,题为《寄内》,是寄给妻子的诗。他的别后心情,所谓“黯然消魂”者,在这
夜宿七盘岭沈佺期系列:含有地名的古诗词夜宿七盘岭独游千里外,高卧七盘西。山月临窗近,天河入户低。芳春平仲绿,清夜子规啼。浮客空留听,褒城闻曙鸡。注释 1平仲:即银杏。 2子规:杜鹃鸟。 3浮客:
夜宿七盘岭沈佺期系列:含有地名的古诗词夜宿七盘岭独游千里外,高卧七盘西。山月临窗近,天河入户低。芳春平仲绿,清夜子规啼。浮客空留听,褒城闻曙鸡。注释 1平仲:即银杏。 2子规:杜鹃鸟。 3浮客:
多士盈廷待指南,老枚何幸接徐严。子亭覆实参高议,时引清风拂画檐。——宋代·苏颂《次韵孔平仲学士详定次口占》次韵孔平仲学士详定次口占多士盈廷待指南,老枚何幸接徐严。子亭覆实参高议,时引清风拂画檐。孤城千
多士盈廷待指南,老枚何幸接徐严。子亭覆实参高议,时引清风拂画檐。——宋代·苏颂《次韵孔平仲学士详定次口占》次韵孔平仲学士详定次口占多士盈廷待指南,老枚何幸接徐严。子亭覆实参高议,时引清风拂画檐。孤城千
禾熟原文:百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。禾熟翻译及注释翻译阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。只有它———经过了一年辛勤耕耘的
禾熟原文:百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。禾熟翻译及注释翻译阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。只有它———经过了一年辛勤耕耘的