古诗词大全 《陪侍郎叔游洞庭醉后》(李白)原文及翻译

Posted 李白

篇首语:仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《陪侍郎叔游洞庭醉后》(李白)原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《陪侍郎叔游洞庭醉后》(李白)原文及翻译

2、古诗词大全 陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 《陪侍郎叔游洞庭醉后》(李白)原文及翻译

陪侍郎叔游洞庭醉后 李白 系列:含有地名的古诗词 陪侍郎叔游洞庭醉后 其一 今日竹林宴,我家贤侍郎。 三杯容小阮,醉后发清狂。 其二 船上齐桡乐,湖心泛月归。 白鸥闲不去,争拂酒筵飞。 其三 铲却君山好,平铺湘水流。 巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。 注释    1.侍郎:官职名。    2.划却:铲掉。    3.君山:洞庭湖中的一座山。    4.醉杀:醉得很厉害,醉倒。 译文    铲去矗立在洞庭湖中的君山,让湘江水直接入湖中。巴陵浩瀚的湖水像是无尽的美酒,让我们举杯共饮,醉倒在这洞庭湖的秋色里。 赏析    《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一组纪游诗。它由三首五言绝句组成。三首均可独立成章,其中第三首,更是具有独特构思的抒情绝唱。    此诗作于乾元二年(759)秋。是年春,李白在流放夜郎途中,行至巫山,幸遇大赦放还。九死一生,喜出望外,立即「朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还」,赶忙返至江夏。李白获得自由以后,为什么迫不及待地返至江夏呢?「天地再新法令宽,夜郎迁客带霜寒」(《江夏赠韦南陵冰》),原来他又对朝廷产生了幻想,希望朝廷还能用他。但是他在江夏活动了一个时期,毫无结果,幻想又落空了,只好离开江夏,出游湘中。在岳州遇到族叔李晔,时由刑部侍郎贬官岭南。他们此次同游洞庭,其心情是可以想见的。李白才华横溢,素有远大抱负,而朝政昏暗,使他一生蹭蹬不遇,因而早就发出过「大道如青天,我独不得出」的感叹,而今到了晚年,九死一生之余,又遭幻想破灭,竟至无路可走,数十年愤懑,便一齐涌上心头。因此当两人碧波泛舟,开怀畅饮之际,举眼望去,兀立在洞庭湖中的君山,挡住湘水不能一泻千里直奔长江大海,就好像他人生道路上的坎坷障碍,破坏了他的远大前程。于是,发出了「铲却君山好,平铺湘水流」的奇想。他要铲去君山,表面上是为了让浩浩荡荡的湘水毫无阻拦地向前奔流,实际上这是抒发他心中的愤懑不平之气。他多么希望铲除世间的不平,让自己和一切怀才抱艺之士有一条平坦的大道可走啊!然而,这毕竟是浪漫主义的奇思幻想。君山是铲不平的,世路仍然是崎岖难行。「何以解忧,惟有杜康」,还是尽情地喝酒吧!诗人醉了,从醉眼里看洞庭湖中的碧波,好像洞庭湖水都变成了酒,而那君山上的红叶不就是洞庭之秋的绯红的醉颜吗?于是又发出了浪漫主义的奇想:「巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。」这两句诗,既是自然景色的绝妙的写照,又是诗人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一样,用洞庭湖水似的无究尽的酒来尽情一醉,藉以冲去积压在心头的愁闷。这首诗,前后两种奇想,表面上似乎各自独立,实际上却有着内在联系,联系它们的纽带就是诗人壮志未酬的千古愁、万古愤。酒和诗都是诗人藉以抒愤懑、豁胸襟的手段。只有处在这种心情下的李白,才能产生这样奇特的想像;也只有这样奇特的想像,才能充分表达此时此际李白的心情。    李白在江夏时期写过一首《江夏赠韦南陵冰》,内容也是醉后抒愤懑之作。中有句云:「人闷还心闷,苦辛长苦辛。愁来饮酒二千石,寒灰重暖生阳春。」「我且为君捶碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹦鹉洲。」此诗的「铲却君山好」,用意与彼正同。假若我们一定要追问「捶碎黄鹤楼」、「倒却鹦鹉洲」和「铲却君山」的动机与目的是什么?即使起李白于地下,恐怕他自己也说不出究竟,可能只会这样回答:「我自抒我心中不平之气耳!」

