古诗词大全 《蝶恋花·越女采莲秋水畔》(欧阳修)全文翻译注释赏析
Posted 欧阳修
篇首语:旧书不厌百回读,熟读精思子自知。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《蝶恋花·越女采莲秋水畔》(欧阳修)全文翻译注释赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 《蝶恋花·越女采莲秋水畔》(欧阳修)全文翻译注释赏析
2、古诗词大全 王昌龄《越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)》原文及翻译赏析
古诗词大全 《蝶恋花·越女采莲秋水畔》(欧阳修)全文翻译注释赏析
蝶恋花·越女采莲秋水畔 欧阳修 系列:宋词精选-经典宋词三百首 蝶恋花·越女采莲秋水畔 越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。 㶉鶒滩头风浪晚。露重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。 注释 㶉鶒(xī chi):是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯。 译文 明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲。轻盈的罗袖,玉腕上时隐时露的金钏,勾勒出她绰约的丰姿和婀娜的身影。她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕"丝"缕缕,撩起了她的绵绵情思……转眼天晚,风起露降,沉浸于遐想的少女蓦然回神,却只见一派晚烟轻浮,不见了同来的伙伴。此时,远处传来了隐隐的棹歌声,只听得那歌声愈去愈远,余音袅袅于江南岸边,似是洒下了一路离愁。 简析 明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲。轻盈的罗袖,玉腕上时隐时露的金钏,勾勒出她绰约的丰姿和婀娜的身影。她的娇颜倒映在水上,与莲花争妍,她的纤手摘取了香藕,却不防藕"丝"缕缕,撩起了她的绵绵情思……转眼天晚,风起露降,沉浸于遐想的少女蓦然回神,却只见一派晚烟轻浮,不见了同来的伙伴。此时,远处传来了隐隐的棹歌声,只听得那歌声愈去愈远,余音袅袅于江南岸边,似是洒下了一路离愁。 赏析 她们的衣着颇与文献记载相符——据马端临《文献通考》卷一四六《乐考》云:宋时教坊有采莲舞队,舞女们均「衣红罗生色绰子(套衫),系晕裙,戴云鬟髻,乘彩船,执莲花」。这里词人只是抓住舞女服饰的一部分,便把她们的绰约丰姿、婀娜舞态勾勒出来,笔法至为简练。「暗露双金钏」一句写得更好,富有一种含蓄的美、朦胧的美。玉腕上的金钏时隐时露,闪闪烁烁,便有一种妙不可言的美感,若是完全显露出来,即毫无意味了。以下两句分别写采莲姑娘的动作和表情,在明白晓畅的语言中蕴藏着美好的形象和美好的感情,语浅意深,以俗为雅。以荷花比女子,在唐宋词中屡见不鲜。李珣《临江仙》云:「强整娇姿临宝镜,小池一朵芙蓉。」陈师道《菩萨蛮》云:「玉腕枕香腮,荷花藕上开。」但它们都离开了荷塘的特定环境,没有具体的形象作为陪衬,而且格调不高。这里的「照影摘花花似面」,俗中见雅,形象逼真。它的精神实质是较高雅的,可以娱悦和陶冶人们的性情。就意义来讲,这句话写的是采莲女子先是临水照影,接着伸手采莲,然后感到花如人面,不忍去摘。由于层次多,动作性也很强,故很容易揭示人物的内在感情。「芳心只共丝争乱」一句,便是表现人物的内心矛盾。芳心,是形容姑娘们美好的心灵。「丝」字指采摘莲花拗断莲梗时从断口中拉出来的丝,即温庭筠《达摩支曲》所云「拗莲作寸丝难绝」的丝。随事生发,信手拈来,以此丝之乱拟彼心之乱,构想绝妙。 下片采莲船在风浪中颠簸、挣扎,有的竟被风浪冲散,似乎只剩下一个采莲姑娘。「㶉鶒滩头风浪晚」七个字渲染出一种紧张气氛。㶉鶒是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯。接着词笔转而写采莲姑娘寻找失散的伙伴。「露重烟轻」,是具体地描绘暮色。此时天幕渐渐暗下来,暮色苍茫,能见度极低,也许失散的伙伴相去不远,但采莲姑娘却找不到她们。其焦急之情,仓皇之状,令人可以想见。 根据「隐隐歌声归棹远 」一句来看,她们已快乐地回家,当然是找到了;而「离愁引著江南岸」,则似若有所失,又像是没有找到。
古诗词大全 王昌龄《越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)》原文及翻译赏析
越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)原文:
越女作桂舟,还将桂为楫。湖上水渺漫,清江不可涉。摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。将归问夫婿,颜色何如妾。 诗词作品:越女(《乐府诗集》作《采莲曲》) 诗词作者:【唐代】王昌龄
相关参考
蝶恋花·越女采莲秋水畔原文:越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。㶉鶒滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。蝶恋花·越女采莲秋水畔翻译及注释
蝶恋花·越女采莲秋水畔原文:越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。㶉鶒滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。蝶恋花·越女采莲秋水畔翻译及注释
古诗词大全 越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)原文翻译赏析_原文作者简介
越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)[作者]王昌龄 [朝代]唐代越女作桂舟,还将桂为楫。湖上水渺漫,清江不可涉。摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。将归问夫婿,颜色何如妾。《越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)
古诗词大全 越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)原文翻译赏析_原文作者简介
越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)[作者]王昌龄 [朝代]唐代越女作桂舟,还将桂为楫。湖上水渺漫,清江不可涉。摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。将归问夫婿,颜色何如妾。《越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)
古诗词大全 王昌龄《越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)》原文及翻译赏析
越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)原文:越女作桂舟,还将桂为楫。湖上水渺漫,清江不可涉。摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。将归问夫婿,颜色何如妾。诗词作品:越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)诗词作者:【唐代】王昌龄
古诗词大全 王昌龄《越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)》原文及翻译赏析
越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)原文:越女作桂舟,还将桂为楫。湖上水渺漫,清江不可涉。摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。将归问夫婿,颜色何如妾。诗词作品:越女(《乐府诗集》作《采莲曲》)诗词作者:【唐代】王昌龄
古诗词大全 渔家傲·越女采莲江北岸原文翻译赏析_原文作者简介
渔家傲·越女采莲江北岸[作者]晏殊 [朝代]宋代越女采莲江北岸。轻桡短棹随风便。人貌与花相斗艳。流水慢,时时照影看妆面。莲叶层层张绿伞。莲房个个垂金盏。一把藕丝牵不断。红日晚。回头欲去心撩乱
古诗词大全 渔家傲·越女采莲江北岸原文翻译赏析_原文作者简介
渔家傲·越女采莲江北岸[作者]晏殊 [朝代]宋代越女采莲江北岸。轻桡短棹随风便。人貌与花相斗艳。流水慢,时时照影看妆面。莲叶层层张绿伞。莲房个个垂金盏。一把藕丝牵不断。红日晚。回头欲去心撩乱
越女词 作者:李白 耶溪采莲女,见客棹歌回。 笑入荷花去,伴羞不出来。 越女词【诗文解释】 在耶溪采莲花的姑娘,莲歌飘散,一看见陌生客人就一边划着船一边唱着歌儿,转变船楫,笑着躲进花草丛
越女词 作者:李白 耶溪采莲女,见客棹歌回。 笑入荷花去,伴羞不出来。 越女词【诗文解释】 在耶溪采莲花的姑娘,莲歌飘散,一看见陌生客人就一边划着船一边唱着歌儿,转变船楫,笑着躲进花草丛