古诗词大全 《征人怨》(柳中庸)全文翻译注释赏析

Posted 边塞

篇首语:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《征人怨》(柳中庸)全文翻译注释赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《征人怨》(柳中庸)全文翻译注释赏析

2、古诗词大全 柳中庸原文_翻译及赏析

古诗词大全 《征人怨》(柳中庸)全文翻译注释赏析

征人怨 柳中庸 系列:唐诗三百首 征人怨 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 题解    这首诗意在写征夫长期守边,东西辗转不能还乡的怨情。诗的首句写守边时间延续,地点转换;二句写天天战争不息,生活单调凄苦;三句写边塞气候恶劣,暗隐生还无望(归青冢);四句写边塞形胜,点明生涯之不定。以怨为题,却无一「怨」 字,用叠字和名词,浑成对偶反复,回肠荡气,虽无「怨」字,怨情自生。 注释    1金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉关:玉门关的简称。岁岁:指年年月月,下文的「朝朝」同义。    2马策:马鞭。刀环:刀柄上的铜环,喻征战事。    3三春:春季的三个月或暮春,此处为暮春。青冢:汉王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特之南。    4黑山:一名杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南。 译文    去年驻金河今年来守玉门关,天天只有马鞭和大刀与我作伴。    白雪还在昭君墓地,我走过万里黄河又绕过了黑山。 鉴赏    这是一首传诵极广的边塞诗。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治区境内,唐时属单于都护府。由此可以推断,这首诗写的是一个隶属于单于都护府的征人的怨情。全诗四句,一句一景,表面上似乎不相连属,实际上却统一于「征人」的形象,都紧紧围绕着一个「怨」字铺开。    前两句就时记事,说的是:年复一年,东西奔波,往来边城;日复一日,跃马横刀,征战不休。这两句「岁岁」「朝朝」相对,「金河」「玉关」「马策」「刀环」并举,又加以「复」字、「与」字,给人以单调困苦、无尽无穷之感,怨情自然透出。    前两句从「岁岁」说到「朝朝」,似乎已经把话说尽。然而,对于满怀怨情的征人来说,这只是说著了一面。他不仅从那无休止的时间中感到怨苦之无时不在,而且从即目所见的景象中感到怨苦之无处不有,于是又有三、四句之作。    三句写时届暮春,在苦寒的塞外却「春色未曾看」,所见者惟有白雪落向青冢而已。肃杀如此,令人凄绝。末句写边塞的山川形势:滔滔黄河,绕过沉沉黑山,复又奔腾向前。这两句写景,似乎与诗题无关,其实都是征人常见之景,常履之地,因而从白雪青冢与黄河黑山这两幅图画里,读者不仅看到征戍之地的苦寒与荒凉,也可以感受到征人转战跋涉的辛苦。诗虽然不直接发出怨语,而蕴蓄于其中的怨恨之情足以使人回肠荡气。    通篇不著一个「怨」字,却又处处弥漫着怨情。诗人抓住产生怨情的缘由,从时间和空间两方面落笔,让「岁岁」「朝朝」的戎马生涯以及「三春雪」与「黄河」「黑山」的自然景象去现身说法,收到了「不著一字,尽得风流」(司空图《二十四诗品》)的艺术效果,可谓妙绝。全诗对仗精工,巧于炼字,别具情韵。

古诗词大全 柳中庸原文_翻译及赏析

柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。

柳中庸

柳中庸的诗文岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。——唐代·柳中庸《征人怨 / 征怨》

征人怨 / 征怨

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。
三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 唐诗三百首 黄河边塞抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。——唐代·柳中庸《听筝》

听筝

抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。
似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。
谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?
更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。 伤别玉树起凉烟,凝情一叶前。别离伤晓镜,摇落思秋弦。汉垒关山月,胡笳塞北天。不知肠断梦,空绕几山川。——唐代·柳中庸《秋怨》

秋怨

玉树起凉烟,凝情一叶前。别离伤晓镜,摇落思秋弦。
汉垒关山月,胡笳塞北天。不知肠断梦,空绕几山川。查看更多柳中庸的诗文>>

相关参考

古诗词大全 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。(唐代柳中庸《征人怨》全文翻译赏析)

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。出自唐代诗人柳中庸的《征人怨》岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。赏析  这是一首传诵极广的边塞诗。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古

古诗词大全 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。(唐代柳中庸《征人怨》全文翻译赏析)

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。出自唐代诗人柳中庸的《征人怨》岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。赏析  这是一首传诵极广的边塞诗。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古

古诗词大全 征人怨 / 征怨原文翻译赏析_原文作者简介

征人怨/征怨[作者]柳中庸 [朝代]唐代岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。标签:黄河边塞诗景色场景《征人怨/征怨》译文年年岁岁戍守金河保卫玉关,日日夜夜挥舞马鞭

古诗词大全 征人怨 / 征怨原文翻译赏析_原文作者简介

征人怨/征怨[作者]柳中庸 [朝代]唐代岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。标签:黄河边塞诗景色场景《征人怨/征怨》译文年年岁岁戍守金河保卫玉关,日日夜夜挥舞马鞭

古诗词大全 柳中庸原文_翻译及赏析

柳中庸(?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传

古诗词大全 柳中庸原文_翻译及赏析

柳中庸(?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传

古诗词大全 柳中庸《听筝》原文及翻译赏析

听筝原文:抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。听筝翻译及注释翻译  那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化

古诗词大全 柳中庸《听筝》原文及翻译赏析

听筝原文:抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。听筝翻译及注释翻译  那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化

古诗词大全 李端《留别柳中庸》原文及翻译赏析

留别柳中庸原文:惆怅流水时,萧条背城路。离人出古亭,嘶马入寒树。江海正风波,相逢在何处。诗词作品:留别柳中庸诗词作者:【唐代】李端

古诗词大全 李端《留别柳中庸》原文及翻译赏析

留别柳中庸原文:惆怅流水时,萧条背城路。离人出古亭,嘶马入寒树。江海正风波,相逢在何处。诗词作品:留别柳中庸诗词作者:【唐代】李端