古诗词大全 《古近体诗 赠从兄襄阳少府皓》(李白)全诗翻译赏析
Posted 近体诗
篇首语:知识是心灵的活动。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《古近体诗 赠从兄襄阳少府皓》(李白)全诗翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 《古近体诗 赠从兄襄阳少府皓》(李白)全诗翻译赏析
古诗词大全 《古近体诗 赠从兄襄阳少府皓》(李白)全诗翻译赏析
古近体诗 赠从兄襄阳少府皓 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 赠从兄襄阳少府皓
【题解】 此诗作于李白漫游吴越之后又回到湖北之时,李白为人不惜钱财,正所谓「千金散尽还复来」,曾有游历扬州不到一年,就「散金三十余万」之说。此诗所述是其漫游花尽积蓄、生活潦倒,向其堂兄李皓求助的情景。
【原文】 结发1未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏2,击晋宁为功3?小节岂足言?退耕舂陵4东。归来无产业,生事如转蓬5。一朝乌裘敝,百镒黄金空6。弹剑7徒激昂,出门悲路穷。吾兄青云士8,然诺9闻诸公。所以陈片言,片言贵情通。棣华十傥不接,甘与秋草同。
【注释】 1结发:古时成年男子始束发,这里是指年轻的时候。2却秦不受赏:指战国时鲁仲连为赵退却秦军却拒不受赏的典故。鲁仲连是高义之士。当年秦国围困赵国都城邯郸,赵求救于魏,但魏畏惧秦国,不敢出兵救赵,并派辛垣衍游说赵国奉秦为帝。当此之时,鲁仲连恰巧在邯郸,就前去拜见平原君,并亲自面见辛垣衍,对其言说奉秦为帝的危害。最终辛垣衍欣然听从了他的建议联赵抗秦,秦畏惧退军。平原君十分感激鲁仲连,以千金相赠,但鲁仲连坚持拒收。3击晋:指战国时朱亥从魏公子无忌袖铁锤杀晋鄙,夺其军以救战事。宁为功,不居功。4舂陵:地名,位于今湖南宁远北。李白曾跟随胡紫阳学道,寄居舂陵以东的随州。5生事:生计。如转蓬,形容生活不稳定。6「一朝」两句:化用苏秦的典故,苏秦游说秦王,上了十次书,秦王始终不采纳他的建议,最终身上的黑貂裘都破旧了,百镒黄金也已用完,十分潦倒。镒,古重量单位,一镒相当于二十四两。7弹剑:战国时冯谖为孟尝君门客,孟尝君初将其以下等门客待之,冯谖就弹剑长歌,感叹待遇不如意,最终平原君以上等门客待之。8青云士:高士。9然诺:信守诺言。十棣华:比喻兄弟。
【译文】 年少时,不谙世事,所结交的尽是豪杰之士。做事像鲁仲连退却秦军却不受赏,朱亥击杀晋鄙救赵,击退晋军一样岂能居功?行事小节岂能言说计较?我退耕于舂陵以东。回来之后已没有了产业,生活很不稳定,犹如转蓬。我现已如同苏秦一样裘衣破旧,散尽了百镒黄金。我空有冯谖弹剑那样的激昂之情,出门感叹穷困。我的兄长你是高义之士,信守诺言众所周知。所以向你陈言求助,述说我们的感情。倘若兄长你不接济我,我甘心像秋草一样枯萎。
古诗词大全 李白《赠从兄襄阳少府皓》原文及翻译赏析
赠从兄襄阳少府皓原文:
结发未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏,击晋宁为功。托身白刃里,杀人红尘中。当朝揖高义,举世称英雄。小节岂足言,退耕舂陵东。归来无产业,生事如转蓬。一朝乌裘敝,百镒黄金空。弹剑徒激昂,出门悲路穷。吾兄青云士,然诺闻诸公。所以陈片言,片言贵情通。棣华倘不接,甘与秋草同。
赠从兄襄阳少府皓翻译及注释
翻译我青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。当然,这些都是小节,不足言道,现在回到偏僻之处隐居。回家后是四壁空空,没有任何产业,为衣腹之累而忙个不休。身穿的狐裘破烂,腰里曾经的万贯黄金也用个精光(主要还是接济落魄文人)。也曾经去王公门前干谒,推荐自己,但是没有什么效果,悲日暮途穷。老兄你可是官运通达,青云直上,一诺千金,名噪公卿。所以来与你告个急,你懂其中的意思就行了,贵在灵犀一点通。如果你也不顾兄弟情谊,不愿意帮助我,我也不说更多的话了,我准备像秋草蓬稞一样随风飘散吧。
注释1却秦:使秦退兵。2春陵:在今湖北枣阳县。3生事:生计。4「一朝」二句:用苏秦事。5青云士:品格高尚的人。6然诺:应许,许诺。7闻诸公:因重然诺而为诸公所知。8陈片言:陈述简短的话。9棣(di)华:喻兄弟。
赠从兄襄阳少府皓鉴赏
全诗前半部分诉说了:李白青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。说明了李白喜欢交朋友,豪气,喜欢帮助别人不求回报。一直在帮助别人,但是自己却什么都没有,家徒四壁,还是个需要接济的落魄文人。