古诗词大全 陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文翻译赏析_原文作者简介

陪侍郎叔游洞庭醉后三首

[作者] 李白   [朝代] 唐代

今日竹林宴,我家贤侍郎。

三杯容小阮,醉后发清狂。

船上齐桡乐,湖心泛月归。

白鸥闲不去,争拂酒筵飞。

刬却君山好,平铺湘水流。

巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。

《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》赏析

《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》李白的一组纪游。它由三首五言绝句 组成。三首均可独立成章,其中第三首,更是具有独特构思的抒情绝唱。
第一首:“今日竹林宴,我家贤侍郎”,借用阮咸与叔父阮籍的典故,暗寓李白与族叔李晔共为竹林之宴饮,同为仕途不通的同怜人,以阮咸自喻,以阮籍比作李晔。“三杯容小阮,醉后发清狂”,讲述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁绪。
第二首:“船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。”描绘出一幅酒船管弦齐奏、皓月浮光静影沉璧、白鸥盘镟飞翔的湖上美景图。四句诗句前后片浑然一体,自然流畅,毫无滞涩之感,音情顿挫之中透出豪放雄奇的气势,诗意意境开阔,动静虚实,相映成趣。
第三首:“刬却君山好,平铺湘水流”,铲去挡住湘水一泻千里直奔长江大海的君山,就好像李白想铲去人生道路上的坎坷障碍。“巴陵无限酒,醉杀洞庭秋”,既是自然景色的绝妙的写照,又是诗人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一样,用洞庭湖水似的无穷尽的酒来尽情一醉,藉以冲去积压在心头的愁闷。
这首诗,前后两种奇想,表面上似乎各自独立,实际上却有着内在联系。联系它们的纽带就是诗人壮志未酬的千古愁、万古愤。酒和诗都是诗人藉以抒愤懑、豁胸襟的手段。诗人运用独特的想像,不假安排,自然拈出“刬却君山好,平铺湘水流”的诗句。“巴陵无限酒,醉杀洞庭秋”句设喻巧妙,令人回味。只有处在这种心情下的李白,才能产生这样奇特的想像;也只有这样奇特的想像,才能充分表达此时此际李白的心情。

《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》作者李白简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

○ 将进酒·君不见

○ 静夜思

○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

○ 望庐山瀑布

○ 行路难·其一

○ 李白更多作品

相关参考

古诗词大全 李白《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》原文及翻译赏析

陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文:今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。铲却君山好,平铺湘水流。巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。陪侍郎叔游洞庭醉后三首翻译及

古诗词大全 李白《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》原文及翻译赏析

陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文:今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。铲却君山好,平铺湘水流。巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。陪侍郎叔游洞庭醉后三首翻译及

古诗词大全 《陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其三)》赏析

  陪侍郎叔游洞庭醉后三首  (其三)  作者:李白  刬却君山好,平铺汀水流。  巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。  陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其三)【诗文解释】  如果将兀立在洞庭湖中的君山铲除,湖水就可以

古诗词大全 《陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其三)》赏析

  陪侍郎叔游洞庭醉后三首  (其三)  作者:李白  刬却君山好,平铺汀水流。  巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。  陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其三)【诗文解释】  如果将兀立在洞庭湖中的君山铲除,湖水就可以

古诗词大全 陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文翻译赏析_原文作者简介

陪侍郎叔游洞庭醉后三首[作者]李白 [朝代]唐代今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。刬却君山好,平铺湘水流。巴陵无限酒,醉杀洞庭秋

古诗词大全 陪侍郎叔游洞庭醉后三首原文翻译赏析_原文作者简介

陪侍郎叔游洞庭醉后三首[作者]李白 [朝代]唐代今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。刬却君山好,平铺湘水流。巴陵无限酒,醉杀洞庭秋

古诗词大全 李白《与夏十二登岳阳楼》原文及翻译赏析

与夏十二登岳阳楼原文:楼观岳阳尽,川迥洞庭开。雁引愁心去,山衔好月来。云间连下榻,天上接行杯。醉后凉风起,吹人舞袖回。与夏十二登岳阳楼翻译及注释翻译登上岳阳楼览尽四周风光,江水辽远通向开阔的洞庭。看见

古诗词大全 李白《与夏十二登岳阳楼》原文及翻译赏析

与夏十二登岳阳楼原文:楼观岳阳尽,川迥洞庭开。雁引愁心去,山衔好月来。云间连下榻,天上接行杯。醉后凉风起,吹人舞袖回。与夏十二登岳阳楼翻译及注释翻译登上岳阳楼览尽四周风光,江水辽远通向开阔的洞庭。看见

古诗词大全 宣州谢脁楼饯别校书叔云 / 陪侍御叔华登楼歌原文翻译赏析_原文作者简介

宣州谢脁楼饯别校书叔云/陪侍御叔华登楼歌[作者]李白 [朝代]唐代弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴

古诗词大全 宣州谢脁楼饯别校书叔云 / 陪侍御叔华登楼歌原文翻译赏析_原文作者简介

宣州谢脁楼饯别校书叔云/陪侍御叔华登楼歌[作者]李白 [朝代]唐代弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