全诗后半部分诉说了:李白仕途非常不顺,在诗中也体现的淋漓尽致。早年寓居安陆时,曾多次给地方官员写信自荐,但每次都以失败告终。开元二十三年,不甘心失败的李白去了一趟襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。韩朝宗素以爱惜人才闻名,因曾任荆州长史,故人称韩荆州。但李白在呈给他的求职信中,又犯了一个严重错误——豪放不羁。信中写道:「幸愿开张心颜,不以长揖见拒。」长揖即拱手礼,通常用于平辈之间。这句话的意思是说,衷心地希望你能够敞开心怀,不会因为别人只作长揖而拒绝。作为求职信,这句显然写得不太得体。李白带着这种傲慢心态去求职,韩朝宗自然不会对他感兴趣。虽是诗仙,但李白的这几封求职信写得实在让人不敢恭维。也体现出了李白求职时傲慢的心态,这种故意贬低自己的比喻,或许能博取同情,却无法给人好感。
整首诗是对李白年轻时裘马轻狂,豪爽用事的真实写照。看整首诗,可以知道李白的豪爽性格,所以会爱之者众,恨之者也众。
赠从兄襄阳少府皓创作背景
开元二十三年(公元735年),不甘心失败的李白去了一趟襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。但李白在呈给他的求职信中,犯了一个严重错误「豪放不羁」。李白带着这种傲慢心态去求职,韩朝宗自然不会对他感兴趣。因为李白求职没有成功,韩朝宗没有帮助到他,在这种情况背景下李白写下了此首诗。 诗词作品:赠从兄襄阳少府皓 诗词作者:【唐代】李白 诗词归类:【友情】
相关参考
赠从兄襄阳少府皓 结发未识事,所交尽豪雄。 却秦不受赏,击晋宁为功。 脱身白刃里,杀人红尘中。 当朝揖高义,举世称英雄。 小节岂足言,退耕舂陵东。 归来无产业,生事如转蓬。 一朝乌裘
赠从兄襄阳少府皓 结发未识事,所交尽豪雄。 却秦不受赏,击晋宁为功。 脱身白刃里,杀人红尘中。 当朝揖高义,举世称英雄。 小节岂足言,退耕舂陵东。 归来无产业,生事如转蓬。 一朝乌裘
赠从兄襄阳少府皓原文:结发未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏,击晋宁为功。托身白刃里,杀人红尘中。当朝揖高义,举世称英雄。小节岂足言,退耕舂陵东。归来无产业,生事如转蓬。一朝乌裘敝,百镒黄金空。弹剑徒激昂
赠从兄襄阳少府皓原文:结发未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏,击晋宁为功。托身白刃里,杀人红尘中。当朝揖高义,举世称英雄。小节岂足言,退耕舂陵东。归来无产业,生事如转蓬。一朝乌裘敝,百镒黄金空。弹剑徒激昂
古诗词大全 《古近体诗 忆襄阳旧游赠马少府巨》(李白)全文翻译注释赏析
古近体诗忆襄阳旧游赠马少府巨李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗忆襄阳旧游赠马少府巨1【题解】此诗是李白重游襄阳之时所作,往事历历在目,如今已头发斑白,却还未建立功名,心中感慨万千。【原文】昔为大堤
古诗词大全 《古近体诗 忆襄阳旧游赠马少府巨》(李白)全文翻译注释赏析
古近体诗忆襄阳旧游赠马少府巨李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗忆襄阳旧游赠马少府巨1【题解】此诗是李白重游襄阳之时所作,往事历历在目,如今已头发斑白,却还未建立功名,心中感慨万千。【原文】昔为大堤
古近体诗赠从弟冽李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗赠从弟冽1【题解】这首诗写于天宝五年(746),是李白离开长安以后居住于山东时所作。诗中反映了诗人的矛盾心情:他认为自己胸怀报国的壮志豪情,又有满
古近体诗赠从弟冽李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗赠从弟冽1【题解】这首诗写于天宝五年(746),是李白离开长安以后居住于山东时所作。诗中反映了诗人的矛盾心情:他认为自己胸怀报国的壮志豪情,又有满
古诗词大全 《古近体诗 登单父陶少府半月台》(李白)全文翻译鉴赏
古近体诗登单父陶少府半月台李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗登单父陶少府半月台1【题解】此诗作于天宝五年(746)。诗中描写了半月台的美丽风景。【原文】陶公有逸兴,不与常人俱。筑台像半月,迥向高城
古诗词大全 《古近体诗 登单父陶少府半月台》(李白)全文翻译鉴赏
古近体诗登单父陶少府半月台李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗登单父陶少府半月台1【题解】此诗作于天宝五年(746)。诗中描写了半月台的美丽风景。【原文】陶公有逸兴,不与常人俱。筑台像半月,迥向高城